А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

— Ростислав ненадолго задумался. — Полагаю, у тебя налажен контакт с Пожирателями разума?
— Не говори так и даже не думай, — ответил Грэг. — Это может их обидеть. Они питаются исключительно насекомыми, водой и соками земли. И твой разум им ни к чему.
— А откуда ты знаешь?
Грэг немного помолчал, прежде чем ответить.
— Один мой старый знакомый, криис Та-Аксе… ну, полное его имя слишком длинно, в нем сорок четыре слога. Я его зову просто Аксе… Так вот, его считали безумцем, ибо он отправился на Остров Лотофагов, чтобы, как думали все, сгинуть без следа. Но недавно я получил странное послание, написанное на зеленом листке. Аксе пишет, что хочет видеть меня вместе с Избранником…
— Минуту, а откуда он узнал обо мне? — перебил Ростислав.
Грэг усмехнулся:
— Если лотофаги захотят, они сделают своими глазами и ушами любое растение в Каеноре. И даже маги не в силах им помешать.
— Почему?
— То, что используют лотофаги, — не волшебство. Это просто возможности разума, какие-то волны, что ли… не знаю, я не псионик. — Грэг пожал плечами. — Так или иначе, у нас есть определенный смысл лететь туда.
— Три пути, да? — Ростислав грустно улыбнулся. — Бить по хвостам, лезть на рожон или идти в обход…
— Куда лезть? — переспросил Грэг, не понявший русского слова.
— Не обращай внимания, — сказал Ростислав. — Я…
— Так куда летим, мальчики? — спросила Лия, отвлекаясь от пульта. Всё равно при полете по прямой практически не требовалось управление.
Грэг посмотрел на Ростислава, Лия тоже.
— Я должен выбрать? — спросил юноша на всякий случай.
— А то кто же, — ответила Лия. — Подумай и выбирай. Потому что только от тебя зависит, как мы будем действовать.
Ростислав прикрыл глаза.
«Не убегать от ответственности… от выбора… — в практически беспорядочные мысли ворвался голос отца. — Помни, сын, мы с мамой только в самом начале будем делать выбор за тебя. В дальнейшем ты должен будешь всё делать сам, и отвечать за последствия тоже придется тебе. Это и называется ответственностью».
Эти слова отец произнес, когда Ростислав пошел в школу, а сам, тогда еще лейтенант Коротков, не смог быть рядом из-за дел. В тот день отец едва не погиб от пули грабителя, которого затравили патрулями…
Ростислав помотал головой, отгоняя воспоминания.
— Летим к лотофагам, — сказал он. — Если они могут помочь, то нам это пригодится.
— Ростик… — Лия жалобно посмотрела на юношу. — А если это…
— Всё, — отрезал Избранник. — Я решил.
Он посмотрел Лии в глаза, и та, похоже, так и не произнесла те аргументы, которые, по ее мнению, должны были переубедить Ростислава лететь на Остров Лотофагов.
Кораблик заложил вправо, в сторону, где навстречу им не должен был попасться ни один летающий корабль, ни один парящий остров… Поговаривали, что даже драконы опасались приближаться к зеленым и цветущим островам населенным расой лотофагов.
Трое старейшин из четырех стояли в ангаре возле накрытой чехлом машины. Гунгар из рода Гиоров доблестно пал в бою с Аргарроном, сойдясь с ним в поединке. В результате отважный карлик хоть и с честью, но погиб. Преемника он так и не назначил, и между тремя оставшимися главами родов началось, фигурально выражаясь, легкое толкание локтями, грозившее перерасти в смуту и революцию, после того как будут решены проблемы с архидемоном. Другое дело, общей проблеме не было видно конца и края, так что пока, в отсутствие формального главы, старейшины умудрялись всё же договариваться между собой.
— Должен сказать, что машина еще не прошла испытаний, равно как и ее оружие, — надломленным старостью голосом проговорил Главный инженер, поправив очки с толстыми стеклами. — И я снимаю с себя всякую ответственность за возможные сбои.
— Не беспокойся, почтенный, — успокоил его Боргар из рода Долмров. — Ситуация такова, что на испытания просто нет времени.
— Как скажете, уважаемые. — Инженер горестно вздохнул и потянул рычаг. Где-то под крышей ангара защелкала лебедка, поднимающая брезент, и вскоре взглядам старейшин предстала крылатая машина, не похожая ни на вертоплан, ни на дирижабль. Узкие стреловидные крылья, вытянутая сигарообразная форма, острый клюв носовой части.
— Но где же моторы? — спросил Флинт из рода Гилдаров. — На чем это летает?
— Это ракетоплан, уважаемые, — сказал Главный инженер. — Машина, использующая сгорание самой легкой фракции горного масла в качестве топлива, создающая колоссальный поток воздуха через двигатели…
— А если конкретнее? — спросил Боргар.
— Если конкретнее, то эта машина способна развить скорость, близкую к той, с которой распространяется звук в воздухе, — ответил Главный инженер. — А ее оружие — снаряды с подобными двигателями, но на сухом топливе… те вообще летят быстрее звука.
— А мощность? — не унимался Боргар.
— Что касается мощности… — Инженер залез в кабину и нажал несколько тумблеров. Внизу машины раскрылся люк, и оттуда выдвинулось довольно большое сигарообразное тело с короткими стабилизаторами.
— И? — Боргар подошел и коснулся боеголовки. — Даже если там лучший порох, всё равно этого будет недостаточно, чтобы убить архидемона.
— Важно не количество, а качество. — Инженер высунулся из кабины. — В боеголовке этой торпеды, да простят мне это старейшины, колоссальный магический заряд…
— Магический?.. — Боргар посмотрел на Инженера, а двое других старейшин возмущенно зашептались. — Это недопустимо…
— С вашего позволения, недопустимо поражение в войне с гаррами, — сказал Инженер. — Для создания достаточно мощной боеголовки мне потребуются еще годы и колоссальные средства, как материальные, так и людские. У меня их нет. Посему придется брать то, что есть.
— Что ж, почему бы нам не сделать исключение, — сказал Флинт. — В конце концов, неиспользование магических средств — это скорее традиция, а не строгое правило.
— Что ж, решено. — Боргар кивнул, не услышав возражений. — Теперь другой вопрос: кто это поведет?
Инженер вылез из кабины, предварительно убрав торпеду на место.
— Опять же, с вашего позволения, я натренировал для такого полета своего сына, Роварля. Он готов лететь хоть сейчас.
— Тогда пусть летит сейчас, — сказал Боргар. — Потому что лучше перехватить Аргаррона на подходе к главной твердыне Братства, чем драться с ним на нашей территории.
— Да будет так, — проговорил Флинт.
— Да будет так, — эхом отозвался молчавший до сих пор Нормар из рода Торгатов.
Могучая крепость, вздымающаяся над самым краем большого острова, замерла в ожидании. От пограничных островов, зарево над которыми было видно даже отсюда, медленно надвигалась армада гарров. На захваченных островах наверняка сейчас происходили кровавые и страшные вещи: по слухам и обрывочным сведениям из телеграмм, там орудовал давнишний цепной пес Аргаррона — лорд Деймос. Сам архидемон, опять же предположительно, возглавлял атаку на главный остров Братства на флагманском острове.
Перед строем канониров взад-вперед ходил их командир. Ветеран многих сражений, немного оглохший от канонады, сопровождавшей всю его жизнь, пропахший горным маслом и порохом.
— Значит, так, — говорил он. — Помните, ребята: за нами нет ничего. Только города с нашими близкими, почти полтора миллиона женщин, детей и стариков. Тех, кого архидемон не пощадит никогда, а безжалостно положит на алтарь. Понимаете, что от нас требуется?
— Смерть! — крикнул самый молодой пушкарь, за что тут же получил кулачищем по голове.
— Дурак, — сказал ему ветеран. — От нас требуется, чтобы ни один гарр не пролетел дальше, чем на метр от стены. Понятно?
— Так точно! — гаркнула батарея.
Старший канонир уже собрался было крикнуть «По местам» и даже открыл рот, как над крепостью разнесся ужасающий рев, от которого заложило уши, а с аэродрома со свистом вылетела остроносая машина невиданной конструкции, после чего, оставляя за собой дымный шлейф, понеслась навстречу армаде Аргаррона.
— Клянусь своими предками, старому пню удалось, — сказал один из канониров. — Он таки создал супероружие, о котором говорил…
Ветеран ничего не ответил, провожая взглядом величественную машину…
Ракетоплан пролетел над крепостью в мгновение ока, так что молодой карлик Роварль, сидящий в кабине, даже не успел разглядеть защитников стен, чтобы по обычаю качнуть им крылом. Перегрузка свинцовой гирей давила на грудь, было трудно дышать. Видимо, фактор выносливости организма отец всё же не учел.
Долететь до армады, твердил про себя Роварль, выпустить торпеду… вернуться в крепость…
Скопление островов и дирижаблей приближалось. Навстречу попался патруль гарров, но ни один ничего не успел предпринять — ракетоплан пронесся мимо, расшвыряв тварей в разные стороны и закружив их в турбулентных потоках.
Наперерез пошли два малых дирижабля из авангарда, но, повинуясь поворотам тумблеров, с крыльев реактивной машины карликов сорвались небольшие ракеты, практически мгновенно достигшие цели. Взрывы разворотили дирижаблям главные отсеки баллонов, пламя перекинулось на остальные, и пылающие гиганты начали быстро снижаться в Великую Бездну. Из люков посыпались бегущие с корабля гарры, несколько парашютистов-гросков…
Роварль только усмехнулся, облетая горящие машины. Такие дирижабли у карликов не делали уже лет сто. Какой-то неосторожный гарр, вовремя не убравшийся с дороги, поплатился жизнью — кончиком крыла ракетоплана ему срезало крыло и выворотило из сустава плечо. Воин Аргаррона с воплем боли рухнул вниз.
Впереди показался остров противника, всю площадь которого занимали скалы и встроенная в них огромная крепость. Роварль нервно сглотнул и открыл люк с торпедой. Аэродинамика ракетоплана немного нарушилась, но карлик удержал самолет и дрожащей от нервов рукой нажал на пуск. Торпеда отделилась от ракетоплана и, взревев двигателем, понеслась вперед. Роварль заложил вираж, и тут на него навалилась еще более страшная перегрузка. Дыхание сперло, перед глазами пошли разноцветные круги. Руки ослабели и едва не выпустили штурвал, но пилот как-то совладал с собой и умудрился вдохнуть. Одной рукой держась за штурвал, второй он сдернул с себя шарф, расстегнул куртку. Воздуха не прибавилось. Роварль, тщетно пытаясь удержать угасающее сознание, еще успел заметить, как торпеда взорвалась с ужасным грохотом, рассыпая вокруг себя молнии и пламя…
А потом обессиленные руки потерявшего сознание пилота соскользнули со штурвала…
На соседнем острове, ничем не выделявшемся среди других, на вершине башни стоял Аргаррон. Он почти что безразличным взглядом смотрел, как в гигантском шаре молний и пламени разрушается флагман его армады. Странный самолет, словно пришедший из того мира, откуда родом был нынешний Избранник, попытался заложить вираж, но неожиданно сорвался в штопор и, задев крылом взрывную волну от собственной ракеты, рухнул в Великую Бездну. Туда же медленно опускался и остров-флагман, незадолго до того покинутый всеми и полностью разгруженный.
— Ох, карлики! — Аргаррон рассмеялся. — Вы просто отвратительно предсказуемы…
Он повернулся к Императору, который в молчании стоял чуть позади.
— Друг мой, свяжись с Деймосом, пусть он подхлестнет мертвяков на работе, чтобы быстрее строили новую твердыню.
— Слушаюсь. А что делать с пленными?
— На алтари, конечно. — Архидемон дернул крыльями. — Если кто что знает, сперва вытрясти информацию.
Император кивнул, потом, подумав, сказал:
— Некоторые из карликов выражают желание служить тебе.
— Инженеры, пилоты, солдаты? — Архидемон, казалось, заинтересовался.
— Такие тоже есть. Но в основном быдло.
— Тех неспециалистов, кто имеет склонность, обучить магии, шпионажу, ремеслам. Остальных в расход, — распорядился архидемон. — Готовьте войска к атаке, но сперва обработайте цитадель артиллерией. Потом еще я над ними пройдусь.
— Это не опасно? — спросил Император. — Вдруг у них еще есть подобные машины?
— Я собрал достаточно энергии, чтобы не бояться их хлопушек, пусть и самых больших, — отмахнулся архидемон. — А даже если они меня и потреплют, то я в любой момент могу вернуться к ближайшему алтарю.
— Я бы не рисковал, Повелитель. — Император покачал головой. — Весь наш поход держится на тебе, и если с тобой что-то случится, то мы быстро откатимся обратно на Грамб…
— Не беспокойся, друг мой. — Аргаррон в последний раз посмотрел на исчезающий в Великой Бездне остров с развороченной крепостью на нем. — Меня больше беспокоит, куда пропал мой шпион, куда делся Избранник и вообще все важные агенты в Радужном. И куда провалился капитан Роггорак, и что стряслось с теми, за кем он охотился.
— Послать другую группу? — спросил Император.
— Нет. Время уже упущено. Думаю пока всё списать на самотек, просто пристальней с охраной тылов. Если вдруг Избранник окажется настолько глуп, что попытается в одиночку отбить своих родителей, то это будет самой большой удачей за всю мою нынешнюю жизнь в Каеноре.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов