А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лебеди Могрима прилетели сюда из созданного им ада, словно принеся с собой Тьму, и светлые альвы были ослеплены этой Тьмой и начали умирать.
Командир ургахов, одетый в белое, опять что-то проревел своему войску, но на сей раз в его реве слышалось предвкушение близкой победы. Слог, на котором восседал белый великан, снова повернулся к реке задом, но сам ургах, впрочем, явно предпочитал предоставить возможность окончательно расправиться с альвами и дальри лебедям и приободрившимся цвергам. И Дейв понял, что они опять оказались лицом к лицу со значительно превосходящими их силами противника.
Прорубаясь сквозь гущу врага туда, где Айвор — все еще на коне, все еще без устали размахивавший мечом — также пытался снова закрепиться на берегу реки, Дейв заметил юных Барта и Нейвона, сражавшихся бок о бок со своим авеном. Затем он увидел, что к мальчикам приближается тот огромный ургах-вожак, и страшный вопль вырвался из его воспаленной глотки. Дети. «Младенцы», так называл их тогда, в лесу, Торк. Те самые мальчики, которых они с Торком охраняли. Гигантский меч ургаха, описав в воздухе дугу, разрубил на две половины, казалось, даже небесный свод. И, как бы случайно, перерезал шею Барта, словно стебелек цветка. Дейв видел, как голова мальчика отлетела в сторону и кровь забила фонтаном, не успела еще отрубленная голова упасть на истоптанный грязный берег реки Адеин. Тот же меч, как бы нехотя, ударил Нейвона в бок, и мальчик сразу же сполз с коня, а в ушах Дейва все слышалось эхо каких-то страшных звуков.
И вдруг до него дошло, что он сам издает эти звуки, похожие на рычание, а его собственный бок насквозь пропитался кровью. Он увидел, как Торк с бешеной ненавистью во взоре пролетел мимо него и бросился на ургаха в белом. Он старался не отставать от Торка, но путь ему преградили трое цвергов. Двоих он зарубил топором и почти сразу услышал, как треснул череп третьего под копытами его вороного скакуна.
А на северном конце поля брани сражались с Авайей и ее потомством светлые альвы. Но альвов было так мало! Их давно уже было мало и оставалось все меньше, и они вышли из своего Данилота, из-под прикрытия волшебного тумана только потому, что не могли, оставаясь в безопасности, видеть, как умирают дальри. А теперь умирали и они сами.
— О Кернан! — услышал он чей-то отчаянный возглас и узнал голос Кектара. — Пусть же этот час знает наши имена!
И Дейв, проследив за взглядом дальри, увидел, что с востока на них наступают полчища волков, причем идут они как по северному, так и по южному берегу Адеин. И ведет их огромный зверь, черный, с серебристым пятном между ушами, и он понял, вспомнив рассказы друзей, что это и есть Галадан, могущественный андаин и помощник Могрима. Кектар сказал чистую правду: этот час действительно узнает их имена!
И он вдруг услышал, как кто-то зовет его. Но голос этот слышится где-то у него в душе, глубоко…
И это не было зовом Смерти, как сказали бы дальри, зовом его последнего часа. Смешно, но он был уверен: этот внутренний голос звучал в точности, как голос Кевина Лэйна. Так же насмешливо. «Дейв, — услышал он снова, — идиот! Скорее! Сделай это прямо сейчас!»
И он вспомнил, и нагнулся, и поднес Рог Оуина к губам, и подул в него изо всех еще остававшихся у него сил.
И снова раздался тот торжествующий глас Света, но силы Тьмы не могли его услышать и все же почему-то замедлили свое продвижение. Голова Дейва была откинута назад, и он дул в Рог Оуина, заметив, что Авайя следит за ним; она прекратила свое кружение и словно застыла в воздухе. А он слушал льющиеся из Рога звуки, и они казались ему совсем не похожими на те, что он слышал прежде. Это тоже был Свет, но не лунная дорожка на воде, не отблеск солнца на свежевыпавшем снегу, не утренняя заря и не огонек свечи у камина. Это было жаркое полуденное солнце, отблеск которого сверкает на острие меча; это были красные сполохи пожара; это были факелы, которые несли обри впереди их войска прошлой ночью; это был холодный и твердый, точно лезвие клинка, свет звезд.
И откуда-то из межзвездного пространства к ним стал спускаться Оуин, ведя за собой Дикую Охоту. Они пришли с высот куда более далеких, не досягаемых для сородичей Авайи, и каждый из королей-призраков держал в руке обнаженный меч. А впереди всех скакал на коне мальчик — тоже с обнаженным мечом в руке.
Они с налету врезались в войско Авайи — похожие на облака дыма всадники на летучих конях, призрачная смерть в темнеющем небе — и ничто не могло бы противостоять им, ни в воздухе, ни на земле, и они убивали, убивали… И Дейв видел, как Авайя, бросив своих сыновей и дочерей на произвол судьбы, повернула на север. Дейв слышал, как ее провожает дикий смех королей, которых он выпустил на свободу и которые один за другим совершали над ним круги, поднимая мечи в знак приветствия.
А потом, когда все хищные лебеди были уже либо мертвы, либо обращены в бегство, Охота спустилась на землю. Впервые за столько тысячелетий. И волки Галадана бежали в страхе, бежали и цверги, и ургахи на своих слогах, а короли-призраки все кружили и кружили над ними, убивая, убивая, убивая, и слезы рекой текли по измазанному кровью и грязью лицу Дейва.
Вскоре Дикая Охота разделилась на две части: четверо королей отправились следом за своим предводителем — мальчиком, которого когда-то звали Финн, — продолжая преследовать войско Тьмы. А остальные, и среди них Оуин, остались у реки Адеин. И в сумеречном свете этого ужасного дня НАЧАЛИ УБИВАТЬ АЛЬВОВ И ДАЛЬРИ!
Дейв Мартынюк страшно закричал, спрыгнул со своего коня и бросился к ним по берегу реки.
— Нет! — кричал он. — Нет, нет! Ох, нет! Пожалуйста! — Он споткнулся и упал в грязь. Тело какого-то полумертвого цверга шевельнулось под ним, и он услышал хохот Дикой Охоты, наконец-то снова сорвавшейся с привязи. И, подняв голову, увидел Оуина, серого, как дым, на своем черном призрачном коне. Оуин возвышался над Ливоном дан Айвором и его отцом и смеялся, упоенный радостной возможностью убивать. Дейв попытался встать и броситься туда, но почувствовал, как что-то порвалось у него в боку…
И вдруг услышал какой-то отдаленно знакомый голос, перекрывавший все крики и шум: «Спрячь в ножны свой меч, Небесный Король! Я приказываю это тебе!» И после этих слов Дейв упал, весь окровавленный и несчастный, в мерзкую жижу и ничего более уже не слышал.
Его разбудил лунный свет. Он был во всем чистом и аккуратно перевязан. А когда попытался встать, то никакой боли не почувствовал. Он ощупал свой бок и под бинтом и рубахой почувствовал еще довольно заметный, но уже подживший рубец. Потом медленно огляделся. Оказалось, что находится он на вершине какого-то холма, а вокруг расстилается бескрайняя Равнина. На севере, примерно в полумиле от него, виднелась река, сверкавшая серебром в лунном свете. Странно, но он совершенно этого холма не помнил, как не помнил и того, бывал ли когда-нибудь в этом месте. На востоке, на некотором расстоянии от него, виднелись огни Селидона. Не было слышно ни звука, и берега реки тоже застыли в молчании и неподвижности. Он в изумлении поднес руку к губам…
— Я не отнимаю его у тебя насовсем, — услышал он ее голос и повернулся к западу, откуда этот голос доносился, но головы так и не поднял, а просто упал ей в ноги.
— Посмотри на меня, — сказала она. И он посмотрел.
Она была в зеленом, как и в тот раз у озера, в роще Фалинн. Лицо ее светилось, но свет, исходивший от него, не был слишком ярок, так что смотреть он мог. За спиной у Охотницы виднелись лук и колчан со стрелами, в руке она держала Рог Оуина.
Ему стало страшно, и он сказал:
— Но, Богиня, разве я смог бы когда-нибудь снова вызвать их?
Кинуин улыбнулась. И сказала:
— Никогда, если только кто-нибудь более сильный, чем эта Дикая Охота, не окажется рядом с тобой, чтобы управлять ими. Мне не следовало делать то, что я сделала, и я за это заплачу. Мы, Боги, не должны вмешиваться и менять то, что уже изображено на Гобелене. Но ты получил этот рог от меня, и, поскольку я предполагала, что он будет использован совсем иначе, меня не оказалось рядом с тобой, когда ты вызвал Охоту. Но, узнав об этом, я не смогла просто стоять и смотреть, как бесчинствуют короли-призраки.
Дейв сглотнул застрявший в горле комок. Она была очень хороша! Высокая, выше его, стройная, светлая.
— Разве можно заставить Богиню заплатить за что-то? — спросил он.
Она рассмеялась. Он хорошо помнил этот смех.
— Красная Немаин найдет способ! — заверила она его. — Да и Маха тоже постарается, если та не сможет. Но ты не бойся.
Память начинала возвращаться к нему. И вместе с ней — боль отчаяния.
— Они же убивали всех подряд! — с трудом выговорил он. — Всех, даже альвов!
— Ну естественно! Они и предназначены для того, чтобы убивать, — сказала Зеленая Кинуин, вся сверкая на вершине холма. — Разве можно было надеяться, что самая дикая магия на свете станет ручной и будет просто служить твоей воле?
— Так много смертей… — И сердце у него было — точно одна сплошная рана.
— Я их всех собрала, — тихо сказала Кинуин. И Дейв вдруг понял, откуда взялся этот холм и что он собой представляет.
— А Ливон? — со страхом спросил он. — И авен?
— Не всем обязательно нужно умирать, — сказала она. Она и раньше так говорила. — Живых я положила спать у реки. И в Селидоне тоже все спят, хотя там и горят огни. Но эти люди встанут утром, хотя многие будут страшно израненными.
— Я не встану. — Он выговорил это с трудом.
— Верно, — сказала Кинуин. — Я и не хотела, чтобы ты встал.
Он поднялся с колен, понимая, что она этого хочет. И теперь они стояли рядом на этом немыслимом холме, залитом чистым лунным светом. Кинуин тоже светилась, но ради него несильно, не ярче лунных лучей. А потом она поцеловала его в губы и сделала какое-то быстрое движение, и он ослеп — почти ослеп от блеска ее нагого тела. Она осторожно коснулась его, и он, весь дрожа, протянул к ней руки. Она что-то сказала, снова нежно коснулась его.
И они возлегли вместе на зеленой, зеленой, зеленой траве.
Глава 16
На второй день после полудня, перехватив выразительный взгляд Дьярмуда, Пол встал и прошел вместе с ним на корму; там уже стоял Артур со своим псом. По палубе сновали воины Южной твердыни, легко приспособившиеся к плаванию и составившие отличную команду, а Колл у руля «Придуин» держал курс точно на запад. Так велел ему Артур, пообещавший предупредить Колла, когда и где придется курс изменить, потому что плыли они на остров, которого нет ни на одной карте.
И понятия не имели, что их там ждет. Именно поэтому они трое и верный Кавалл, неслышно ступавший своими мягкими лапами по темным доскам палубы, прошли на нос корабля, где уже находились те двое, что дежурили здесь каждое утро с самого рассвета с тех пор, как «Придуин» вышла в море.
— Лорин! — тихо окликнул Дьярмуд.
Маг медленно повернулся к нему, на несколько мгновений перестав вглядываться в морскую даль. Мэтт тоже оглянулся.
— Лорин, нам нужно поговорить. — Голос принца звучал по-прежнему тихо, но весьма решительно.
Лорин долго смотрел на них, потом сказал каким-то охрипшим голосом:
— Я знаю, что вы от меня хотите. А вы понимаете, что я нарушу закон ордена магов, если скажу вам?
— Понимаем, — кивнул Дьярмуд. — Но мы должны знать, ЧТО он делает, Лорин. И КАК. Закон Ордена магов не должен служить силам Тьмы!
Мэтт с равнодушным видом отвернулся и снова уставился в море. А Лорин продолжал стоять к ним лицом.
— Метран на Кадер Седате использует Котел для того, чтобы оживлять только что умерших цвергов, — сказал он наконец.
— Но что убивает их? — спросил Артур
— Он же, — обронил Лорин Серебряный Плащ.
Они ждали разъяснений. Мэтт по-прежнему не сводил взгляда с морских волн, но Пол заметил, как сжали поручень его руки.
— Знаете ли вы, что в Книге Нильсома… — начал Лорин.
— Да будет проклято его имя! — прошипел Мэтт Сорин.
— … описан чудовищный способ, с помощью которого маг может обрести силу, большую, чем содержится в его Источнике?
Все молчали. Пол почувствовал дуновение ветра, когда солнце скрылось за облачком.
— Метран использует Денбарру как промежуточное звено, — сказал Лорин, стараясь сдерживаться. — Как некое устройство для передачи ему энергии — от умирающих цвергов.
— Но почему они умирают? — спросил Пол.
— Потому что он выкачивает из них энергию и полностью лишает их жизненных сил.
— А мертвых цвергов он оживляет с помощью Котла? — спросил Дьярмуд. — Снова и снова? Так вот откуда у него взялись силы, чтобы столько времени насылать на нас зиму! В этом-то и заключается его невероятное могущество, верно?
— Да, ты прав, — просто ответил Лорин. Воцарилось молчание. «Придуин» легко бежала на запад, рассекая носом спокойную морскую гладь.
— Но ему ведь, наверное, нужны для этого помощники? — спросил Артур.
— Да, ему приходится держать помощников, — сказал Лорин. — Ибо те, что питали его энергией, все равно даже двигаться не способны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов