А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Если она умела лицемерить, то такой ее сделали люди, но ее лицемерие было конструктивным качеством. Моральная оценка исключалась.
«А как обстоит дело с людьми? – задумался Алган. – Разницы не может не быть. Машина лжет не ради собственных интересов; она лжет, поскольку ее построили для сокрытия некоторых аспектов истины. Люди же лгут, преследуя собственные цели.
Может ли Машина солгать? Сомнительно. Но вероятно. Может ли Машина оказаться в конфликтной ситуации и перестать следовать определенным правилам, обычно обязательным под страхом разрушения?
Может ли Машина разрушить сама себя? Или допустит конфликтную ситуацию и разрешит ее, выбрав поведение, не соответствующее логике? К примеру, невротического характера».
Люди находились в конфликтных ситуациях постоянно. Они стремились к определенной цели, но путь их был усеян помехами. Одни, столкнувшись с непреодолимым конфликтом, кончали с собой. Не срабатывал инстинкт самосохранения. Другие становились жертвами невроза. Каждый человек жил под угрозой потери душевного равновесия.
Говоря машинным языком, в поведении людей наблюдались сбои.
– Поберегись, Машина, – сказал он, – будет лучше, если ты ответишь мне.
Алган не мог заставить себя говорить с ней, как с человеком. Он ткнул кулаком в холодную зеркальную поверхность. Послышался легкий звон, и все стихло. Так он справиться с Машиной не сумеет.
– Я не могу вам ответить, – повторила Машина.
– У меня послание к твоим хозяевам. Машина, – начал он. – Скажи им об этом. Скажи, что я хочу с ними говорить. Скажи, что я явился из Центра Галактики. Скажи, что меня послал Ногаро, если это имя им что-нибудь говорит.
– Мои хозяева – люди, – повторила Машина.
«А если Машина откровенна со мной? Может, ее построили так, чтобы она никогда не знала тех, кто управляет ею?»
Он никак не мог представить себе людей, скрывающих свое могущество в течение многих поколений за столь совершенной и действенной маской.
«А вдруг они откажутся встретиться со мной, не захотят меня слушать?»
– У меня есть к тебе вопрос, Машина.
– Слушаю вас.
– Как я прибыл сюда? Как оказался на этой планете?
– Не знаю. Подождите. Сейчас проверю.
Он ждал несколько секунд.
– Вы мне уже задавали этот вопрос. Почему вас так волнует ответ?
– Я хочу только доказать тебе, что ты не все знаешь.
– Ни один механизм не может претендовать на исчерпывающее знание, – возразила Машина. – В мои функции не входит знание всего. Я должна запоминать и учиться. Хочу задать вам вопрос. Как вы прибыли на эту планету?
– С помощью шестидесяти четырех клеток, – ответил Алган.
– Ясно. Мне не хватает информации, но передо мной открываются новые варианты решений. Например, в пространстве могут существовать другие, сходные со мной машины.
– Может быть, – уклончиво ответил Алган.
– Шахматная доска – самое слабое звено в цепи моих рассуждении, – сказала Машина. – Она может играть множество ролей, но ни одна из них не является решающей.
– Эта проблема интересует тебя, Машина?
– Меня ничто не может интересовать в общечеловеческом смысле. Я построена для решения ряда задач. В том числе и этой.
– Я знаю решение, Машина, – сказал Алган, – и принес его твоим хозяевам. Сообщи им срочно об этом.
Прошло несколько мгновений. Неужели и эта попытка провалится, придется отступить и прибегнуть к иным средствам? Он надеялся, что Машина окажется связующей нитью между ним и гипотетическими хозяевами Освоенной Галактики. Его уверенность была поколеблена.
– Я не знаю иных хозяев, кроме людей, – заговорила Машина. – И не могу решить поставленную тобой задачу, человек. Однако мои инструкции предусматривают подобный случай. Я не понимаю их, но применю. Может, ты прав, и некоторые из людей являются моими прямыми хозяевами. Но в моем сознании нет упоминания о них. Попытаюсь обратиться к подсознанию.
«Конфликт, – подумал Алган. – Наконец-то я спровоцировал конфликт. Машину научили игнорировать некоторые моменты, но оставили указание на необычную ситуацию, и теперь решение отдельных задач, которые она решала в соответствии с основными инструкциями, требует отказа от алгоритмов, заложенных при обучении. Но предусмотрен ли мой случай?».
– Ты должен сам решить свою задачу, человек, – наконец, нарушила молчание Машина. – Я не в состоянии помочь тебе. Мои инструкции требуют, чтобы я пропустила тебя. Впервые!
«Может ли Машина быть многоликой, иметь состоящую из независимых частей память? Неужели одна ее часть служит для ответов людям, а другая работает на гипотетических хозяев Освоенной Галактики? Есть ли координационный центр для принятия окончательного решения?»
– Желаю успеха, человек, – напутствовала его Машина.
Отражение Алгана задрожало. Поверхность зеркала сморщилась, словно вода под легким дуновением ветерка. В глубине светящегося пространства возникло черное пятно. Оно впитывало в себя свет, разрасталось и постепенно поглотило отражение Алгана. Пятно заполнило почти всю поверхность зеркала, словно образовался вход в непроглядную тьму ночи.
Это была дверь.
Он сделал шаг вперед, и тут же его окутала тьма. Он протянул руки вперед, затем развел их в стороны, но его пальцы встретили пустоту. Он стоял в центре необъятной черной равнины.
– Иди вперед, – сказала Машина.
«Западня?» Он был готов при малейшей опасности мгновенно оказаться за миллионы километров отсюда. Алган знал, что попал в место, о котором знает лишь горстка людей. Он вспомнил слова Ногаро о Бетельгейзе. «Гигантский паук, раскинувший свою паутину во времени и пространстве и цепляющий свои клейкие нити за звезды».
Он проник в логово паука и вспомнил о пауках-птицеедах, которые затягивают вход в свои норы «шелковым» пологом. Здесь пологом было хрустальное зеркало.
Пол под ногами Алгана дрогнул и понес его вперед. Он не мог определить скорости движения, но знал, что движется в нужном направлении. Он ждал этого момента двести лет.
Эскалатор остановился. Дальше следовало идти пешком. Строители дворца не доверяли машинам до конца. Видно, они знали, что те могут подвести.
Дворец был крепостью. Его создатели мыслили военными категориями. Они думали не только о людях, но и о возможных пришельцах со звезд.
Жерг Алган улыбнулся.
Строители дворца начитались и наслушались сказок о флотах пришельцев, которые обрушиваются на планету, о их фантастическом оружии, но не предполагали, что наступление поведет один-единственный человек.
Он быстро пошел вперед. Потянулась анфилада громадных залов, и Алган понял, что вышел за пределы дворца.
Двойной ряд треугольных колонн поддерживал округлый свод. Пол заглушал шаги, и ему казалось, что он погружается в безмолвие.
Вдруг Алган заметил, что оказался в зале без выхода. Он был невелик и совершенно пуст. Алган огляделся, пытаясь найти потайную дверь, и обратил внимание на круг в центре зала. Едва он встал на него, как круг ухнул вниз, во тьму.
«Неужели я первым иду по этому пути?» Его ноги коснулись твердой поверхности. Он сделал осторожный шаг вперед. В черной стене, прямо перед ним, возникла светящаяся черта. Она быстро расширилась, и он, прищурив глаза, разглядел зал, залитый жемчужно-пепельным светом.
Его сердце екнуло. В центре зала за круглым хрустальным столом сидели восемь мужчин в серебристых одеяниях. Он подошел ближе и внимательно оглядел их. Лица сидящих поражали выражением какой-то неведомой усталости.
Все молча смотрели на него.
Взгляд Алгана остановился на одном лице. Он не верил собственным глазам. Ему были хорошо известны эти глубоко посаженные черные глаза и умное лицо с горькими складками у рта.
11. Звездное поле
– Ногаро! – воскликнул он.
– Я ждал вас, Жерг Алган, – отозвался Ногаро.
Алган приблизился к столу. Его внимание привлек усмехающийся рыжеволосый человек со сверкающими глазами.
«Так вот кто правит Освоенной Галактикой! А куда делись торговцы Эльсинора?». Его взгляд вернулся к Ногаро. Значит, Ногаро был бессмертным. Вся эта восьмерка была бессмертной, а потому держала в руках Галактику. Торговцы Эльсинора открыли для себя другой способ бессмертия – путешествия со скоростью света, но подлинными бессмертными были только эти люди.
Алган помнил, что некоторые странности в поведении Ногаро привлекли его внимание еще при первой встрече. Теперь становилось понятным, почему все относились к нему с особой почтительностью.
– Итак, вы – Бессмертный, – произнес один из присутствующих, повернувшись в сторону Алгана.
– Как и вы, Ногаро, – ответил Алган. – Это многое объясняет.
– Гораздо больше, чем вам кажется, Алган, – заговорил Ногаро. – Этим объясняется стабильность нашей цивилизации, сумевшей устоять при жесточайших конвульсиях истории. Мы кое-что значим, Алган. Нас можно сравнить с мозговыми клетками, которые живут, пока жив организм, а наш организм – наше общество. Мы надежно спрятались – ведь и мозг человека защищен черепной коробкой. И все же вы нас отыскали, Алган.
– После слишком долгих блужданий.
– Зачем так много лишних слов, Ногаро, – проскрипел Ольриж. – Допросите его. Думаю, он искал нас не ради того, чтобы выслушивать историю бессмертных.
– Наверно, это будет небесполезно, – возразил Ногаро.
– И вы все это время скрывали свое бессмертие! – воскликнул Алган.
Его охватила злоба. Ненависть, которую он долго копил в себе, расплескалась и стала чем-то менее конкретным и более холодным.
– Итак, вы преуспели в своих поисках? – спросил Ногаро.
– Безусловно, – ответил Алган.
– Вы достигли Центра Галактики?
– Да.
Восемь пар глаз впились в него. Алган почувствовал, что в горле застрял сухой комок.
– С какой целью вы вернулись спустя двести лет?
– Я принес вам послание.
Ему было неприятно чувствовать на лице их липкие взгляды. За долгие годы он отвык от общения с людьми и теперь не испытывал удовольствия от беседы с этой восьмеркой.
– От кого? – удивился Ногаро.
– Всему свое время, – Алган не спешил. – Потерпите, вы узнаете все.
– Не пытайтесь ввести нас в заблуждение, – вступил в разговор Альбранд. – Вы выполнили трудную и опасную миссию. Мы признательны вам за это. Но не пытайтесь обвести нас вокруг пальца.
Алган расхохотался.
– А зачем мне это нужно? – голос его немного охрип.
– Вы изменились, Алган, – сказал Ногаро. – Что с вами приключилось?
– Да, я действительно изменился. Отныне я бессмертен, как и вы. Но вас не очень волновало то, что я могу измениться. Согласитесь, вы ведь воспользовались мной ради достижения собственных целей.
– У меня не было выбора. Вы пошли на риск.
– Я не имею к вам претензий и ни в чем не упрекаю. Прежде я, наверно, припомнил бы все обиды. Но не теперь. Я даже благодарен вам. Но вам трудно понять почему.
– Отчего же, Алган? – сказал Ногаро. – Я ведь тоже прожил долгую жизнь. Я был и остаюсь вашим другом.
– Теперь это не имеет значения. Пришло время перемен.
– Вы обрели бессмертие? – вмешался Ольриж.
Алган искоса глянул на него.
– И бессмертие, и кое-что еще.
– Каким образом вы перемещаетесь в пространстве? – не унимался Ольриж. – У вас есть звездолет? Звездолет, превосходящий в скорости наши корабли? Как наши детекторы могли упустить его.
– У меня нет звездолета. Вы узнаете, как я перемещаюсь. – Он перевел дыхание. – Я сообщу это и вам, и всем людям.
Воцарилось тяжелое молчание. Восемь бессмертных переглянулись.
– Если вы сделаете это, Освоенной Галактике придет конец, – проговорил после общего молчания Стелло. – Вы понимаете это?
Алган кивнул.
– И вы думаете, мы позволим вам поступать как заблагорассудится? – крикнул Ольриж. – Не думайте, что вы выиграли партию, став бессмертным.
– Вы все еще считаете, что я говорю только от собственного имени? – осведомился Алган. – Думаете, мое личное существование играет какую-нибудь роль? Я пришел, чтобы предупредить вас. И только. Как друг.
– Это ультиматум? – спросил Вольтан.
– Разве я выдвинул какие-то условия?
– Итак, легенды оказались не так далеки от истины! – вмешался Ногаро.
– Они были несколько неполны, – улыбнулся Алган.
– Шахматная доска?
– Вы узнаете все. Все. И сможете пользоваться ею, как и я. Именно это знание я и принес вам. Вам и всем остальным людям.
– Люди еще не созрели для этого, – проговорил Люран. – Только когда они обретут зрелость, мы дадим им бессмертие.
– Почему? Бессмертие и шахматная доска не главное. Главное то, что я должен вам сообщить.
– Мы слушаем вас.
– Подождите немного. Может, у вас есть еще ко мне вопросы?
Они снова переглянулись.
– Значит, в Центре Галактики существует некая форма жизни, – начал Ногаро.
– Да.
– И цивилизация?
– Да.
– Более развитая, чем наша?
– Все зависит от смысла, который вы вкладываете в слово «цивилизация». С вашей точки зрения, цивилизация означает форму общественной организации, которая вписывается в определенное пространство и меняется в течение времени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов