А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Лейси облегченно вздохнула и плавно опустилась в теплую воду. Она подставила руки под струю воды и тщательно вымыла их, потом нажала на кнопку, и вода закружила вокруг ее тела...
Только завернувшись в махровое полотенце, Лейси снова подумала об окровавленных страницах в портфеле.
«Только не сейчас, — подумала она, — только не сейчас».
Дрожь в теле не прекращалась, и Лейси решила достать из бара бутылку шотландского виски. Налив немного виски в стакан, Лейси добавила воды и подогрела в микроволновке. Отец всегда говорил, что горячий пунш — лучшее средство от озноба. Только в его исполнении рецепт напитка был сложнее: отец добавлял гвоздику, сахар и корицу.
Напиток согревал даже без специй. Лейси устроилась в постели и выпила весь стакан, — мягкое спокойствие разлилось по всему телу, — выключила свет и тотчас уснула.
И почти мгновенно с криком проснулась. Она отомкнула дверь в квартиру Изабель Уоринг; она склонилась над телом мертвой женщины; Кёртис Колдуэлл направил дуло пистолета прямо ей в лицо. Возникшая картинка была отчетливой и настоящей.
Она с трудом сообразила, что назойливый резкий звук в ушах — всего лишь звонок телефона. Не справившись с дрожью в теле, она сняла трубку. Раздался голос ее зятя Джея.
— Мы с ужина вернулись, телевизор включаем, а там про убийство Изабель Уоринг, — сказал он. — Говорят, на месте преступления оказался один свидетель, и эта девушка может опознать убийцу. Лейси, скажи, что это не ты.
Заботливый голос Джея действовал, как успокоительное.
— Я, — ответила она.
В трубке помолчали. Потом Джей тихо произнес:
— Ничего хорошего из этого не выйдет.
— Можно подумать, у меня был выбор! — вспылила она.
— Кит поговорить хочет, — сказал Джей.
— Не могу я сейчас говорить. — Лейси была уверена, что Кит из самых добрых побуждений станет расспрашивать обо всем и придется все пережить заново: визит в квартиру, крик Изабель, взгляд убийцы. — Джей, ну не могу я сейчас с ней говорить! — взмолилась она. — Кит все поймет.
Она повесила трубку и осталась лежать в темноте, пытаясь успокоиться и уснуть снова, но ловила себя на том, что жадно ловит всякий шорох: вдруг раздастся крик или послышатся шаги.
Шаги Колдуэлла.
Перед тем как провалиться в сон, Лейси попыталась вспомнить разговор с Джеем. Он сказал, что ничего хорошего не выйдет. Почему он так сказал? Странно.
Рик Паркер простился с Лейси в вестибюле ее дома и, выйдя на улицу, поймал такси и поехал к себе. Он жил в доме недалеко от пересечения 67-й улицы и Сентрал-Парк-Вест. Рик прекрасно знал, что его ожидает дома, и в глубине души боялся. Об убийстве Изабель Уоринг наверняка уже растрезвонили повсюду. У ее дома толпилась целая куча репортеров, и вполне возможно, его сфотографировали, когда он садился в машину с Лейси. Если так, отец уже точно видел его в вечерних новостях. Рик посмотрел на часы: без четверти одиннадцать, а новости прошли в десять.
Войдя в темную квартиру, Рик издалека заметил мигающую лампочку автоответчика. Одно сообщение — звонил отец: «К черту время, звони, как только появишься!»
От волнения у Рика вспотели руки. Пришлось вытереть их платком, и только потом он набрал отцовский номер. Всего один гудок, и отец снял трубку.
— Скажу сразу, — не дожидаясь расспросов, высоким от напряжения голосом начал Рик, — у меня не было выбора. Я вынужден был там оказаться, потому что Лейси рассказала, откуда появился этот Колдуэлл, а номер его телефона ей дал я. Вот полиция меня и вызвала.
Он с минуту выслушивал разгневанные реплики отца и потом вставил:
— Отец, я ведь уже сказал: не нужно так переживать. О моих отношениях с Эмили Ланди никому не известно.
4
Сэнди Саварано, известный Лейси как Кёртис Колдуэлл, вылетел из квартиры Изабель Уоринг, пронесся вниз, очутился в подвале дома и выскочил через заднюю дверь. Рискованно, но ничего другого не оставалось.
Быстрым шагом он добрался до Мэдисон-авеню. Под мышкой Сэнди крепко сжимал кожаную папку. Саварано поймал такси и отправился в маленькую гостиницу на 29-й улице, где он остановился. В номере швырнул папку на кровать и налил полный стакан виски. Тут же одним глотком выпил половину, вторую половину стал пить медленно, короткими глотками — это был ритуал, который Сэнди выполнял после каждого заказа.
Сжимая стакан виски в одной руке, другой он прихватил папку и устроился в мягком гостиничном кресле. До последнего момента все шло идеально. Ему удалось проникнуть в дом в тот момент, когда швейцар помогал сесть в машину пожилой даме. Дверь в квартиру Саварано отпер ключом, который стащил со стола в прихожей, пока Лейси Фаррелл разговаривала с Уоринг в библиотеке.
Изабель дремала в спальне, откинувшись на подушки. Кожаная папка лежала на тумбочке. Женщина неожиданно проснулась и бросилась к выходу, но Саварано преградил ей путь.
Обошлось без визгов — страх был сильнее. Саварано просто наслаждался такими моментами: неприкрытый ужас в глазах жертвы, которая понимает, что попала в ловушку и скоро умрет. Ему нравилось смаковать такие мгновения. Нравилось медленно вынимать пистолет и, глядя жертве прямо в глаза, аккуратно целиться. Его возбуждало притяжение жертвы к убийце, возникающее в те доли секунды, когда он готов был нажать на курок.
Он вспоминал, как Изабель попятилась обратно к кровати и залезла на нее, поближе к изголовью, вспоминал, как дрожали ее онемевшие губы. Вдруг она вскрикнула: «Нет!..» — и кто-то позвал ее. Как раз когда раздался выстрел.
Саварано нервно барабанил пальцами по кожаной папке. Фаррелл появилась точно в момент выстрела. Не будь ее, все прошло бы идеально. «Глупо было оставлять ее в живых», — подумал он. Ладно, главное он забрал дневник и пристрелил Уоринг — стало быть, с задачей справился. Если с Фаррелл будут проблемы, ее тоже можно убрать... Это тоже входило в его обязанности.
Саварано расстегнул «молнию» папки и заглянул внутрь. Страницы были аккуратно скреплены, он бегло пролистал их. Чистая бумага.
Не веря своим глазам, он смотрел на бумагу. В поисках рукописи Саварано бросился проверять каждую страницу. Чистые листы бумаги, все до единого новые. Ясно, что настоящий дневник — все еще в квартире. И что теперь? Что делать дальше?
Возвращаться слишком поздно. Наверняка в доме кишмя кишат полицейские. Нужно придумать другой способ добраться до бумаг.
Зато не поздно позаботиться о том, чтобы Лейси Фаррелл не смогла опознать его в суде. Такая работа могла доставить настоящее удовольствие.
5
Под утро Лейси наконец-то уснула, ей снилось, как по бесконечным коридорам медленно двигались тени, а из-за дверей раздавались леденящие кровь крики.
Без четверти семь зазвонил будильник, и кошмар закончился, но она понимала, что предстоящий день будет ужасным. Детектив Слоун просил явиться в полицейский участок и помочь художнику составить портрет Колдуэлла.
Завернувшись в халат, Лейси пила кофе и смотрела вниз на проходящие по Ист-Ривер баржи. Сначала неплохо было бы разобраться с дневником, решила про себя она.
"И что мне с ним делать? По словам Изабель, записи могут послужить доказательством того, что Эмили погибла не случайно. Кёртис Колдуэлл убил Изабель Уоринг и выкрал кожаную папку.
А если он боялся того, что Изабель обнаружила в дневнике, и именно поэтому убил ее? Если он украл папку только из-за дневника, чтобы больше никто и никогда не смог его прочитать?"
Она обернулась и заглянула под диван. Портфель по-прежнему лежал на месте. Внутри — окровавленные листы.
«Я должна передать их полиции, — подумала она. — Вот бы только придумать, как это сделать и одновременно сдержать обещание, данное Изабель».
* * *
В два часа дня в маленьком кабинете полицейского участка за столом сидели Лейси, детектив Эд Слоун и его помощник Ник Марс. Детектив Слоун дышал тяжело, словно куда-то опаздывал. Хотя, может быть, слишком много курит, подумала Лейси. Из его нагрудного кармана торчала раскрытая пачка сигарет.
Ник Марс выглядел совершенно иначе. Он был похож на студента-футболиста, в которого она влюбилась в юности. На вид Марсу было лет двадцать, детское лицо, пухлые щеки, ясный взгляд, лучезарная улыбка — в общем, славный малый. Наверняка на допросах он играл роль «доброго полицейского». Слоун может взорваться и внезапно впасть в ярость; Ник Марс, напротив, мягкий, искренний, внимательный.
Целых три часа просидела Лейси в участке. Времени предостаточно, чтобы придумать, как лучше всего себя вести. Детектив Слоун явно злился оттого, что описание Колдуэлла у Лейси выходило несвязным и размытым.
— Ну нет у него ни шрамов, ни родимых пятен, татуировок тоже нет, — объясняла она. — По крайней мере, я ничего не заметила. Могу сказать только, что лицо у него худое, глаза голубые, кожа загорелая, а волосы светлые. Ничего особенного в его лице нет. Все гармонично, разве что губы слишком тонкие.
Но когда художник показал ей набросок, она неуверенно произнесла:
— Ну... не похож...
— Тогда как он выглядит? — резко бросил Слоун.
— Зачем же так, Эд. Лейси и так досталось. — Ник Марс добродушно улыбнулся Лейси.
В общем, художнику так и не удалось составить портрет убийцы со слов Лейси, и ее посадили просматривать кипу фотографий. Ни на одной фотографии Кёртиса Колдуэлла не было, отчего у Слоуна настроение портилось еще больше.
С плохо скрытым раздражением Слоун вытащил сигарету и закурил.
— Ладно, мисс Фаррелл, — бесцеремонно бросил он, — давайте снова прогоним вашу историю.
— Лейси, хотите кофе? — спросил Марс.
— Не откажусь, спасибо, — ответила Лейси, благодарно улыбнулась и тут же одернула себя — бдительность важна. Помни: Марс — «добрый полицейский». Было очевидно, что детектив Слоун заготовил какой-то сюрприз.
— Мисс Фаррелл, мне хотелось бы прояснить пару моментов из этого дела. Когда вчера вы набрали номер «Скорой помощи», вы были сильно расстроены.
Лейси вскинула брови.
— Еще бы, у меня была веская причина, — ответила она.
— Верно. Когда вчера мы говорили с вами на месте преступления, можно сказать, вы находились в состоянии шока.
— Наверное, да. — На самом деле, весь прошлый день был как в тумане.
— До двери я вас не провожал, но знаю, что вам хватило здравого ума вспомнить о портфеле в шкафу на выходе из квартиры Уоринг.
— Я вспомнила о нем, когда оказалась рядом со шкафом.
— Помните ли вы о том, что в это время фотографы много снимали?
Лейси попыталась вспомнить. Слой магнитного порошка повсюду. Вспышки фотоаппаратов.
— Да, помню, — ответила она.
— Тогда не могли бы вы взглянуть вот на эту фотографию? — Слоун запустил через стол снимок большого формата. — Фактически, — пояснил он, — перед вами увеличенный фрагмент одного из снимков, сделанных в прихожей. — Тут он показал головой на молодого напарника. — Детектив Марс уловил вот такую детальку.
Лейси тупо уставилась на фотографию. На снимке была она сама в профиль — в тот момент, когда, как бы защищаясь, отодвинула портфель подальше от Ри-ка, пожелавшего ей помочь.
— Таким образом, вы не только помнили о том, что нужно забрать портфель, но и сознательно не выпускали его из рук.
— Тут дело в моем характере. А уж рядом с моими коллегами всегда нужно полагаться только на себя, — тихо и спокойно ответила ему Лейси. — Скорее всего, я действовала на автопилоте. Даже не помню, о чем думала.
— М-м-м... думаю, помните, — сказал детектив Слоун. — Более того, я склонен думать, что вы вели себя вполне осознанно. Знаете, мисс Фаррелл, в том шкафу обнаружили пятна крови — кровь принадлежит Изабель Уоринг. И как же они там оказались, не подскажете?
«Дневник Эмили, — подумала Лейси. — Кровь со страниц дневника Эмили». Пара листов тогда упала на подстилку в шкафу, когда Лейси спешно засовывала бумаги в портфель. К тому же на ее руках была кровь. Но поделиться этим с полицией она не могла, точнее — пока не могла. Нужно время, чтобы прочесть дневник самой. Она перевела взгляд на свои руки на коленях. «Нельзя молчать, — подумала она. — А что говорить?»
Слоун наклонился к ней через стол и злобно, почти обвиняя ее, сказал:
— Мисс Фаррелл, я не знаю, в какие игры вы надумали играть, не знаю, о чем недоговариваете, ясно одно — убийство это не случайное. Человек, назвавший себя Кёртисом Колдуэллом, не грабил квартиру Изабель Уоринг и убил ее не случайным выстрелом, он целился. Преступление от начала до конца тщательно спланировано. Только ваше появление в его планы не входило. — Он сделал паузу, затем продолжил, в голосе зазвучало раздражение. — Вы говорили, что в руках у него была кожаная папка Изабель Уоринг. Не могли бы вы еще раз описать эту папку?
— Ничего нового я не вспомнила, повторю то, о чем уже говорила, — сказала Лейси. — Размер у папки стандартный, типичный для всех кожаных папок, застегивается на «молнию», чтобы содержимое не вываливалось и не рассыпалось.
— Мисс Фаррелл, вам доводилось видеть это раньше?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов