А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

С точки зрения Галахи, «лето» — это период времени между праздниками Песах и Шмини-Ацерет (который следует сразу после праздника Сукот), а «зима» — период времени между праздниками Шмини-Ацерет и Песах. Поэтому в течение летнего полугодия во втором благословении «Шмонэ-эсрэ» говорят «ниспосылающий росу», а в девятом — «и пошли благословение»; в течение зимнего полугодия во втором благословении говорят «заставляющий дуть ветер и лить дождь», а в девятом — «и пошли росу и дождь».
2. Если летом молящийся по ошибке сказал во втором благословении «заставляющий дуть ветер и лить дождь», но заметил свою ошибку прежде, чем завершил благословение, он должен повторить его с начала. Если же он спохватился уже после того, как завершил все благословение, ему следует прочесть «Шмонэ-эсрэ» с начала.
3. Если зимой молящийся не сказал во втором благословении «заставляющий лить дождь» и спохватился, уже закончив это благословение и начав следующее, он должен прочесть молитву с начала — даже если слова «заставляющий дуть ветер» он произнес. Однако если он по ошибке упомянул росу вместо дождя, то может молиться дальше, ничего не повторяя.
Если молящийся не упомянул ни дождя, ни росы и спохватился прежде, чем завершил благословение, он должен сказать «заставляющий дуть ветер и лить дождь» сразу же, как заметил свою ошибку. Если же он заметил ошибку после того, как завершил второе благословение, но еще не начал читать третье, он должен только произнести слова «заставляющий дуть ветер и лить дождь», не заключая их формулой «Благословен Ты…», и начать следующее благословение: «Ты свят…».
4. Если тот, кто, прочитав «Шмонэ-эсрэ» летом, сомневается, не сказал ли он во втором благословении «заставляющий дуть ветер и лить дождь» вместо «ниспосылающий росу», он обязан повторить «Шмонэ-эсрэ» — при условии, что от первого дня Песаха прошло не более 30 дней. Если же прошло более 30 дней, повторять молитву не нужно: согласно Галахе, тридцати дней достаточно, чтобы человек привык к новой формуле, и, по всей вероятности, молящийся машинально произнес нужные слова.
5. Слова «ниспосылающий росу» во втором благословении «Шмонэ-эсрэ» произносят, начиная с «Мусафа» в первый день Песаха и до «Мусафа» в Шмини-Ацерет. Однако слова «и пошли благословение» в девятом благословении произносят, начиная с «Мусафа» в первый день Песаха и до «Минхи» 6-го хешвана, а слова «и пошли росу и дождь» — начиная с «Маарива» в ночь с 6-го на 7-е хешвана.
За пределами Страны Израиля вместо слов «и пошли благословение» произносят «и пошли росу и дождь» в «Маариве» вечером 4-го декабря в обычный год и 5-го декабря в год, предшествующий високосному.
6. Слова «и пошли росу и дождь» произносят вплоть до «Минхи» в канун первого дня Песаха. Если же сказали «и пошли росу и дождь» после этого срока, надо повторить девятое благословение — независимо от того, замечена ошибка до или после его завершения. Если же молящийся спохватился уже после того, как произнес несколько следующих благословений, ему следует вернуться к девятому благословению, прочитать его правильно и продолжить «Шмонэ-эсрэ» далее по порядку, повторив уже прочитанные благословения.
7. А именно: если были пропущены слова «и пошли росу и дождь», но это замечено до начала следующего, десятого, благословения, эти слова надо произнести немедленно, до начала десятого благословения. Если же ошибка замечена позже, но еще до окончания шестнадцатого благословения («Внимающий молитве»), просьбу о росе и дожде нужно произнести перед заключением этого благословения («Благословен Ты…»). Если молящийся заметил свою ошибку, уже закончив шестнадцатое благословение, но еще не начав читать следующее («Отнесись благосклонно…»), он должен произнести слова «и пошли росу и дождь на лицо земли» в этот момент. Если молящийся заметил свою ошибку, уже начав читать семнадцатое благословение, он обязан вернуться к девятому благословению. Если же он заметил свою ошибку еще позже, ему следует повторить всю молитву «Шмонэ-эсрэ» с начала.
8. Если молящийся не попросил зимой о дожде в девятом благословении, он обязан вернуться к началу этого благословения даже в том случае, если попросил о росе (в отличие от правила о втором благословении).
Глава 20
Повторение хазаном «Шмонэ-эсрэ»
1. Прочитав «Шмонэ-эсрэ» шепотом, хазан отступает назад на положенные три шага и стоит столько времени, сколько нужно для того, чтобы пройти два метра. Затем он делает три шага вперед (начиная с правой ноги) и, сказав шепотом «Г-сподь, уста мои открой…», приступает к чтению «Шмонэ-эсрэ» сначала, уже вслух. Каждый из присутствующих при этом обязан слушать его молча и только при упоминании хазаном имени Всевышнего в конце каждого благословения произносить: «Благословен Он, и благословенно имя Его» и «амен» — после его окончания. Тот, кто в это время учит Тору или читает какие-либо другие молитвы — даже если он прислушивается к окончанию каждого благословения и отвечает «амен», как положено, — поступает неправильно, и ему можно сделать замечание.
2. Желательно стоять в такой же позе, как при чтении «Шмонэ-эсрэ» шепотом, — закрыв глаза или внимательно следя за текстом молитвы по сидуру.
3. Хазан имеет право повторять вслух «Шмонэ-эсрэ» лишь в том случае, когда не менее девяти человек слушают его и отвечают на каждое благословение. Если хазан закончил читать «Шмонэ-эсрэ» шепотом еще до того момента, пока по крайней мере девять человек не закончили свою молитву, он обязан подождать, чтобы набралось нужное количество слушающих его.
4. Хазан должен делать паузы после упоминания имени Всевышнего в заключении каждого благословения и после его окончания, чтобы присутствующие успели произнести надлежащие ответы.
Если он прочитал окончание одного благословения и начало следующего без перерыва, «миньян» не произносит «амен», и вина за это ложится на хазана.
5. Во время произнесения «Кдуши» все должны стоять в той же позе, как во время чтения «Шмонэ-эсрэ» шепотом: выпрямившись, сдвинув носки и пятки вместе. Отвечая «Кадош…», «Барух…» и «Имлох…», слегка приподнимаются на носках. Есть обычай поднимать при этом глаза кверху — но желательно, чтобы они в это время были закрыты. Так стоять нужно до того момента, пока хазан закончит третье благословение: «Гаэль гакадош» («Б-г святой»).
6. Восемнадцатое благословение («Модим») хазан читает, не понижая голоса. Когда он приступает к его чтению, все присутствующие склоняются и в таком положении шепотом произносят «Модим дерабанан».
Тот, кто в это время находится в середине «Шмонэ-эсрэ», тоже должен склониться (но «Модим дерабанан» он не произносит). Однако если он в этот момент закончил читать какое-нибудь благословение или начинает другое, ему кланяться нельзя — чтобы не получилось, будто он добавил еще один поклон к обязательным четырем (см. выше, 18:12).
7. Между благословениями «Модим» и последним, «Сим шалом» («Установи мир»), хазан прочитывает «Биркат коганим» («благословение когенов»). Принято, что при этом он слегка наклоняет голову в таком порядке: на слове йеварехеха — вправо, на имени Всевышнего — поднимает голову и на слове веишмереха склоняет ее вперед; яэр — склоняет голову влево, поднимая ее на имени Всевышнего и снова склоняя влево на словах панав элеха, на слове вихунека — наклоняет вперед; йиса — поклон вперед, поднимая голову на имени Всевышнего и снова склоняя ее вперед на словах панав элеха, веясем — вправо, леха — влево, шалом — вперед.
Хазан никогда не читает «Биркат коганим» в «Минху», кроме дней общественных постов.
8. В Стране Израиля принято, что если во время «Шахарит» в «миньяне» участвуют когены, они благословляют народ каждый день. За пределами Страны Израиля это принято делать только в субботу, в рош-ходеш и в праздники, в остальные же дни только хазан прочитывает «Биркат коганим».
9. «Биркат коганим» не читают (и тем более не совершают) в доме, где справляют траур по умершему, и Девятого ава — в молитве «Шахарит».
10. «Миньян» отвечает «амен» после каждого из трех благословений, входящих в «Биркат коганим».
11. Закончив читать молитву «Шмонэ-эсрэ» вслух, хазан шепотом произносит «Да будет воля Твоя…» и слегка расслабляет ноги. Однако три шага назад он делает, лишь когда заканчивает «Кадиш шалем».
12. «Шмонэ-эсрэ» повторяют вслух только при условии, что по крайней мере шесть человек из «миньяна» одновременно прочитали ее шепотом. Однако если этого не было, поступают так: один из присутствующих начинает «Шмонэ-эсрэ» вслух, все присутствующие произносят «Кдушу», ведущий прочитывает вслух благословение «Гаэль гакадош», все отвечают на него «амен», а далее молятся шепотом.
13. Если хазан во время повторения «Шмонэ-эсрэ» вслух допускает ошибку, совершив которую во время чтения «Шмонэ-эсрэ» шепотом надлежит вернуться к началу молитвы и прочитать ее заново (см. выше, гл. 19), он тоже возвращается к началу «Шмонэ-эсрэ».
14. Каждый обязан прочитать «Кдушу» вместе с «миньяном» и ответить «амен» по крайней мере на благословения «Б-г святой» и «Внимающий молитве», а также ответить амен йегэ шмей раба… на все «Кадиши», произносимые хазаном, и поклониться вместе со всеми в «Модим». Поэтому тот, кто опоздал к началу молитвы и вынужден молиться самостоятельно, не должен молиться «Шмонэ-эсрэ» тогда, когда из-за этого ему придется пропустить какие-либо из перечисленных выше отрывков «Шахарит». Однако между окончанием заключительного благословения «Шма» («…спасший Израиль») и началом «Шмонэ-эсрэ» нельзя останавливаться, поэтому следует остановиться перед словами «Новым гимном…», незадолго до завершения последнего благословения «Шма».
15. Если тот, кто молится независимо от «миньяна», услышит в момент окончания второго благословения «Шмонэ-эсрэ» («…воскрешающий мертвых»), что «миньян», читая благословение «Йоцер ор» или молитву «Ува лецион», произносит те же слова, что в «Кдуше» (Кадош, кадош, кадош…, Барух квод…), ему нельзя произносить их вслух вместе со всеми. Хотя тексты в этих отрывках сходные, степень их святости различна. Однако когда «миньян» читает «Кдушу» в «Мусафе», тот, кто в этот момент находится как раз в соответствующем месте «Шаха-рит», может вместе со всеми ответить, как положено. То же самое возможно, если «миньян» молится «Шахарит», а одиночка — «Мусаф», потому что святость «Кдуши» в «Шахарит» равна святости «Кдуши» в «Мусафе».
Глава 21
Что делать тому, кто пропустил молитву
1. Правила о восполнении пропущенной молитвы относятся только к тому, кого вынудили к этому обстоятельства или кто совершил такую ошибку в «Шмонэ-эсрэ», для исправления которой ее необходимо прочесть еще раз, но вспомнил об этом лишь тогда, когда время той молитвы уже прошло. Если же человек пропустил молитву сознательно, восполнить ее он уже не может. К нему относятся слова царя Шломо: «Искривленное не сможет выправиться, а то, чего нет, в счет не войдет» (Когелет, 1:15).
2. Извиняющими обстоятельствами, помешавшими молиться в надлежащее время, считаются следующие: 1) если, занимаясь каким-либо делом, предполагали закончить его до истечения времени молитвы, но не успели и потому не помолились вовремя; 2) если были заняты предотвращением финансового убытка (хотя, в принципе, Галаха запрещает пропускать время молитвы по этой причине); 3) если были в нетрезвом состоянии (несмотря на то, что Галаха запрещает пить алкогольные напитки при наступлении времени очередной молитвы).
3. Чтобы восполнить пропущенную молитву, надо прочитать «Шмонэ-эсрэ» в следующей молитве дважды: повторив ее после некоторого перерыва — на этот раз уже в качестве восполнения пропущенной молитвы. А именно: пропустив «Шахарит», молятся «Минху» в положенное для нее время, после «Шмонэ-эсрэ» читают «Таханун», снова читают «Ашрей» и повторяют «Шмонэ-эсрэ» уже ради восполнения пропущенной «Шахарит». Пропустив «Минху», в положенное время молятся «Маарив», а прочитав после «Шма» «Шмонэ-эсрэ», делают паузу, достаточную для того, чтобы пройти два метра, и повторяют «Шмонэ-эсрэ» в качестве восполнения пропущенной «Минхи». Если же не молились «Маарив», то после «Тахануна» читают «Ашрей» и молятся «Шмонэ-эсрэ» в качестве восполнения пропущенного «Маарива», а уж затем читают «Ламенацеях», «Ува лецион» и заканчивают «Шахарит» по порядку.
4. Пропущенную молитву можно восполнить только в молитве, следующей за ней. Например, если пропущенными оказались и «Шахарит», и «Минха», то в «Маариве» можно восполнить только «Минху». Кроме того, перерыв между очередной «Шмонэ-эсрэ» и той, которую читают в качестве восполнения пропущенной, не должен быть слишком большим. Например, если после «Шмонэ-эсрэ», которую читают в качестве исполнения обязанности в настоящий момент, отвлеклись на большее время, чем заняла бы данная молитва, «Шмонэ-эсрэ», прочитанная затем, уже не считается восполнением пропущенной молитвы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов