А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Ломер Кит

Ретиф - 5. Запечатанные инструкции


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Ретиф - 5. Запечатанные инструкции автора, которого зовут Ломер Кит. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Ретиф - 5. Запечатанные инструкции в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Ломер Кит - Ретиф - 5. Запечатанные инструкции онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Ретиф - 5. Запечатанные инструкции = 16.25 KB

Ретиф - 5. Запечатанные инструкции - Ломер Кит => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Ретиф – 5

Кит ломер
Запечатанные инструкции
«…перед лицом многочисленных событий угрожающих миру и спокойствию, которые вполне естественно возникали в сложной Галактической ситуации, безупречные способы, отработанные теоретиками Дипломатического Корпуса, доказали свою бесценность в тысячах наисложнейших ситуаций. Даже безвестные младшие сотрудники Корпуса, пользующиеся вместо оружия обычными портфелями, содержащими детальные инструкции, были в состоянии успокоить любые волнения с искусством опытных дипломатов. В данном случае речь идет о том, как благодаря этим инструкциям, консул Пассвин великолепно уладил отношения между землянами и джеками на планете Адоуб».
Том NII , пленка N91 . 480 б.э.
(2941 год от рождества Христова).
— Это верно, — сказал Консул Пассвин, — что я просил назначить меня старшим офицером какого-нибудь небольшого поста. Но я имел в виду один из этих очаровательных курортных миров, где лишь изредка возникают проблемы с визами или раз-другой за год возникают недоразумения со звездоплавателями. Вместо этого, я здесь сижу, как директор зоопарка для этих проклятых поселенцев, причем не с одной планеты, прошу обратить внимание, а с восьми.
Он угрюмо уставился на Вице-Консула Ретифа.
— Тем не менее, — сказал Ретиф, — это дает вам возможность путешествовать.
— Путешествовать! — вскричал Консул. — Я терпеть не могу путешествовать! В особенности в этой забытой богом звездной системе…
Он замолчал, заморгал глазами и прочистил горло, глядя на Ретифа.
— Хоть для младшего служащего путешествия — это, конечно, великолепная штука. Приобретаешь удивительный опыт.
Он повернулся к экрану на стене и нажал кнопку. Появилось триаграмное изображение звездной системы: восемь сверкающих звездных точек, расположенных вокруг большого диска — Солнца. Пассвин взял в руки указку, ткнул ею в самую дальнюю планету.
— Положение на Адоуб критическое. Эти проклятые поселенцы — причем совсем небольшое их количество — умудрились, как обычно, полностью испортить отношения с местной разумной формой жизни, джеками. Понять не могу, для чего им это понадобилось — из-за каких-то нескольких оазисов среди бесконечных пустынь, покрывающих всю планету. Однако я, тем не менее, получил указания из Штаб-Квартиры Сектора принять определенные меры.
Он вновь повернулся, глядя на Ретифа.
— Я посылаю на это дело вас, Ретиф — и вот ваши запечатанные инструкции.
Он взял в руки большой и толстый конверт.
— Жаль, что они не приказали земным поселенцам убраться оттуда еще несколько недель тому назад, как я это предлагал. А сейчас уже слишком поздно. От меня ожидают чуда — соглашения между землянами и джеками и разделения территории. Это идиотизм. Однако, неудача будет плохо выглядеть в моем личном деле, поэтому я ожидаю результатов.
Он протянул пухлый конверт Ретифу.
— Насколько я знал, Адоуб был необитаем, пока туда не прибыли земные поселенцы, — сказал Ретиф.
— Очевидно, это было ошибочное впечатление. Джеки там.
Пассвин сурово посмотрел на Ретифа взором своих водянистых глаз.
— Вам надлежит строжайшим образом придерживаться полученных вами инструкций. Положение создалось крайне деликатное, и с вашей стороны ни в коем случае не должно быть импульсивных необдуманных действий. Каждый шаг был детально проработан в Штаб-Квартире — вот вам и следует лишь строго следовать всем указаниям. Надеюсь, вы это понимаете?
— Кто-нибудь из Штаб-Квартиры был когда-нибудь на Адоубе?
— Конечно, нет. Они тоже терпеть не могут путешествий. Если у вас больше нет вопросов, то я вас не задерживаю. Почтовый звездолет вылетает менее чем через час.
— А на кого похожи эти местные жители? — спросил Ретиф, поднимаясь со стула.
— Когда вы вернетесь, — ответил Пассвин, — то расскажите мне об этом.
Пилот почтового звездолета, крепыш-ветеран с бакенбардами в четверть дюйма, сплюнул в запачканный угол рубки управления и наклонился ближе к экрану.
— Э, да там стреляют, — сказал он. — Во-он те белые облачка на краю пустыни.
— Считается, что я должен предотвратить войну, — сказал Ретиф. — Похоже, что я слегка опоздал.
Пилот подпрыгнул в своем кресле.
— Войну? — взревел он. — А почему мне никто не сказал, что на Адоуб война? Ну, раз уж на то пошло, я и близко сюда не подлечу.
— Подождите-ка, — сказал Ретиф. — Мне надо спуститься на планету. Они не будут в вас стрелять.
— Это уж точно, сынок. Я просто не предоставлю им этого шанса.
Пилот потянулся к панели управления и принялся нажимать на кнопки. Ретиф схватил его за руку.
— Может, вы меня не расслышали. Я сказал, что мне надо опуститься на планету.
Пилот попытался вырваться и нанес удар, который Ретиф спокойно блокировал.
— Вы сумасшедший? — взвизгнул ветеран. — Там стреляют так, что видно на пятьдесят миль вперед.
— Что ж поделаешь, почту-то все равно надо доставить.
— Я вам не почтальон. Если уж вам так хочется, чтобы вас убили — берите скиф. Я скажу им, чтобы они подобрали ваши останки в следующий раз, если стрельба к тому времени закончится.
— Вы настоящий друг. Я принимаю ваше предложение.
Пилот подбежал к круглой двери, за которой находился спасательный скиф и быстро открыл ее.
— Забирайтесь. Мы приближаемся к планете слишком быстро. Эти ребята могут решить немного пострелять по нашему звездолету.
Согнувшись в три погибели, Ретиф вошел в узкую рубку скифа. Пилот исчез из поля его зрения, потом появился вновь, протягивая Ретифу энергопистолет старого образца.
— Раз уж вы туда летите, то это вам не повредит.
— Спасибо.
Ретиф заткнул пистолет за пояс.
— Надеюсь, что вы все же ошибаетесь.
— Я скажу, чтобы за вами прислали — так или иначе — когда стрельба закончится.
Дверь плотно захлопнулась, мгновением позже раздался толчок, выкидывающий скиф в пространство. Ретиф смотрел на крошечный экран, управляя вручную. Он быстро спускался на поверхность планеты: сорок миль, тридцать пять…
Когда оставалось пять миль, Ретиф начал максимальное торможение легкого скифа. Вжатый в мягкое сидение, он смотрел на экран и ежеминутно исправлял курс. Поверхность планеты приближалась с угрожающей быстротой. Ретиф покачал головой и включил аварийный ретро-драйв. Огоньки света понеслись к нему снизу. Если это были обычные ракеты на химическом горючем, то метеорная защита скифа отразит их. Экраны на панели управления вспыхнули ослепительно-белым светом, потом разом померкли. Скиф тряхнуло, перевернуло, крошечная кабина наполнилась дымом. После еще нескольких рывков последовал страшный удар — затем наступила тишина и в кабине запахло горячим металлом.
Кашляя, Ретиф отстегнул ремни безопасности, выбрался из кресла, добрался до люка и распахнул его настежь. В лицо ему ударила волна горячего воздуха джунглей. Повиснув на руках, он спрыгнул на землю, усыпанную листвой, поднялся на ноги… и тут же распростерся плашмя, слыша жужжание пролетевшей мимо его уха пули.
Он лежал, прислушиваясь. Слева от него послышались какие-то крадущиеся движения. Он осторожно стал ползти вперед и укрылся за карликовым толстым деревом. Откуда-то доносились завывания поющей ящерицы. Жужжащие насекомые покружили над его головой, почувствовали что-то чужеродное и улетели восвояси. В пяти ярдах от него вновь послышалось шуршание листвы. Ретиф отступил еще дальше за ствол и спрятался за лежащее на земле широкое бревно. Коренастый мужчина в испачканных грязью кожаной рубахе и шортах, показался из кустов, двигаясь крайне осторожно, с пистолетом в руке.
Когда он прошел мимо, Ретиф поднялся на ноги, перепрыгнул через бревно и кинулся ему на плечи. Они упали на землю вместе. Мужчина коротко вскрикнул, потом продолжал сопротивление молча. Ретиф резким движением перевернул его на спину, занес кулак…
— Эй! — воскликнул поселенец. — Ты такой же человек, как и я!
— Может я буду лучше выглядеть, когда побреюсь, — сказал Ретиф. — С чего это вы вздумали стрелять в меня?
— Пусти меня — меня зовут Поттер. Прости, что так получилось. Я решил, что это кораблик хлопотунов — уж больно он похож. Потом я увидел, как что-то двигается и сразу выстрелил — не знал, что это землянин. Кто ты? Что ты здесь делаешь? Отсюда совсем недалеко от края оазиса. А там уже страна хлопотунов.
Он помахал рукой по направлению к северу, где находилась пустыня.
— Мне еще повезло, что вы плохо стреляете. Некоторые из ракет пролетели слишком близко от скифа.
— Ракет? Должно быть, артиллерия хлопотунов. У нас ничего такого нет.
— Я слышал, у вас тут назревает самая настоящая война, — сказал Ретиф. — Но я никак не ожидал…
— Вот и прекрасно! — сказал Поттер. — Мы так и думали, что ребята с Айвори не останутся спокойными и присоединятся к нам, когда услышат в чем дело. Ты с Айвори?
— Да. Я…
— Э, да ты, должно быть, брат Лемюэля. Вот это да! Значит, я чуть было не свалял дурака. Лемюэлю тяжело что-нибудь объяснить.
— Я…
— Не поднимай головы. У этих проклятых хлопотунов есть совершенно жуткие пистолеты. Пойдем…
Он начал ползти через кустарник. Ретиф следом. Оно проползли примерно двести ярдов, прежде чем Поттер поднялся на ноги, достал мятый платок и вытер лицо.
— А ты неплохо двигаешься для горожанина. Я-то думал, что вы там, на Айвори, сидите себе под своими куполами и нажимаете кнопки. Правда, раз ты брат Лемюэля…
— Коли говорить откровенно…
— Только надо бы достать тебе подходящую одежду. Эти городские тряпки не подходят на нашем Адоубе.
Ретиф посмотрел на свой грязный изорванный и намокший от пота свитер и облегающие брюки небесно-голубого цвета — неофициальную форму Третьего Секретаря и Вице-Консула ДКЗ.
— Моя одежда казалась мне вполне прочной там, дома, — сказал он. — Но видимо, кожа тоже имеет свое преимущество.
— Пойдем в лагерь. Если поспешим, успеем как раз к заходу солнца. И, послушай, не говори ничего Лемюэлю о том, что я принял тебя за хлопотуна.
— Хорошо, но…
Поттер уже шел вперед, взбираясь на невысокий холм. Ретиф стянул с себя потерявший всякую форму блейзер, повесил туда же свой галстук и последовал за Поттером.
— Мы чертовски рады, что вы прилетели к нам, мистер, — сказал толстяк с двумя револьверами за поясом, которые почти скрывал нависающий сверху живот. — У нас каждый человек на счету. Мы наткнулись на этих хлопотунов три месяца тому назад, и с тех пор так ничего умного и не придумали. Сначала мы решили, что это просто местная форма жизни, которую нам не доводилось встречать раньше. Честно говоря, один из наших парней подстрелил одного хлопотуна — решил полакомиться вкусным мясом. Думаю, с этого все и началось.
Он замолчал, помешивая огонь.
— А затем целая их группа напала на ферму Свази. Ухлопали двух коров и отошли, — добавил он.
— Мы тут считаем, что они решили, будто коровы — это люди, — вставил Свази. — Они просто мстили.
— Как это кто-нибудь может подумать, что корова — это человек? — подал голос один из присутствующих. — Они и выглядят совсем не…
— Не будь дураком, Берт, — ответил Свази. — Они никогда не видели землян до тех пор — сейчас они уже не делают подобных ошибок. Мы их научили.
Берт ухмыльнулся.
— Это уж точно. Мы им показали кузькину мать на другой раз, а, Поттер? Ухлопали четверых…
— Примерно через несколько дней после того они подошли к моей ферме,
— сказал Свази. — Но мы их там ждали. Встретили, что надо. Они смешались и побежали.
— Попрыгали, ты хочешь сказать. Таких уродин я еще не видел. Они похожи на старое грязное одеяло, хлопающее в воздухе при прыжках.
— С тех самых пор так и повелось. Сначала они устраивают набеги, потом мы. Но в последнее время они здорово вооружились. У них есть небольшие воздушные лодки и автоматические ружья. Мы потеряли четырех человек, да еще с дюжину заморожено — пока не прилетит медицинский звездолет. Мы не можем себе этого позволить. В колонии меньше трехсот дееспособных мужчин.
— Но мы не уступим наших ферм, — сказал Поттер. — Все эти оазисы образовались на месте старых морей — с великолепным черноземом на милю в глубину. И на планете есть еще пара сотен таких оазисов, до которых мы еще не добрались. Хлопотуны не получат их, пока в живых останется хоть один человек.
— Зерновые, которые мы выращиваем, необходимы для всей планетной системы, — вмешался Берт. — Эти фермы, которые мы пытаемся наладить, очень помогают, хотя их пока что явно недостаточно.
— Мы умоляли, чтобы ДКЗ, там, на Айвори, оказал нам помощь, — сказал Поттер. — Но сам знаешь, что за бюрократы сидят в этих Посольствах.
— Ходят тут слухи, что они послали к нам какого-то чинушу, который собирается приказать нам убраться из оазиса и отдать его хлопотунам, — сказал Свази. — Мы его ждем…
— Ничего, скоро к нам прибудет подкрепление. Мы замолвили словечко: ведь у каждого из нас есть родственники на Айвори и Верде…
— Не болтай, черт бы тебя побрал! — прогудел глубокий голос.

Ретиф - 5. Запечатанные инструкции - Ломер Кит => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Ретиф - 5. Запечатанные инструкции писателя-фантаста Ломер Кит понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Ретиф - 5. Запечатанные инструкции своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Ломер Кит - Ретиф - 5. Запечатанные инструкции.
Ключевые слова страницы: Ретиф - 5. Запечатанные инструкции; Ломер Кит, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов