А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Ломер Кит

Другое небо


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Другое небо автора, которого зовут Ломер Кит. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Другое небо в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Ломер Кит - Другое небо онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Другое небо = 49.69 KB

Другое небо - Ломер Кит => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу




Кит Ломер
Другое небо
1
Смеркалось. Был поздний вечер. Дорожка третьего уровня была пустой, за исключением одинокого нисса, стоящего под аркой впереди на расстоянии пятидесяти футов.
Валлант торопливо прошел мимо, краем уха слушая сообщения диктора, исходившее из тонкой пластинки «трехмерки»:
«… возмущение в движении Плутона. Сообщение нашего корреспондента подтверждают, что девятая планета нашей системы оставила свою орбиту и падает на Солнце. Доктор Вентескайн, глава экспедиции, говорит по этому поводу, что он не может дать никакого объяснения по этому поводу. Вычисления показывают, что, хотя Плутон и пересечет орбиту Земли примерно через сорок пять лет, столкновения его с Землей не предвидится, хотя на Земле могут быть неприятные последствия ввиду прохождения вблизи нее массивного небесного тела…»
Валлант повернул регулятор громкости.
Стоящий перед ним нисс пристально смотрел на него своими маленькими красными глазками.
«… необъяснимое исчезновение с поверхности Плутона патрульного корабля — планетолета, — говорил диктор. — Экипаж ракетного бота, работавший в северном полушарии этой необитаемой планеты, оставил его, чтобы понаблюдать за Солнцем и, как рассказал один из оставшихся в живых членов экипажа, пробиравшихся три дня по ледяной пустыне, они наблюдали как поднялся в небо их корабль, направляемый по-видимому опытной рукой, хотя на борту никого не было. Он достиг экстремальной высоты прежде, чем они потеряли его из виду. Корабль был полностью заправлен топливом и предназначен для длительных рейсов. Патрульная служба разыскивает угнанное судно до сих пор…»
Когда Виллант поравнялся с наблюдавшим за ним ниссом, последний неожиданно шагнул вперед и, загородив ему путь, протянул четырехпалую пародию на человеческую руку, вырвал у Валланта приемник и сплющил его конвульсивным движением руки.
— Какого черта?! — воскликнул Валлант, но нисс уже отскочил, повернулся и вернулся на свое место под фонарем.
Валлант пристально уставился на его шкуру пыльного серо-зеленого цвета, покрытую морщинами, как у аллигатора, с мягким гребнем, нависшим над правым глазом, похожим на головку красной булавки, на его серо-коричневую тунику и серо-желтые кожаные ремни, свободно висящие на пятифутовом теле.
Валлант сделал шаг вперед. Нисс повернул узкую голову и глаза их встретились. Маленькие красные глаза нисса заблестели, как рубины.
— Почему вы смяли мое тридео? — сердито спросил Валлант.
Нисс поглядел на него еще немного, затем открыл рот, полный белоснежных зубов, и показал ему язык, похожий на ярко-алого червяка, жестом, не оставляющим сомнения.
Валлант сжал кулаки. Нисс мгновенно отпрянул назад, в угол, показав приклад, похожего на автоматический пистолет, прибора с насадкой на дуле.
Валлант отвел глаза от чужака. Он вспомнил воззвание, его слова, прочитанные им несколько раньше:
«Помните — это не привилегия — приветствовать появление среди нас ниссов как почетных гостей, которые от всей души делятся с нами своими обширными знаниями на благо всего человечества.»
Нисс стоял, ожидая. Валлант, все еще сжимавший кулаки, повернулся и пошел прочь.
У дверей своего дома Валлант вынул электроключ и приложил его к замку. Позади него раздался тихий звук, похожий на свистящий кашель. Валлант обернулся: на него смотрело сморщенное лицо на тощей индюшачьей шее.
— Аме, — сказал голос, тонкий, как дымок. — Бог мой, мальчик, вы выглядите изумительно.
Старик подошел поближе и, сутулясь, встал рядом. Одна его рука со вздувшимися венами перебирала защелки его странного одеяния. Несколько прядей седых волос свисали на тронутые временем скулы.
Серая щетина покрывала его обвисшие щеки.. Бледные следы старых шрамов виднелись на потускневшей коже.
— Клянусь, вы не узнаете меня Аме…
— Не могу сказать, чтобы я вас знал, — сказал Валлант. — И все же…
— Это так, Аме, этого не было. Клянусь…
Старик вынул руку, дрожащую, как осиновый лист на сильном ветру.
— Мы вместе служили в военно-морском флоте. Мы прошли вместе большой путь. Но вы не знаете… Это было давно…
Сморщенное лицо скривилось в непередаваемом выражении.
— Более давно, чем вы думаете.
Валлант покачал головой.
— Вам лучше войти внутрь. Вы меня с кем-то спутали, старина. Я никогда не служил в военно-морском флоте.
Старик кивнул, как если бы Валлант согласился с ним.
— Вам надо много узнать, поэтому я и пришел. Я сделал это, видите? Потому что, если бы я этого не сделал, кто знает, что могло бы случиться.
— Я не…
— Послушайте, Аме, — настойчиво сказал старик. — Может мы войдем внутрь?
Он посмотрел в обе стороны улицы.
— Прежде, чем какой-нибудь из этих зеленых дьяволов покажет здесь свою безобразную харю…
Валлант взглянул на старика.
— Вы имеете в виду ниссов?
Старые глаза сверкнули.
— Это именно те самые, кого я имею в виду, но вы не беспокойтесь, мальчик, мы о них позаботимся…
— Это бесполезный разговор, дедушка. Синдарх не одобряет недружественных замечаний о наших почетных гостях.
Валлант открыл дверь.
— Вам лучше войти внутрь.
В квартире Валланта старик осмотрелся.
— Странно, Аме… — он покачал головой. — Но у тебя теперь нет времени на раздумья. Нам нужно делать дело… — он помялся. — Мне нужна помощь.
— Если вы бывший моряк Военно-Морского Флота, общество о вас позаботится, — сказал Валлант.
— Не деньги. Материально я полностью обеспечен.
Он вынул многократно сложенную бумажку, развернул ее и дрожащими руками протянул Валланту. Это была карта, мятая и запятнанная, в пятнах грязи и масла.
Подпись в углу гласила: «Территориальное пространство вооруженных сил в полярных координатах одиннадцатого марта две тысячи двести двенадцатого года.»
Старик указал:
— Видишь это пятно здесь, справа? Река протекает через горы — река жидкого азота. Глубина каньона реки примерно составляет тысячу футов, и падавшие с неба осадки и сверкание гроз создавали впечатление конца света. Это то самое место, Аме. Они убивают, чтобы заполучить это, и я не ошибусь, если скажу, что это только начало.
— Кто убивает?
— Подлые мерзкие ниссы, мальчик. Кто же еще.
Голос старика звучал как эхо, с юношеской силой.
— Они, конечно, следят за мной. Ты слышал об украденном патрульном корабле?
Валлант нахмурился.
— Вы имеете в виду тот, что угнали на планете Плутон?
Старая голова быстро кивнула.
— Да, это был я. К счастью, мне повезло, и я поступил, как они. В противном случае мне пришлось бы ждать еще тридцать лет, но я не упустил своего шанса. Я потерял из виду своих преследователей. Я становлюсь стар, не то, что раньше. Я убил одного из них час назад. Не знаю, как долго мне удастся…
— Вы убили нисса?
— Не первого из них.
Старик весело блеснул белозубой улыбкой.
— Теперь вот что. Я должен сказать тебе, Аме…
— Послушайте, — голос Валланта был низким. — Мне не хочется выгонять вас, но вы не можете оставаться здесь. Видит бог, я не за ниссов, но убивать их…
Старик с пытливым любопытством взглянул Валланту в лицо.
— Вы Амери Валлант?
— Да. И не знаю, как вы узнали мое имя, но…
— Послушайте, Аме. Я знаю, это трудно понять. Может быть я брежу, становлюсь старым…
Он вынул из кармана завернутый в бумагу пакет и протянул его Валланту.
— Взгляните!
Валлант снял обертку и обнаружил там трехмерную фотографию. На ней была шеренга мужчин в морской форме, стоявших у округлой металлической стены. На следующем снимке была группа людей, с детскими лицами, в одинаковых голубых блузах, принятых в Авиационно-Космической службе, которые сидели за длинным столом, вилки их были подняты и поднесены к открытым ртам.
На следующем снимке двое мужчин стояли на склоне разрытого взрывом холма, покрытого дымящимися обломками потерпевшего катастрофу космического корабля.
Валлант был растерян.
— Что это?
— Взгляни получше, Аме, на их лица.
Костлявый палец старика показал на человека в поношенной одежде, рассматривающего валявшийся на земле металл. У него было худое симпатичное лицо, коротко остриженные рыжеватые волосы и глубоко посаженные глаза.
— Эй! — сказал Валлант. — Он похож на меня.
— Ага. И другие тоже…
Старик подался вперед, наблюдая за лицом Валланта, когда тот просматривал фотографии. На них был изображен он сам: на мостике линейного корабля, сжимающим поручни; облокотившимся на стойку бара со стаканом в одной руке, тогда как другой рукой он обнимал за плечи человека с квадратным лицом и рыжими волосами; чопорно стоящего перед базарным ларьком, за прилавком которого находился угрюмый нисс с несчастным выражением на серо-зеленом лице.
Валлант взглянул на старика.
— Я никогда не служил в Военно-Морском флоте. Я никогда не был внутри линейного корабля. Я никогда не был в мире ниссов!
Затем он бегло просмотрел остальные фотографии.
— Вот на этой у меня седые волосы и звезда коммодора! Какого дьявола вы фабрикуете эти подделки под старинные времена?
— Это не подделки, Аме. Взгляните сюда, на рыжего молодого парня. Вы не узнаете его?
— У меня был друг по имени Эбли. Джесон Эбли — в Университете. Мы оба учились там. Этот похож на него, только старше.
Улыбаясь старик кивнул.
— Правильно, Аме. Это — Джейк Эбли, — улыбка его внезапно исчезла. — Но я пришел сюда не для того, чтобы потолковать с тобой о добрых старых временах.
— Он ваш родственник?
— Не совсем так. Слушайте. Они захватили мой ракетный бот. У меня не было времени замаскировать его так, как я хотел бы. Сейчас он находится в парке Военно-Морского флота в Граниске. Я его видел вчера. Нам надо захватить этот бот, Аме. Это самая быстрая модель здесь. Вы знаете, как им управлять?
— Мне кажется, знаю. Я — майор космофлота. Но подождите минутку. Как вы узнали обо мне? Как вы добыли эти картинки? Что это за карта, которую вы мне показывали? Почему вы убили нисса? И как быть с ботом? Разве вы не знаете, что Синдарх запретил частные космические полеты еще тридцать лет назад?
— Постойте, Аме… — старик вытер лоб дрожащей рукой. — Я полагаю, что действовал слишком быстро, но вынужден был спешить. Времени нет…
— Начнем с бота. Вы говорите, что украли его и пригнали сюда с Плутона?
— Да, Аме. Я…
— Это невозможно. Никто не может остаться в живых на Плутоне. В любом случае, патруль или ниссы перехватят любой корабль…
— Это тоже самое. Синдарх — предатель, который заключил мир с ниссами после войны.
— Войны?
— Вы даже не знаете о войне?
Старик выглядел сконфуженным.
— Так много нужно мне рассказать, Аме, и нет времени. Нам надо поторопиться. Война — это не просто бой. Так, может быть было лет тридцать назад. Наши корабли только начали освоение космоса за Юпитером. Ниссы победили нас, скатали нас, как ковер. Почему бы нам не использовать свой шанс сейчас? Тогда наши космические корабли были просто летающими лабораториями, невооруженными экспериментальными моделями. Ниссы нанесли удар. «РАМО» принял его. Земляне даже не узнали о поражении. Вот уже двадцать пять лет ниссы оккупируют нашу Землю…
— Оккупируют? Предполагается, что они — наши почетные гости…
— Так утверждает Синдарх, поэтому я и не вернулся назад. Я должен был так поступить, Аме. Я должен был рассказать тебе о Галлиэйле и о Портале.
— Помедленнее, старина, начни свой рассказ сначала.
— Я мог остаться, — взгляд старика где-то блуждал. — Но я не мог изменить все это… — казалось, он весь ушел в себя. — Я пропустил свою жизнь. Для кораблей-ботов нет места в Прекрасной Стране…
У входной двери раздался звонок. Старик вскочил на ноги и осмотрел комнату.
— Они уже здесь. Я думал, что оторвался от них. Я думал, что у меня за кормой чисто…
— Постой старина. Может быть это друг, садись.
— Есть ли здесь запасной выход, Аме?
Глаза старика блуждали. Звонок у входной двери звонил непрерывно.
— Вы думаете, что это полиция?
— Это или они, или ниссы. Я знаю, мой мальчик.
Валлант колебался лишь одно мгновение, но затем прошел в спальню и дальше в клозет, ощупал стену. Стенная панель упала и в стене открылось темное отверстие.
— Я обнаружил это, когда они делали у меня какие-то работы на другой стороне. Это преимущество архитектуры крекерных ящиков. Я жаловался, но это оставили без внимания. Отверстие ведет в комнату общего пользования в муниципальном учреждении.
Старик поспешил к отверстию.
— Я извиняюсь. Я пойду, Аме. Я больше не вернусь сюда. Вы найдете мое жилище по адресу: Стеллар Кастл, дом N 900, комната 1196Б. Я буду отсутствовать два дня, но затем вернусь. Не говорите им ничего, и будьте уверены, они вас не тронут. Я буду ждать.
Он нырнул в отверстие.
Из соседней комнаты послышались звуки тяжелых ударов, а затем треск ломающегося пластика. Валлант быстро поставил панель на место и обернулся как раз в тот момент, когда темноволосый слегка лысоватый человек показался в двери.
На нем были темные штаны в обтяжку, а на левой руке он носил браслет с эмблемой Синдарха.

Другое небо - Ломер Кит => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Другое небо писателя-фантаста Ломер Кит понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Другое небо своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Ломер Кит - Другое небо.
Ключевые слова страницы: Другое небо; Ломер Кит, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов