А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Мы здесь в Аризоне, в отеле, поблизости от устья каньона.
- Зачем?
- Помочь, если сможем. Ты преследуешь зверя? Желтое Облако с тобой?
- Был, но сломал ногу. Он вызвал помощь.
- Ты встретил зверя?
- Да, получил растяжение мышцы плеча от встречи. Оставил пару отметин
на нем.
- Терял сознание?
- Да.
- А я удивлялся, что не могу до тебя добраться. Ты нашел Зингера?
- Нет.
- Мы - тоже. Сумасшедший индеец.
- Мне кажется, он знает, что делает.
- А ты понимаешь, что творишь?
- Зверь - другой безумец, как я полагаю.
- Я и говорил.
- Похоже, что здесь надо идти по воде.
- Думаю, тебе надо уходить. Ты идешь по двум следам, не по одному.
- Снова пошел снег. Боже, надеюсь, он не засыплет следы. Растает под
его ногами. И это уже неплохо.
- Шум, будто существо сразу прикончило тебя.
- Они меняют форму.
- Следы?
- Ну, да... и приближаются к стене. Что бы это значило?
- Это значит, сразу стреляй во все, что движется.
- Здесь что-то мокрое, стекловидное... Не пойму, кровь или что-то
похожее?
- Далеко от тебя?
- Не знаю. Мое наблюдение прерывается... Ощущение, будто ухожу
навсегда.
- Может, лучше остановиться и передохнуть.
- К черту, нет. Тем временем оно попытается отойти. Я чувствую, что
близко, и оно ранено.
- Не хочу путаться у тебя в мыслях, если оно доберется до тебя.
- Не уходи еще. Я боюсь.
- Подожду.
Следующие пятнадцать минут он чувствовал молчаливое присутствие
Фишера, когда бежал возле уступчатой стены. Они не разговаривали, пока
Айронбэр не добрался до поворота.
- Оно медленно проходило здесь, кралось. Но там мало стекловидного
вещества, - заметил он.
- Иди тише.
- И так ползу. Я включу неяркий свет и надену защитные очки. Спущусь
ниже и осмотрюсь, особенно угол.
Опять долгое молчание.
- Ну, как?
- Ничего не видно.
Он посветил на землю:
- Следы снова меняются. Я собираюсь направиться за ним.
- Подожди. Почему бы тебе не прозондировать обстановку?
- Боюсь коснуться их мыслей.
- Я больше боюсь отстать от него. Почему все не так просто, как
хотелось бы. Будь внимателен к его присутствию. Крадись медленно. Я
помогу.
- Ты прав, но мне надо сделать все самому.
Он добрался до гнезда в каньоне, вначале действуя с опаской, потом
смелее.
- Ничего. Нет там ничего, - сказал он. - Вижу след, но не чувствую
зверя. Может, Зингер...
- Они должны сблизиться.
- Кажется...
Подойдя к углу, он пошел медленней, подмечая знаки на земле. Они
менялись за поворотом, превращаясь в желоб. Сужались и расширялись,
наконец остановившись на форме округлого углубления.
Айронбэр остановился, увидев место, куда они ведут, кинулся вперед,
заметив нечто не похожее на скалу.
Следы Зингера на земле перед пирамидой из камней, рядом торчала нога.
Прошло достаточно времени, пока он сдвинул несколько камней, чтобы
внимательно все рассмотреть. Поработал еще несколько минут, пока не
запыхался и не вспотел. Но, наконец увидел тусклый глаз на раздавленной и
неподвижной голове.
- Он добился своего, - сказал Фишер. - Он пригвоздил зверя.
Айронбэр промолчал.
- Все кончено, - продолжил Фишер. - Зингер победил.
- Он красив, - проговорил Айронбэр. - Шея... глаз, похожий на
драгоценный камень.
- Мертв, - сказал Фишер. - Подожди, я проверю. Скажу тебе, как
выбраться. Мы поторопимся.
- Но где сам Зингер?
- Полагаю, он позаботится о себе. Сейчас Зингер в безопасности. Он
объявится, когда сочтет нужным. Непременно.
- Я собираюсь за ним.
- Зачем? Зачем это?
- Не знаю. Какое-то предчувствие. Хочу увидеть этого человека...
после всего случившегося.
- Как ты найдешь его?
- Начну разбираться, как следопыт. И не думаю, что это так уж трудно.
- Все кончено, а место это опасное.
- Его тропа идет по безопасным местам, а кроме того, у меня есть
телефон.
- Не теряй голову!
- Не беспокойся за меня.
Айронбэр повернул обратно, снял выпуклые очки, сменил нормальный
спектр и пошел по следам Зингера.
- Оставлю тебя на время, - сказал Фишер. Пояснил: - Хочу рассказать
другим. Итак, я отключаюсь.
- Иду вперед.
Айронбэр отправился на север. На какой-то миг показалось, что он
слышит свист паровоза; он вспомнил своего отца. Крупные снежные хлопья
заполнили воздух. Он, прикрыв шарфом нос и рот, двинулся дальше.

МЕРСИ СПЕНДЕР
Услышав новости,
открыла принесенную бутылку джина,
выпила крепкий напиток,
пропела всю "Скалу Старости";
чувствуя, что все, слава богу, кончилось, подумала, какую бы почитать
книгу,
что повязать во время
своего выздоровления;
сказала пару слов душе Уолтера Сэндса,
которую видела перед собой
в стакане;
неожиданно встряхнула его голову;
- Спи с миром, - сказала она, запыхтев,
отправилась наполнить еще стакан,
когда первый треснул;
сон одолевал ее;
решила все отложить на завтра.
Ее сон был тревожным.

АЛЕКС МАНСИН
Отправился домой, узнав новости;
игра окончена;
они победили
снова;
после попрощался с другими;
отправился восвояси;
посетил хижину,
поиграл немного с собаками,
гибкими, лающими, лижущими его;
получил от этого удовольствие;
они отогрели его;
потом взял с консоли в правую руку
стакан теплого молока;
сделал ряд сообщений,
что считалось модным;
собрался поспать,
отбросив все думы;
заснул, как младенец;
улыбка Уолтера Сэндса, казалось,
мелькнула на миг
на экране.

ЭЛИЗАБЕТ БРУК
Хотела полетать,
была ошеломлена напряженностью
ощущений,
но понимая, что все прошло,
расслабилась умственно
и физически;
распрощалась с другими,
вернулась в Англию,
предложила своему другу вместе выпить
чашку чая;
поговорить о своем недавнем опыте;
послушать музыку;
поговорить о душе Уолтера Сэндса,
который тревожил ее больше других.

ЧАРЛЬЗ ДИККЕНС ФИШЕР
В своей комнате в вигваме Птицы-Грома с кофейником
смотрел из окна на снег,
думал о своем зяте,
индейцах, виденных им на западе,
живущих в пустыне;
огромном умершем звере,
которого представлял себе на лужайке
(вспугнутые пары, бывшие в этот момент настороже):
вызвал живые картины,
виденные им раньше;
глаз, сверкающий как Уотерфордский
кристалл,
клыки, как сталактиты;
потом, отогнав его от себя,
представил Уолтера Сэндса,
сидящего в кресле и
оглядывающегося на него.
- Как живется в царстве мертвых?
Сэндс пожал плечами
и ответил:
- По-всякому.

Идет. Сейчас по западному краю каньона на северо-восток, поворачивая
больше к северу. Прочь из каньона, по снегам к деревьям. Его путь пролег
по воде и стене почти час назад. Наверху ветер сильнее, хотя снег шел уже
небольшими хлопьями.
Он шел с трудом. Где-то между деревьями или за ними выл койот.
До него донесся запах леса и треск веток.
Билли оглянулся, прежде чем войти в лес. Казалось, что над краем
каньона разливается зеленый свет. Он потерял его из виду в снежном вихре,
потом его окружили деревья, и ветер поутих. Лед, как стекло, хрустел под
ногами, когда он продирался через сучья. Это походило на другое место
вечного мрака и холода, где он охотился на белых медведей; солнце
крошечным белым пятном появилось на горизонте. В любой момент мог
раздастся медвежий рык; у него будут считанные секунды, чтобы залечь и
сделать парализующий выстрел перед тем, как медведь бросится на него.
Потом постарался не упасть перед собратьями, пожирающими труп. Не
просмотреть летящий самолет...
Он смотрел вверх, надеясь увидеть, как тот будет садиться. Но на небе
были только жемчужно-серые складки облаков. Охота та отличалась от других.
Существо, которое он искал, не так просто захватить и засадить за
ограждение.
Все более интересно...
Он прошел по ледяной крошке ручья; его тропа на повороте оборвалась:
предстояло пройти через участок, где кто-то зелеными глазницами следил за
ним из маленькой пещеры. Он шагнул вперед на бугор; деревья, куда он
направлялся были редкими.
Его тропа свернула влево, вверх по холму; он поднимался все выше,
пока не очутился на гребне хребта, откуда прекрасно можно было видеть
противоположную сторону. Там он остановился, всматриваясь в черный север,
куда его тропа уходила в даль в тусклом свете, сопровождавшем его в
странствиях.
Раскрыв мешок, он бросил перед собой пыльцу. Потом повернулся к
голубому югу и к отверстию в земле, из которого он появился - туда он
бросил больше пыльцы, заметив, что тропа сзади исчезла после того, как он
прошел по ней. Понимал, что не сделает и шага назад, если даже и захочет.
Пути назад не было.
Он повернулся лицом к желтому западу, куда уходил день. Бросив
пыльцу, он подумал о конце, о замкнутости круга. Потом повернул к востоку,
вспоминая каждое прожитое утро и думал о тех, кого еще предстоит
встретить. Необыкновенно ясно был виден путь на восток, вспомнились земли
им уже виденные; очертания ландшафтов. Удивился, почему отрицал Динетах,
который был главной частью его самого.
Трудно сказать, сколько времени он смотрел на восток. Вдруг воздух
над его головой наполнился кружащимися частицами света, сопровождавшимися
легким жужжанием. И они походили на рой огненных мушек, танцующих перед
ним. Внезапно они отлетели вправо. Он понял, что это было своеобразное
предостережение.
Взглянул направо. Вдалеке между деревьев блуждал зеленый свет. Он
отвернулся и снова посмотрел на свою тропу, потом пошел по ней.
Вскоре Билли побежал; льдинки брызгали ему в лицо, а их поднимал
откуда-то взявшийся сильный ветер. Снег не засыпал тропу, ее было хорошо
видно. Тропа сворачивала налево. Казалось, она сузилась, когда он прошел
дальше. Потом все больше сужалась, пока не превратилась в рождественский
серпантин в центре склона. Вскоре он обнаружил новый феномен.
Сначала ему показалось, что участок стал глубже и длиннее, чем он
видел. Пройдя еще дальше, он увидел огромный каньон с высокими отрывистыми
склонами. Чем дальше он шел, тем стены стали круче, расстояние между ними
больше. Кругом были разбросаны массивные валуны, которые он в первый раз
просто не приметил. Путь краснокожих, по которому он шел, остался прежним.
Никаких признаков укорочения, виденных им прежде, не было. За ним летело
страшное, белое колесо, сверкающее, пятиконечное, похожее на морскую
звезду. Неожиданно появилось и другое над головой, медленно снижаясь. Он
увидел, что это снежный ком.
Место было больше каньона дель Муэрто, много больше. В какой-то миг
стены отодвинулись и исчезли. Он пошел быстрее, потом побежал, прыгая
среди гигантских скал.
Поднявшись наверх, Билли увидел огромную стеклянную гору, маячившую
перед ним; ее призматические стороны преломляли лучи под разными углами.
Он спустился ниже и увидел тропу, сбегавшую в большое отверстие в
боку; зазубренное, вырубленное в камне отверстие - и оно походило на
черную молнию, сбегавшую в землю.
Сверху дул сильный ветер, и Билли отправился дальше. Снежный ком
рухнул на землю, как падают дома. Билли перебежал маленький пруд,
волновавшийся сзади.
Гора вздымалась выше, становилась ближе.
Наконец он приблизился и увидел, что в огромном отверстии блестели
влажные стены, смыкающиеся над головой, как у палатки.
Он зашел внутрь и остановился, как вкопанный. Рука потянулась к ножу;
потом он понял, что окружающие его люди - всего лишь его собственное
многократное отражение в зеркальных стенах. А его тропа разбегалась в
разные стороны...
...искаженные отражения. Он ударил по стене, потрогал ее поверхность.
Казалось, что его тропа идет прямо сюда, но сейчас было видно, где
действительность переходит в иллюзию. Тропа скользит вправо, как можно
было сейчас сказать.
Три шага, и он ударился о другую стену. Этого можно было избежать.
Там нет ничего похожего на тропу. Она, не отклоняясь, начиналась впереди.
Он шагнул вперед, ощупал стену. Его отражение повторило его движение.
Вдруг там ничего нет? Он протянул вперед руку и понял, что
заблокирована только верхняя часть. Встав на четвереньки, он двинулся
дальше.
Когда он полз, вокруг него перемещались и его отражения. На какой-то
миг, скосив глаза направо, он заметил, что походит на неуклюжего медведя.
Быстро взглянул налево. Шестирогий Олень с тревожными темными глазами и
трепещущими ноздрями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов