А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Дункан Дэйв

Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли автора, которого зовут Дункан Дэйв. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Дункан Дэйв - Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли = 363.97 KB

Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли - Дункан Дэйв => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Человек слова [=Принцесса Инос] - 2

Дэйв Дункан
Таинственные земли
ПОСВЯЩАЕТСЯ С БЛАГОДАРНОСТЬЮ
И ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬЮ ЛЕСТЕРУ ДЕЛЬ РЕЙ,
ВЕЛИКОМУ МАСТЕРУ ФЭНТЕЗИ

Той трели, что услышал я в ночи,
И шут, и император встарь внимали.
Быть может, те же звуки путь нашли
И к сердцу Руфи, что в немой печали,
В тоске по родине стояла средь полей.
А может, чары песен вызвали вдали
И бурные моря, что гребни волн взметали
В окне волшебном, меж таинственных земель.
Китс. Ода соловью.
Часть первая
За завесой
К востоку от гор Агонисты местность представляет собой холмы и овраги, выветренные и однообразно серые. Кое-где в долине, подобно гнойным зеленым ранам, попадаются оазисы, а в остальном эти бесплодные края пригодны лишь для газелей и диких коз, за которыми приглядывают грифы, парящие в тускло-голубой вышине. Далее до Весеннего моря простирается выжженная пустыня.
В целом скалистый берег Зарка так же безжизнен и неприветлив, как удаленные от моря земли. Однако на участках побережья, где причудливые очертания ландшафта ловят живительный морской ветер и из-под камней бьют прохладные ключи, кипит жизнь. Здесь на тучной почве произрастает неисчислимое множество разнообразных растений. Здесь живут люди – точно на островках, окруженных с одной стороны океаном, а с другой – пустыней. Те блага, что в других землях рассеяны повсюду с царственной щедростью, в Зарке сосредоточены на считанных зеленых пятачках, подобных драгоценным изумрудам в ожерелье.
Богатейший из этих оазисов – Араккаран, узкая полоска земли, благословленная извилистыми долинами баснословно плодородной почвы. Широкий залив Араккарана – лучшая гавань на всем материке. Множество торговых путей сходятся к рынкам этой страны; сюда стекаются дорогие товары, грудами высящиеся перед купцами с зорким глазом и проворными пальцами: финики и гранаты, рубины и оливки, сосуды с благовониями, ковры искусной работы, отливающая серебром морская рыба. Издалека привозят золото и пряности, изделия эльфов и гномов, жемчуг, шелка и керамику, равной которой не сыскать во всей Пандемии.
Сам город прекрасен и древен. Он славится немыслимой жестокостью жителей и быстроногими, умело выезженными верблюдами. Его история необычайно кровава. Незадолго до завершения Джи-Гонтской войны юный Драку ак'Драну повернул легионы Империи к Араккарану, и лишь девять веков спустя, во времена правления Омерки Безжалостного, их настигло возмездие. Во Вдовью войну город выдержал тысячедневную осаду.
От шумной и ароматной суеты рынка город взбирается по скалам гобеленом поблескивающего камня и струящейся зелени. Деревья по собственному почину занимают каждую свободную трещину, простирая желанную тень над крутыми улочками и каменными лестницами. На гребне холма, свидетеля множества событий древности, раскинулся Пальмовый дворец – чудо из куполов, шпилей и башен в оправе из прохладных парков и экзотических садов, занимающее территорию, на которой мог бы уместиться целый город.
На протяжении истории этот дворец служил обиталищем султанов, правителей Араккарана. Султанов здесь перебывало множество, их имена и деяния неисчислимы, как раковины на морском берегу. Одни из них простирали крыло власти над половиной Зарка, в то время как другие едва были в силах удержать в руках гавань. Мало кого из них чтили за справедливость и мудрость; деспотизм большинства заставлял содрогаться даже богов. Ни одно семейство не удержало трон на долгое время, ни одна династия не сумела возвыситься над другими, смерть правителя от старости была редкостью.
Но кем бы он ни был – воином или политиком, тираном или ученым, поэтом или творцом законов, – каждый султан Араккарана внушал трепет своей свирепостью, а его гарем славился многочисленностью и красотой женщин.
Из мрачного, холодного Краснегара Инос вылетела сквозь завесу драгоценных камней прямо в слепящий свет и жар, от которого у нее перехватило дыхание. Проворные ноги успели пронести Инос еще несколько шагов, прежде чем вновь стали послушны ей.
Рэп и тетушка Кэйд находились в опасности, и потому, не задерживаясь даже затем, чтобы оглядеться и понять, где она очутилась, Инос развернулась и не глядя бросилась к завесе.
Казалось бы, здесь нечему ее остановить, кроме частых нитей с нанизанными на них драгоценными камнями, мерцающими и позванивающими под дуновением легкого бриза. Минутой раньше она прошла между нитями без малейшего труда, но сейчас споткнулась, ушибла ногу и чуть не упала. По-видимому, с этой стороны завеса была непроницаема, как стена замка. И тем не менее нити еще колыхались и позванивали. Колдовские чары! Инос яростно заколотила кулаками по завесе.
– Гнев тут не поможет, – послышался за ее спиной уверенный голос.
Девушка круто развернулась, щурясь от яркого света.
Незнакомец оказался крупным и высоким, как джотунн. Бледно-зеленый плащ развевался по ветру, придавая ему еще более внушительный вид. Но не прошло и минуты, как Инос успела хорошенько разглядеть красноватую кожу на его лице и узкую полоску рыжевато-красной бороды. Должно быть, перед ней джинн. Ну конечно!
Под плащом незнакомец носил просторную пижаму изумрудного шелка, но Инос сомневалась, что он недавно встал с постели. Об этом свидетельствовал, к примеру, ятаган с осыпанной алмазами рукояткой, висящий на боку незнакомца, – не слишком удобный сосед в постели. Драгоценные камни всех цветов радуги сверкали на его одежде – от величественной чалмы до загнутых носков его туфель – и особенно щедро усеивали широкий пояс, охватывающий талию и словно сплошь состоящий из крупных изумрудов… нет, подобное одеяние не годилось для сна. Каким бы стройным ни был незнакомец, наверняка пояс затянут на нем туго, как орудие пытки. Странно, что ему вообще удается дышать.
На тонком, выразительном лице незнакомца выделялись орлиный нос и глаза с твердым, холодным блеском. Едва ли он был намного старше самой Инос, но этот рост, плечи…
Какое высокомерие! Он явно наслаждался ее растерянностью. На кого он надеялся произвести впечатление?
– Кто ты такая, женщина? Как тебя зовут?
Инос опомнилась, с сожалением вспоминая, что на ней разодранная в клочья кожаная одежда для верховой езды, заляпанная кровью и грязью; вспомнила она и о том, что, должно быть, подурнела от усталости – глаза ввалились, волосы спутались желтыми неряшливыми комками.
– Я – Иносолан, королева Краснегара. А ты кто такой, парень?
Ее дерзость высекла яркую вспышку в красных глазах незнакомца. Инос едва доставала ему до плеча, а единственный изумрудный пояс стоил целого королевства, даже если бы он не был так густо усыпан камнями.
– Я имею честь быть Азаком ак'Азакар акЗоразаком, султаном Араккарана.
– Вот как?
Тупица! Неужели она надеялась, что он окажется поваром или брадобреем – в таком-то одеянии? Один алмазный медальон на его чалме стоил целое состояние. Вовремя вспомнив, что на ней широкие брюки для верховой езды, Инос поклонилась.
Некоторое время молодой великан неодобрительно созерцал ее, а затем взмахнул красновато-бронзовой рукой и согнулся пополам, словно вознамерился прикоснуться чалмой к собственным коленям. Инос поморщилась. Очевидно, изумрудный пояс был вовсе не затянут – талия султана и в самом деле отличалась необычайной тонкостью, а плечи были еще шире, чем показалось Инос в первые минуты. Молодой атлет мгновенно выпрямился, словно подобные упражнения давались ему запросто, но Инос так и не смогла определить, что выражал его поклон – уважение или насмешку.
Султан! Раша тоже называла себя султаншей, а этот парень чересчур молод, чтобы приходиться ей мужем, разумеется, при условии, что Раша выглядит именно так, какой она впервые появилась в башне – довольно полной особой средних лет. Затем превратилась в молодую красотку. Но когда агорн поменялся местами с Андором, изумленная неожиданным превращением, Раша мгновенно приняла облик уродливой старухи. Образ стройной женщины был явно иллюзией. Колдуньи живут подолгу, и наверняка этот высокий султан в расцвете сил – сын Раши или ее внук.
Усталость накатила на Инос, подобно черной волне. В таком состоянии ей вовсе не хотелось иметь дело с султанами, султаншами или колдуньями.
В этот миг послышался звон сверкающей завесы. Развернувшись, Инос лицом к лицу столкнулась с тетушкой Кэйд. Кэйд! Приземистая, пухленькая, удивленно моргающая водянисто-голубыми глазами – как она была кстати!
– Тетя! – Инос порывисто обняла ее.
– А, вот ты где, детка! – Ее голос прозвучал устало, но почти спокойно. Казалось, тетя пребывает в блаженном неведении относительно собственной сомнительной внешности и не обращает внимания ни на розовое платье с серебряным шитьем, залитое чаем, ни на растрепанные, как после сна, снежно-белые волосы, трепещущие на горячем ветру.
Глубоко вздохнув, Инос решила вести себя, как и подобает знатной даме.
– Как любезно с твоей стороны было присоединиться к нам, тетушка! Позвольте представить вас… принцесса Кэйдолан, сестра моего покойного отца Холиндарна, короля Краснегара… султан… э-э-э…
– Азак! – насмешливо подсказал Азак.
– Да, султан Азак… – Инос была явно не в ударе.
– Ваше величество! – Кэйд опустилась в глубоком реверансе. Она вновь выказывала поразительную выносливость.
Султан нахмурился, удивляясь появлению двух незнакомых женщин в его владениях. Он сжал зубы. Должно быть, он выглядел не столь внушительно, каким показался Инос вначале, и она сделала вывод, что зашла слишком далеко, сочтя его заслуживающей внимания персоной. Продемонстрировав таким образом свое удивление, султан поклонился Кэйд – низко, но не настолько, как прежде, – а затем перевел взгляд на Инос.
– Ваш отец мертв? Значит, вы – королева?
– Да, это так.
– Ушам не верю!
Инос возмущенно приоткрыла рот, но тут же захлопнула его: королеве, у которой всего двое подданных, поневоле приходится сдерживаться. И эта мысль напомнила ей о втором подданном…
– Тетя, а где Рэп?
Развернувшись к завесе, Инос попыталась шагнуть вперед и снова уткнулась в плотную стену. С этой стороны завеса оказалась непроходимой.
– Надеюсь, дорогая, по-прежнему в комнате.
– И полагаю, эта распутница тоже там? – спросил Азак. Инос и ее тетя одновременно повернулись к нему.
– Я имею в виду женщину, которая называет себя султаншей Рашей. Вы видели ее? Она здесь, за этой завесой – как там называется это место? – Он властным жестом скрестил на груди руки.
– За завесой находится Краснегар, мое королевство! – вспыхнула Инос, чувствуя, что тоненькая ниточка ее сдержанности вот-вот лопнет. Эта пытка продолжалась уже сутки и становилась невыносимой. – Я хочу домой!
– В самом деле? – скептически переспросил Азак. – И никто из вас не владеет колдовством?
– Нет, никто! – резко выпалила Инос.
– Инос! – Кэйд неодобрительно нахмурилась. Джинн пожал плечами.
– Ну, и я не чародей – просто правитель этих владений. За колдовством обращайтесь к той стерве.
– Разве она не… Если вы – здешний султан, тогда кто же она такая? – осведомилась Инос, пренебрегая недовольными взглядами Кэйд.
Джинн скорчил гротескную гримасу, кивнув в сторону магической завесы за их спиной.
– Насколько я понимаю, вы с ней знакомы?
– С королевой Рашей? То есть с султаншей… Неожиданно его лицо побагровело.
– Она не королева и не султанша! Она – портовая блудница, промышляющая колдовством. Теперь она называет себя султаншей, хотя в ее словах нет ни капли истины! Ни единой капли!
Но Инос уже не раз сомневалась в высоком титуле Раши – ему противоречили ее манеры, походка…
– Какой у вас здесь восхитительный вид! – воскликнула Кэйд, решительно меняя тему разговора.
Впервые Инос оглядела место, где очутилась. Комната просторна, гораздо вместительнее, чем покои Инос. Очевидно, она располагалась на одном из верхних этажей здания, так как имела круглую форму. В ней также было четыре окна. Если принять во внимание это сходство, значит, комната принадлежала колдунье. То есть Раше.
Беломраморные стены комнаты поддерживали высокий купол из того же камня.
Вид, о котором упоминала тетушка, был и вправду прекрасен – четыре широких арочных окна размерами во много раз превосходили бойницы башни Инос. Очевидно, в Араккаране климат был гораздо мягче, чем в Краснегаре.
Слева от Инос новорожденное солнце торжественно излило мягкий свет на гладь моря. На протяжении детства Инос выражение «к морю» означало направление на север, к Зимнему океану. В Кинвэйле, несмотря на то что он был удален от побережья, эти слова указывали направление на запад, к заливу Пэмдо. Море на востоке вызывало недоумение, свидетельствуя, что Инос оказалась в ужасающей дали от дома.
Вид с юга заслоняли башни и заостренные купола. За куполами она разглядела гряду выжженных бурых холмов, сбегающих к белой полосе прибоя.

Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли - Дункан Дэйв => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли писателя-фантаста Дункан Дэйв понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Дункан Дэйв - Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли.
Ключевые слова страницы: Человек слова [Принцесса Инос] - 2. Таинственные земли; Дункан Дэйв, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов