А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Дик Филип Кинред

Вторая Модель


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Вторая Модель автора, которого зовут Дик Филип Кинред. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Вторая Модель в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Дик Филип Кинред - Вторая Модель онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Вторая Модель = 37.98 KB

Вторая Модель - Дик Филип Кинред => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



ВТОРАЯ МОДЕЛЬ


1
Со стороны противника по изуродованному снарядами склону холма быстро
поднимался солдат с винтовкой наперевес. Он нервно оглядывался по
сторонам, часто облизывал пересохшие губы и время от времени поднимая руку
в перчатке к расстегнутому вороту шинели, чтобы вытереть потную шею.
Эрик повернулся к капралу Леону.
- Хотите попробовать? Или лучше я? - он отрегулировал увеличение
прицела так, что лицо солдата заполнило весь окуляр. Оно было заросшим и
злым.
- Постой, не стреляй! - поднял руку капрал. - Пока не нужно.
Солдат прибавил шагу, расшвыривая ногами золу и груды мусора,
встречавшиеся ему на дороге. Наконец он вышел на вершину холма и
остановился, чтобы перевести дух. Небо заволокло тучами. Серые частицы
сажи носились в воздухе. Голые стволы деревьев торчали из земли, устланной
битым кирпичом. Чуть поодаль равнодушно глядели полупустыми окнами дома.
Чувствовалось, что враг встревожен. Однако он решился и стал
спускаться с вершины холма. Солдат находился уже метрах в десяти от
укрытия. Эрик сжал пистолет и напряженно взглянул на капитана Леона.
- Не беспокойся, - урезонил его тот, - сейчас о нем позаботятся.
- А ты уверен? Он ведь уже совсем рядом!
- Не паникуй. Ему уже конец. Они где-то рядом и сейчас за него
возьмутся.
Спускаясь вниз, солдат явно торопился, но его сапоги стали вязнуть в
грязи. На мгновение он остановился и поднес к глазам бинокль.
- Он смотрит прямо на нас! - воскликнул Эрик.
Солдат продолжал движение. Уже можно было различить его лицо: глаза -
два голубых камешка, рот слегка приоткрыт, на подбородке темнела густая
щетина. Налепленный на правой скуле ровный квадратик пластыря прикрывал
какое-то синее пятно.
- Лишай, - пробормотал капрал.
Шинель солдата была грязной и рваной, одна перчатка отсутствовала.
Когда он прибавлял ходу, счетчик радиации на поясе раскачивался и бил его
по бедру.
Леон тронул Эрика за руку.
- Ну вот, один уже показался.
На поверхности земли возникло нечто, поблескивавшее в тусклом
полуденном свете. Маленький металлический шар быстро догонял бежавшего по
склону солдата. Выпущенные из него два острых лезвия стремительно
вращались в противоположные стороны. Солдат услышал шум, мгновенно
обернулся и выстрелил. Шар разлетелся на куски, но к месту схватки уже
подоспел другой. Солдат выстрелил снова.
Третий шар со свистом вцепился в ногу противника. Солдат быстро
нагнулся. Четвертый шар прыгнул ему на плечо, и неумолимые лезвия
вонзились ему в глотку.
- Уфф! - передернулся Эрик. - Господи, от этих штуковин меня знобит!
Я иногда думаю, что лучше было бы обходиться без них.
- Если бы их не изобрели мы, то это сделал бы враг! - Леон нервно
закурил сигарету. - Интересно, зачем это он полз к нашим позициям, да еще
в одиночку? Я не заметил, чтобы кто-нибудь его прикрывал...
В это время в проеме хода сообщения, ведущего в бункер, появился
лейтенант Скотт.
- Что там у вас?
- Азиат!
- Один?
Эрик повернул к офицеру экран, и Скотт стал внимательно всматриваться
в него. По распростертому телу солдата теперь уже ползала целая орава
металлических шаров. Лязгая и жужжа, они кромсали мертвеца на мелкие
кусочки.
- О боже! Какое множество "когтей", - поежился офицер.
- Налетели на него, как пчелы, сэр. Похоже, соскучились по работе.
Скотт с отвращением отодвинулся от экрана.
- Пчелы... Интересно, зачем он сюда шел? Они же отлично знают, что у
нас здесь вокруг "когти"!
К шарам присоединился робот более крупных размеров. Он руководил
действиями крошек, пользуясь глазами, расположенными на концах торчавших
из него двух коротких трубок.
От солдата уже почти ничего не осталось. Орда "Когтей" тащила все,
что осталось от человеческого тела, к подножию холма.
- Сэр, - обратился к офицеру капрал Леон, - мне хотелось бы вылезти
наружу и взглянуть на останки.
- С какой целью?
- Хочу выяснить, зачем он к нам шел.
Лейтенант на мгновение задумался.
- Ладно, - согласился он наконец. - Только будьте осторожны, капрал.
- У меня есть браслет. - Леон указал на свое запястье.

2
Капрал взял винтовку и направился к выходу из бункера, пробираясь
между бетонными балками и остальными переборками.
Снаружи чувствовался холод. Ветер швырял в лицо хлопья сажи. Капрал
направился к останкам солдата.
Приблизившись к месту происшествия, Леон дотронулся до своего
металлического браслета. Шары отступили и неподвижно застыли. Сколько бы
азиат отдал за это сокровище! Слабая радиация, исходившая от этого
устройства, лишала "когти" их способности к действиям. Даже большой робот
с двумя покачивавшимися черенками-глазами уважительно отступил, когда Леон
подошел к нему.
Капрал склонился над останками солдата. Рука в перчатке что-то крепко
сжимала. Из окоченевших пальцев Леон не без труда вырвал маленькую
металлическую трубку-контейнер.
Он сунул ее в карман и пошел назад. За его спиной "когти" снова
принялись за свою работу.
Скотт смотрел на трубку.
- Вы нашли это у него?
- Да, сэр.
Леон протянул командиру свою находку. Лейтенант взял контейнер,
отвинтил крышку и вытряхнул на ладонь аккуратно свернутый листок
шелковистой бумаги. Он сел поближе к свету и развернул его.
- О чем там говорится, сэр? - с нетерпением поинтересовался Эрик.
Лейтенант хотел было что-то ответить, но тут из тоннеля вышли
несколько офицеров во главе с майором Хендриксом.
- Сэр, - обратился к начальнику лейтенант. - Мы нашли это у
солдата-азиата.
Хендрикс взял листок и принялся читать.
- Где вы это взяли?
- У перебежчика-одиночки, сэр. Только что.
- Где он? - резко спросил Хендрикс.
- "Когти" порешили его. Мы ничего не могли сделать.
Майор Хендрикс недовольно буркнул что-то, затем повернулся к своим
спутникам.
- Ну что ж, этого мы и ждали! Кажется, они стали сговорчивее.
- Значит, они все же решили пойти на переговоры? - спросил Скотт. - И
вы начнете их?
- Это не нам решать... - Хендрикс сел. - Где связист? Мне срочно
нужна Лунная База.
Офицер, ведавший связью, осторожно выпустил наружу антенну и стал
водить ею, прощупывая небо над бункером, чтобы удостовериться в отсутствии
признаков вражеских кораблей-наблюдателей.
- Сэр, - обратился Скотт к майору, - вам не кажется странным, что
"когти" стали собираться в большие стаи? Вот уже год, как мы их
используем, но до сих пор ничего подобного не наблюдалось.
- Может быть, они уже полностью опустошили вражеские траншеи и скоро
примутся за нас, а? - усмехнулся майор.
- Один из роботов, вроде тех, что с отростками, забрался на прошлой
неделе к азиатам в бункер, - сообщил капитан Веймар, - и успел прикончить
добрый взвод солдат, пока им не удалось с ним разделаться.
- Откуда тебе это известно? - повернулся к нему Хендрикс.
- Мне рассказали об этом...
- Лунная База, сэр! - крикнул в этот момент офицер связи.
На экране появилось лицо дежурного на Луне. Его отутюженная форма
ярко контрастировала с потрепанным обмундированием находившихся в бункере
военных. Выбрит он был безукоризненно.
- Лунная База.
- Это командный пункт группы Л-Т. Земля. Соедините меня с генералом
Томпсоном.
Дежурный исчез, вместо него на экране появилось суровое лицо генерала
Томпсона.
- В чем дело, майор?
- Наши "когти" уничтожили вражеского перебежчика. Он нес послание. Мы
не знаем, можно ли верить этому письму: раньше уже случались подобные
уловки...
- Что в письме?
- Азиаты предлагают нам прислать одного нашего офицера высокого ранга
к ним в окопы.
- Зачем? - повысил голос генерал.
- Для участия в переговорах, сэр, - невозмутимо пояснил Хендрикс. -
Подробности нам не известны. Они пишут, что дело... - майор сверился с
листком, - не терпит отлагательств и настоятельно просят поскорее начать
переговоры.
- Ну-ка, ну-ка, дайте посмотреть.
Хендрикс приблизил листок бумаги к экрану, чтобы генерал сам мог
прочесть послание.
- Какие будут указания, - справился Хендрикс.
- Пошлите к ним какого-нибудь офицера.
- Вы думаете, это не западня?
- Все может быть. Но местоположение их командного пункта указано в
записке правильно. Мне кажется, в любом случае нужно попробовать. Вреда от
этого не будет.
- Я пошлю офицера и о результатах незамедлительно доложу.
- Хорошо, - кивнул Томпсон и отключился.
Экран погас. Антенна медленно опустилась с тихим жужжанием. Хендрикс
в задумчивости свернул листок.
- Разрешите, - вызвался капитан Веймар.
- Они хотят, чтобы пошел офицер высокого ранга, наделенный
полномочиями, - Хендрикс потер челюсть. - Вы, капитан, вполне подходите...
но понимаете... я не был на поверхности вот уже несколько месяцев. Сам
хочу подышать свежим воздухом.
- Вы не думаете, что это слишком рискованно?
Не отвечая, Хендрикс прильнул к стереотрубе. Останков вражеского
солдата уже не было видно. В поле зрения оставался всего лишь один
"коготь", да и тот уже сворачивался, прячась среди пепла, как краб.
- Единственное, что меня беспокоит, признался Хендрикс, потирая
запястье. - Я знаю, что пока на мне эта штуковина, я в полной
безопасности, но вы не можете себе представить, как я боюсь потерять этот
браслет. Что-то в этих механизмах есть пугающее. Я ненавижу их, понимаете,
ненавижу, хоть они и очень помогают нам. Мне кажется, от этих убийц можно
ожидать всего... Что-то наши конструкторы не додумали, создав эти
неумолимые, безжалостные механизмы...
- Если бы не мы их изобрели, их непременно придумали бы азиаты, -
покачал головой Веймар.
Хендрикс отошел от стереотрубы и сел на стул.
- Во всяком случае, похоже, что войну мы выиграем... Ну что ж, мне
лучше отправиться прямо сейчас, чтобы вернуться засветло, - решил он,
посмотрев на часы.

3
Майор Хендрикс глубоко вздохнул и ступил на неровную почву. Закурив
сигарету, он некоторое время стоял, оглядываясь по сторонам... Руины,
камни, голые стволы деревьев. Все вокруг было мертвым. Над головой висели
тяжелые тучи, закрыв землю от солнца.
Майор решительно двинулся вперед. Справа от него мелькнуло что-то
круглое металлическое. "Коготь" погнался за каким-то мелким животным.
Крысой, наверное... Да, они охотятся на крыс тоже. Это у них вроде
побочного промысла...
Он поднялся на вершину невысокого холма и поднес к глазам бинокль.
Впереди, в нескольких милях от него, виднелись окопы противника. Там
находился их командный пункт.
Мимо него прошел приземистый робот, размахивая руками, словно
приглашая идти за собой. Хендрикс внимательно наблюдал за ним, пока тот не
исчез среди руин. Такого типа механизмы ему еще не доводилось видеть.
Очевидно, появилось все больше роботов новых типов, которые ему не были
знакомы прежде. Это еще одно подтверждение слухов о том, что на подземных
заводах уже вовсю штампуют роботов новых конструкций.
Хендрикс выбросил окурок и двинулся дальше. Его очень интересовала
проблема использования в войне искусственных солдат. Когда все это
началось?
...В конце войны азиаты добились значительных успехов, используя
обычные виды вооружений. Большая часть Северной Америки была стерта с лица
Земли. Потом, конечно, наступило возмездие.
Еще задолго до войны, американцы заполнили воздушное пространство
дисками-бомбардировщиками. Уже через несколько часов после начала боевых
действий с них посыпались бомбы на землю азиатов.
Это, однако, не помогло Вашингтону. В первый же год американское
правительство переправилось на Луну, у него попросту не оставалось другого
выхода. Европа была превращена в гигантскую груду пепла, на котором
произрастали только неизвестные ранее черные растения. В Северной Америке
наблюдалась подобная картина... Лишь в Канаде и отдельных районах Южной
Америки уцелело несколько миллионов жителей. Но на втором году войны с
неба на них вдруг дождем посыпались азиатские парашютисты. Сначала их было
совсем немного, затем все больше и больше. Впервые в истории войны они
были оснащены по-настоящему эффективным антирадиационным снаряжением.
Остатки американской промышленности к тому времени вместе с правительством
в спешном порядке были эвакуированы на Луну. Оставалась только армия.
Войска отважно боролись всюду, где только было возможно. Порой всего один
взвод упорно удерживал стратегически важный пункт.

Вторая Модель - Дик Филип Кинред => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Вторая Модель писателя-фантаста Дик Филип Кинред понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Вторая Модель своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Дик Филип Кинред - Вторая Модель.
Ключевые слова страницы: Вторая Модель; Дик Филип Кинред, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов