А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Не прошло и получаса, как сквибы начали раздраженно ныть. Хотя большинство аскайанцев понимали общегалактический, они не обращали внимания и продолжали весело болтать на своем языке. Лея обернулась, чтобы проверить Хэна и Чубакку.
Вуки было едва видно в тени под брюхом рососпинника. Он держался за края подкладок, чтобы немного облегчить нагрузку на ремни. Увидев Лею, он состроил дружелюбный оскал, чтобы показать, что он в порядке. Хэн сидел уж чересчур прямо, глядя в никуда с фальшивой ухмылкой на губах - понимая, что Лея следит за ним, и пытаясь показаться сильнее, чем он был на самом деле.
– Выпей чего-нибудь, - шепнула она. Хэн поднял бутыль с водой к губам, состроил кислую мину и сказал:
– Ты мне должна пару гизеров.
В небе послышался знакомый рев. Лея посмотрела на небо в поисках источника и уставилась на два горящих глаза - два солнца. Тату II дрожала и колебалась в мареве, словно живая, догоняя своего близнеца, который был высоко в небе. Лея отвернулась, моргая от ослепления. Рев стал громче.
– Хэн:
– ДИшки, - подтвердил он. - Выходят со стороны солнц, ниже скорости звука. Они просто осматриваются.
Рев становился все громче и громче, и рососпинники перешли на нервную рысь. Аскайанцам пришлось прекратить разговоры и бить посохами зверей по носам - Лея почувствовала, как поводье жмет ногу, и, обернувшись, стукнула зверя посохом по носу. К этому времени рев превратился в пронзительный вой. Она оглянулась и увидела знакомый силуэт в небе под Тату I. Он почти мгновенно превратился в ДИ - истребитель. Истребитель пронесся над караваном, зайдя сзади, так низко, что Лея и остальные рефлекторно пригнулись.
Рососпинники замычали и разбежались бы, если бы не поводья из волокнистой стали. Весь караван перешел на испуганный галоп и помчался колонной по соляным равнинам. Перед караваном вспыхнули ионные движки пролетевшего ДИ - истребителя, и зверь Борно дернулся вправо, уводя весь остальной караван по широкой дуге.
Лея чуть не вылетела из седла, но сумела удержаться в стременах. И все равно каждая встряска грозила скинуть ее со спины.
ДИшка пошла на крутой подъем, выполнила полубочку, внезапно затихла и начала возвращаться к каравану. Рососпинники сбавили шаг и начали переговариваться друг с другом низким, едва слышным басом. Снова послышался вой - ДИ заходил сбоку. Этого рососпинники уже не вынесли. Они повернулись и побежали всем скопом. Лея посмотрела на Хэна и увидела, что Чубакка еле держится за седло Хэна, болтаясь сбоку.
ДИшка пронеслась над головой, посеяв панику. После остался резкий запах озона. Рососпинник Леи повернул направо, таща за собой груженных поклажей зверей и чуть не врезавшись в группу Хэна. Все шесть рососпинников чуть было не упали, но в последний миг ведущие звери оттолкнулись друг от друга и подняли своих ведомых на ноги. Лея увидела впереди новое препятствие и со всех сил долбанула своего рососпинника жезлом по голове, едва избежав столкновения.
Караван разбежался по пустыне во все стороны, и на миг Лее показалось, что сейчас они разбегутся во все края Великой Месы, так что и не найдешь потом. Но едва стих вой двойных ионных двигателей, по равнине прокатился гулкий бас. Звери немедленно повернули на звук и продолжили бег вслепую.
Лея дернула за поводья, пытаясь притормозить и разобраться, откуда идет звук. Звери с поклажей рванули вперед, прижав ее ноги к седлу поводьями из фибрастила. Стоило ей отвлечься, чтобы ударить их по носу, ее собственный зверь побежал вперед. Она почувствовала, как скачет желудок в такт их бешеному бегу, и прекратила все попытки остановить их. Через несколько секунд она увидела, что другие всадники собираются там же, куда бежали ее звери, - вокруг группы Борно.
Оказавшись на краю сбора, Лея услышала Слая:
– Как вы можете нас тут оставить? На нас и волосинки не останется!
Борно проигнорировал сквибов, отдав несколько приказов на своем языке. Наездники быстро построили зверей в гигантскую спираль и соединили каждого зверя с идущим впереди двумя поводьями из волокнистой стали.
Лея поразилась проницательности Борно. После первого захода хороший пилот-разведчик всегда вернется через несколько минут, чтобы сделать вторую серию снимков и записей, которые бы показали, как отреагировал объект наблюдения на первый заход. Зачастую разница между первым и вторым заходом значила больше, чем сами снимки и записи.
Ожидая второго захода ДИшки, Лея обернулась к Хэну. Тот прижал жезл к седлу ногами, а обеими руками ухватился за луку седла. Мышцы на его руках подрагивали.
– Попей воды, - шепнула Лея.
– Уже, - Хэн распрямился и похлопал бутылку с водой, спрятанную под плащом, внезапно чуть качнувшись. - Зачем постоянно это повторять?
– Шатает тебя маленько, вот зачем, - ответила Лея. - Ты не должен был так быстро выходить на жару после вчерашнего.
– Не думаю, что имперцы оставили нам выбор, - усмехнулся Хэн. - Разве что на «Химере» найдется уютная камера с кондиционером.
Чубакка, рыча, высказал свое мнение об этом предложении.
– Мне тоже все равно, где, - заметила Лея и достала видеокарту из кармана. - Но ферма Дарклайтеров недалеко.
– Совсем недалеко, - согласилась Эмала из-под рососпинника. - Вы могли бы быть там часов через шесть, даже на рососпиннике.
– И? - Хэн вопросительно посмотрел на нее.
– Тебе не надо ходить по жаре, - сказала Лея. - Ты еще не пришел в норму. Думаю, Дарклайтеры спрячут тебя дня на два.
– Нас, - поправил Хэн. - Я без тебя никуда не пойду.
– Хэн, ты же знаешь, я не могу, - возразила Лея.
– Вполне можешь, - перебила Эмала. - Ваши партнеры добудут «Закат Киллика».
– Вы? - Лея попыталась высмотреть сквибов под рососпинниками, но безуспешно. Тем не менее, она покачала головой. - Из-за вас-то в первую очередь мне и придется ее искать.
– Ты нам не доверяешь? - ошеломленно сказал Слай. - Разве мы давали повод к такой грубости?
– Доверие надо заслужить, - сказала Лея. - И для вас это будет непросто.
– И ты обрекаешь своего мужа на смерть, лишь бы не доверить нам ничего? - ужаснулся Грис. - Бессердечная!
– Хватит, вы трое, - сказал Хэн. - Я без Леи никуда не пойду, ясно?
Лея устало покачала головой:
– Ты невозможен.
– Да ну? Не я один такой.
Вокруг них повисло тяжелое молчание - аскайанцы вежливо отвернулись и притворились, что не слышали спора.
Лея вздохнула и, повернувшись к Хэну, потребовала:
– Выпей воды.
– И ты тоже, - ответил он, слегка нахмурившись. Они вытащили бутыли изпод плащей и наклонили горлышки, имитируя чоканье. Затем вместе отпили. Аскайанцы в недоумении смотрели на них, а потом принялись тихонько обсуждать странное людское поведение.
Закончив пить, Хэн уставился на небо:
– Недолго же он летал.
Знакомый рев послышался со стороны солнца. Лея едва успела убрать видеокарту и водяную бутыль. ДИшка прошла так низко, что казалось, аскайанцы могли попасть в него копьем. Рососпинники дико взвыли и попытались разбежаться, но поводья не пустили. Кольцо зверей просто дергалось туда-сюда, пока истребитель вновь не поднялся в небо, а потом успокоилось. Борно отдал приказ, и аскайанцы вытащили бластеры из-под плащей. ДИ - истребитель развернулся и начал приближаться с направления, перпендикулярного его первому заходу. Рососпинники снова попытались разбежаться и не смогли. Аскайанцы начали стрелять в воздух около истребителя, намекая ему на то, что пора улетать. Вряд ли они действительно намеревались его сбить - Борно казался Лее достаточно сообразительным, чтобы отогнать истребитель одним лишь заградительным огнем.
Под кабиной ДИшки вместо пушек висели пакеты визуальных и прочих датчиков. Истребитель отвернул и рванулся в небо, в мгновение ока превратившись в точку. Аскайанцы победно захохотали и, не дожидаясь, вернется ли истребитель, принялись освобождать росопинников.
Борно подъехал к ним и махнул толстой рукой в направлении Чубакки и ЦЗПО.
– Можно отвязать ваших друзей. - Он посмотрел на сквибов и добавил: - И этих тоже, если они больше не будут пытаться продать мне уловители.
– Продать что-то такому сообразительному пастуху? - отозвался Слай. - Да это невозможно.
– Мы думали, что, с вашим-то умом, вы выберете самое лучшее, - добавила Эмала. - Жаль, мы ошиблись. Борно усмехнулся: - Мудрец однажды сказал: «Бесполезно просить га-лумпов постоять на месте». Вижу, что это правда. - Он махнул рукой наезднику: - Отвяжите их. Даже сквибов там просто раздавит, когда мы дойдем до каменистой местности.
Хэн слез и принялся отвязывать Чубакку, но Лея осталась в седле.
– Борно, прости, что сомневаюсь в твоей мудрости, - сказала она. - Но эти имперцы, по-моему, куда сообразительней большинства и у них очень умный начальник. Думаю, они вернутся с штурмовым челноком.
Борно широко улыбнулся:
– Конечно. Но искать нас они будут там, - он махнул рукой в направлении, куда до сих пор двигался караван, а потом развернулся на девяносто градусов, указав на темно-коричневую полоску вдалеке: по-видимому, подножие Игольчатого хребта. - А мы будем вон там.
Хэн на миг отвлекся и посмотрел на горы.
– А почему там?
– Потому что там мои уловители, - ответил Борно. - В трех часах езды отсюда есть укрытие, куда йавы заходят, если ветер слишком силен. Если пескоход и не там, с этого места неплохо начать поиски.
– Тогда чего же мы ждем?
Лея слезла и, едва не задыхаясь от вони под животом рососпинника, быстро отвязала Ц-ЗПО.
Чубакка и сквибы за время поездки получили несколько проплешин - там ремни протерли мех. Ц-ЗПО принялся сетовать на песок, забившийся в его сервомоторы. В остальном они были вроде в порядке. Борно показал на Ц-ЗПО:
– Дроид может ехать?
Ц-ЗПО ответил по-аскайански, от чего все всадники громко загоготали. Не обращая на них внимания, Ц-ЗПО повернулся к Лее и перевел:
– Я сказал вождю Борно, что я отличный наездник. Если он пожелает, я могу привести полный список восьмисот девяноста семи машин, в которых мне доводилось ездить.
– Ц-ЗПО не справится с рососпинником, - сказал Хэн.
– Я так и думал, - Борно сказал своим всадникам приготовить седла для Чубакки и сквибов, а затем махнул Ц-ЗПО, чтобы тот садился к нему в седло. - Я тебя беру.
– Берете? - Ц-ЗПО обернулся к Лее. - Простите, хозяйка, но я не понимаю, зачем племени пастухов такой усовершенствованный протокольный дроид. Особенно в этом песчаном климате.
– Он имеет в виду, что повезет тебя на своем рососпиннике, - Лея показала дроиду животное. - Тебя никто не передает им во владение.
– Хвала Создателю! - Ц-ЗПО подошел к зверю Борно, где пара аскайанцев подняла его в седло. - Я постараюсь скрасить вашу поездку. Возможно, вы хотели бы услышать песню об Убийце Донты на древнеаскайанском? В моей памяти хранятся все семьсот двадцать две известные строфы.
Борно побледнел.
– Я рад, что вы не отдаете мне этого дроида, - сказал он Лее. - Но, возможно, пришло время расплатиться с нами.
У Леи похолодело внутри.
– Конечно, - она посмотрела на сквибов. Они осматривали рососпинника, на котором собирались ехать. Ей это не понравилось. - Не знаю, до какой цены вы договорились, но, думаю, мы готовы предоставить любую сумму.
– О, сумма невелика, - Борно протянул руку: - У кого видеокарта?
– Видеокарта?! - воскликнул Хэн. - Они ее отдают?
– Они не должны были? - лицо Борно стало озлобленным. - Но они отдали.
– Мой муж хочет сказать, что она нам все еще нужна, - пояснила Лея.
– И мне тоже, - сказал Борно. - Потому я и согласился взять ее.
– Согласился ее взять? - Хэн посмотрел на сквибов - Они вам ее предложили?
– Конечно, - сказала Лея. - Откуда бы Борно знал о ней, если бы не сквибы? Борно повернулся к Лее:
– Они не должны были этого делать?
– Нет, - пожалуй, чересчур быстро ответила Лея. Лицо Борно стало красным, как горящая лава, и он что-то рявкнул наездникам. Те немедленно принялись снимать седло сквибов.
– Прошу прощения, - сказал Борно. - Я должен был посоветоваться с вами, прежде чем верить слову грызунов. - Он мрачно посмотрел на сквибов и продолжил: - Что вы готовы отдать за нашу помощь?
При других обстоятельствах Лея и не подумала бы о сделке - было совсем не время этим заниматься. Но Борно считал, что было самое время - посреди пустыни, со штурмовым челноком на хвосте.
– Знаю, что кредитки вас не интересуют, - Лея вспомнила реакцию аскайанца на попытку сквибов купить шерсть томуонов. - Что могло бы вам понадобиться?
Борно мельком посмотрел на Ц-ЗПО, пожал плечами и сухо сказал:
– Видеокарта.
Чубакка зарычал, а Хэн сказал:
– Я уже вам говорил, она нужна нам.
– Тогда зачем сквибы предложили ее? - спросил Борно.
И едва он спросил, Лея поняла зачем. Сквибы знали эти места. Она и ее спутники - нет.
Она обернулась к Грису и двум другим сквибам
– Ты что, самоубийца? - недовольно сказал Грис. - отдай им карту.
– И довериться вам? - сказала она. - Ну, уж нет.
– Или так, или твой муж умрет посреди пустыни от жажды на твоих глазах, - ответил Грис, - Мы заключили сделку с Борно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов