А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Но забытье накрыло ее темным одеялом и не принесло никаких видений.
Глава 5
Незадолго до рассвета Минда внезапно проснулась. Она забеспокоилась и села, пытаясь понять, что же ее разбудило. Ветер в башнях продолжал свою неизменную мелодию. В предрассветных сумерках Минде было видно, что Танет спокойно спит рядом с потухшим костром.
– Рун?
Волк уже был на ногах, ощетинился и напряженно смотрел на север; Рун никак не отреагировал на негромкий окрик Минды. Она повернулась в ту же сторону, но ничего не смогла разглядеть, кроме потемневших от старости елей. Минда встревожилась еще больше. И вот на фоне уже привычного завывания ветра вдалеке раздался звук охотничьего рога. Минда нахмурилась и сбросила одеяло. Город считался пустым, так кто же вышел на охоту? Рун издал глухое ворчание и пропал в темноте. Проводив его взглядом, Минда нерешительно поднялась, опоясалась мечом и пошла следом. Через несколько шагов лагерь скрылся из виду, темные еловые лапы сомкнулись над головой, и в душе шевельнулся леденящий ужас. Ильдран…
Звук рога снова раздался в рощице, на этот раз ближе, и Минда вздрогнула. Впереди маячил расплывчатый силуэт Руна. Волк не обращал ни малейшего внимания на Минду, его внимание было поглощено приближавшимся незнакомцем. Минда остановилась под последними соснами. На противоположной стороне лужайки, бывшей когда-то перекрестком двух дорог, возвышались ровные ряды башен. При виде зданий Минда осознала, что находится не в лесу. В тени елей было нетрудно забыть, что совсем рядом миля за милей тянулись каменные джунгли Даркруна.
Рассвет уже окрасил верхушки башен розоватыми лучами, и ветер постепенно стих. Его странная мелодия растворилась в тишине. В самом центре лужайки настороженно замер Рун. Даже на расстоянии Минда ощущала его напряжение. Рог протрубил в третий раз.
Едва раздался сигнал, Рун скрылся в тени ближайшего здания. Минда отступила к деревьям. Рукоять меча, как и талисман у нее на груди, стала теплой. Она все еще не была уверена, что решится снова обнажить клинок и позволить ему овладеть своим телом. Но вот из-за домов появились первые гончие, и пальцы Минды сомкнулись на обитой кожей рукояти.
Высокие поджарые псы передвигались с хищной грацией охотников. Как только вся свора выбежала на лужайку, вожак поднял морду и залаял. Один за другим к его голосу присоединились голоса его товарищей, и громкий лай наполнил воздух. Это и в самом деле была охота. Сердце Минды громко заколотилось в груди, она едва смогла шагнуть назад и спрятаться за стволом толстой ели.
Солнце разорвало восточный край горизонта, и в этот миг Минда увидела хозяина собак. Высокий мускулистый мужчина появился внезапно; он был одет в подбитую мехом накидку, в руке держал охотничий рог, а на плече у него висели лук и колчан со стрелами. На гордо поднятой голове красовался шлем е оленьими рогами, покачивающимися на каждом шаге. Солнце уже залило лужайку своим теплым светом, охотник приблизился, и Минда с ужасом поняла, что рога не были украшением шлема. Они росли на голове охотника
Мужчина осмотрел лужайку и остановился, повернувшись к тому месту, где пряталась Минда. Она еще крепче сжала рукоять меча и едва осмеливалась дышать.
Ей была отведена роль добычи.
Гончие перестали лаять и столпились вокруг хозяина. Охотник сделал шаг, затем остановился и взглянул на небо. Солнце позолотило крыши домов, и поперек лужайки пролегли; длинные тени. Вот взгляд охотника снова вернулся к Минде, и она увидела, что его глаза пылают расплавленным золотом, проникая сквозь укрывшие ее ветви деревьев, как сквозь легкую дымку. С хищной усмешкой на губах он зашагал прямо к ней.
Минда остолбенела. Она понимала, что нужно позвать Руна, но крик застрял в горле. Она не могла даже вытащить меч. Только когда охотник с оленьими рогами подошел почти вплотную, Минда стряхнула оцепенение и пустилась наутек. Она сумела увернуться от протянутой руки преследователя и устремилась под сосны – подальше от лужайки, но в то же время и дальше от лагеря.
Минда пробежала всего десяток ярдов, как охотник выскочил наперерез и схватил ее. Сильные пальцы сомкнулись на плечах, но адреналин все еще бушевал в ее крови, и Минда даже не подумала сдаться. Она вывернулась и нацелилась расцарапать ему лицо. Охотник отпрянул назад, и руки Минды скользнули по меховой накидке, зацепившись за перевязь рога. Пальцы непроизвольно сомкнулись. Не успел охотник, да и сама Минда, понять, что она делает, как рог оказался у нее в руках вместе с оборванной перевязью.
Мужчина отдернул руки от Минды, словно коснувшись раскаленных углей. Она же, с рогом в побелевших от напряжения пальцах, отскочила в сторону и повернулась к преследователю. Его лицо исказилось от ярости, но охотник не попытался приблизиться к жертве. Неужели это из-за рога?
Минду трясло, она все еще тяжело дышала. Охотник смотрел на рог с такой тревогой, что Минде захотелось швырнуть его на землю и растоптать. Рог казался довольно хрупким. Один удар, и все будет кончено.
– Нет! – закричал охотник и затряс головой. Его голос звучал хрипло и отрывисто. – Колдас хеш ин не.
Бессильно протянутая рука красноречиво выражала его мольбу.
Минда перехватила рог в левую руку, а правой вытащила меч. Она ожидала появления голубых огоньков, но их не было.
Где же волшебство?
Но меч все же удерживал охотника на расстоянии, и Минда попыталась обдумать свои последующие действия. Она понимала, что не сможет вот так сразу убить человека. Пока она размышляла, охотник молча переминался с ноги на ногу, переводя взгляд с меча на рог. Минда отступила еще на шаг.
– Кто ты такой? – спросила она. – И почему преследуешь меня?
Где же Рун? Где Танет? Поднятый шум должен был ее разбудить.
Словно в ответ на ее безмолвный вопрос, из тени выскочил Рун. Он уселся рядом, не спуская глаз с человека с оленьими рогами. Затем Рун ткнулся мордой в ее ногу, и Минда украдкой осмотрела поляну. В свете утренних лучей ей было отлично видно, что свору гончих псов окружили волки.
Охотник вновь пошевелился. Минда посмотрела ему в глаза и угрожающе подняла меч.
– Ты не ответил на мои вопросы, – сказала она, а потом шепотом обратилась к волку: – Приведи Танет.
«Пожалуйста, – взмолилась она в душе, – Пусть он меня поймет!»
– Танет, – повторила она вслух. – Ты можешь привести ее сюда?
– В этом нет необходимости.
Со стороны лагеря подошла Танет. Она увидела охотника, и на ее лице выразилось удивление.
– Сохрани нас Тирр! Минда, что тут происходит?
– Спроси у него, – ответила Минда, ткнув мечом в сторону охотника. – Он преследовал меня.
Танет нахмурилась:
– Преследовал?
– Брен сер э Лэнглин? – спросил охотник хриплым голосом.
– Да, я из Лэнглина, – ответила Танет. – Но это совсем другой мир. Чего ты от нас хочешь? И не забывай о вежливости, разговаривай на общепринятом языке, чтобы все присутствующие могли тебя понять.
– О какой вежливости можно говорить, когда имеешь дело с Детьми Тьмы? И я вовсе не преследовал тебя. Только ее – зараженную Тьмой. И что может быть общего у жительницы Лэнглина с такой, как она?
Взгляд Танет при этих словах стал жестким. Она нарисовала в воздухе оберегающий знак и, не сводя глаз с охотника, обратилась к Минде:
– Разбей рог, Минда.
– Нет! – закричал охотник.
Он бросился вперед, но обнаженный клинок, мгновенно вспыхнувший голубым светом, и оскаленные клыки Руна заставили его остановиться.
– Тогда отвечай, – потребовала Танет.
Охотник понуро опустил плечи.
– Меня зовут Хорн, – грустно произнес он. – Как вы уже поняли, в этом охотничьем роге заключена не только моя власть над сворой. Уничтожьте его, и вы уничтожите меня.
– Зачем ты преследовал мою спутницу?
Золотистые глаза потемнели от горя.
– Зачем? Это же – воплощение Ильдрана, Повелителя Снов, и не далее чем три дня тому назад она лишила жизни мою сестру Гверинн. Лгать мне не имеет смысла. Я разбираюсь в запахах, а от нее несет Тьмой. Будь проклят тот день, когда жители Лэнглина вступили в союз с такими, как она.
Лицо Минды стало белым как мел.
– Ильдран? – выдохнула она. – Да ты сумасшедший.
Танет подошла к ней поближе и дотронулась до плеча.
– Спокойнее, Минда. Его разум и в самом деле помутился, но наверняка это от горя. – Танет помедлила, тщательно подбирая слова. – Послушай меня, Хорн. Открой глаза и посмотри на нее. Пусть запах крови не лишает тебя рассудка и мудрости. Зло витает вокруг нее, ты не ошибся. Но только потому, что совсем недавно ей удалось избежать участи, постигшей твою сестру. Ты должен сперва узнать душу этой девочки, Хорн, а потом попросить прощения и возблагодарить богов, что не допустили убийства невинного.
Хорн упрямо тряхнул головой:
– Нет. Ты хочешь запутать меня, сбить с толку своими лживыми россказнями. Гверинн мертва – убита Повелителем Снов. Ильдран может принять любой облик…
– Но не этот, – негромко возразила Танет. – Я уроженка Лэнглина, а мы никогда не заключали союзов с силами Тьмы, даже в тех случаях, когда подобный отказ грозил бедой нашему миру. Лучше пусть он погибнет, чем мы запятнаем себя такой сделкой.
Хорн медленно кивнул. Он поднял руку и шагнул навстречу Минде. Она отскочила, а из пасти Руна вырвалось предупреждающее рычание.
– Позволь ему до тебя дотронуться, Минда.
Девушка так посмотрела на Танет, словно та лишилась рассудка.
– Танет, он хочет меня убить!
Женщина кивнула:
– Хотел. Теперь он хочет познакомиться с твоей душой. Неужели ты собираешься целый день простоять с поднятым мечом в руке?
– Нет, но… я могу растоптать его рог…
– И убить Хорна. Чем же ты лучше него? Даже хуже, ведь он действовал по неведению. Чего тебе бояться?
Минда сделала еще шаг назад.
– Я боюсь его. Только по счастливой случайности я осталась в живых. А он убил бы меня, и никто не смог бы ему помешать.
Она растерянно переводила взгляд с охотника на Танет, недоумевая, почему ее спутница так настаивает. Неужели она не понимает, что, будь у него хоть малейший шанс, он наверняка убил бы ее?
– Подумай о его сестре, – уговаривала ее Танет. – Вспомни о том, что ее постигла та же судьба, что ждала и тебя, и ты спаслась только благодаря вмешательству мьюриана Пеналюрика.
Ильдран… На мгновение его щупальца проникли в ее мысли, и Минда вздрогнула.
– Горе ослепило его, – продолжала Танет. – Вы должны быть союзниками, а не врагами.
– Я… совсем запуталась, – сказала Минда. – Я думала, ты на моей стороне.
– Так и есть, Минда.
– Я ему не верю.
Хорн молча наблюдал за их спором, и его лицо все больше мрачнело. Минду раздирали сомнения. Она смотрела то на охотника, то на Танет.
– Прошу тебя, Минда, – настаивала Танет. – Давай покончим с этой головоломкой.
Очень медленно Минда опустила меч. Держа руку с рогом за спиной, она неуверенно шагнула вперед.
– Тогда пусть он заглянет мне в душу, – сказала она, – что бы это ни значило.
Хорн поднял большую мозолистую руку, осторожно прижал кончики пальцев к ее лбу. При первом же контакте талисман на ее груди ярко вспыхнул. На короткое мгновение он стал охотником, исследующим ее… Ужасное головокружительное ощущение охватило Минду.
Рука Хорна опустилась. Охотник со стоном рухнул на колени, гордая голова, увенчанная оленьими рогами, покорно склонилась.
– О дитя, – хрипло прошептал Хорн, – прости меня.
Минда замерла от изумления.
– Рог, – напомнила ей Танет.
Едва сознавая, что происходит, Минда протянула рог Танет. Женщина встала на колени рядом с охотником и вложила рог в его руку. Поднявшись, она перевела взгляд с плачущего Хорна на побледневшую как полотно и дрожавшую с ног до головы Минду. Танет глубоко вздохнула и бодрым голосом произнесла:
– Ну а теперь пора завтракать.
Минда встрепенулась.
– Я не буду есть вместе с ним, – сказала она.
– Минда…
– Не буду, и все. И не говори, что я должна делать. Если он останется с тобой, я уйду одна. Я не понимаю, что произошло. – Она подняла руку и потерла висок. – То он пытался меня убить, а потом… это… Я не могу ему доверять.
Минда резко сунула меч в ножны, и стук рукояти словно поставил точку в ее речи.
– Она имеет на это право, – подавленно произнес Хорн. – Я не смогу преломить с вами хлеб, пока не докажу, что достоин этого. Я ухожу.
Танет покачала головой:
– Нет. Мы предотвратили ошибку, и никто не пострадал. Неужели нельзя просто забыть.
– Я никогда не смогу этого забыть, – прервал ее Хорн. Он склонил голову перед Танет и глянул в сторону Минды. – Когда я постиг твою душу, я внезапно понял, что тебе предстоит совершить. Я бы хотел тебе помочь, но… – Он вздохнул и тихо добавил: – Церн серр ламн брен.
Не проронив больше ни слова, он покинул поляну. Рун проводил его до деревьев. Хорн поднес к губам рог и выдул сильную звонкую трель, после чего удалился тем же путем, каким пришел. Волки расступились, освободив проход ему и его гончим, а потом, когда последний пес скрылся за домами, серыми тенями растворились в подлеске.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов