А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Высокородный ятаган вполне оправдывал это имя.
Шевельнувшись в соответствующем моменту поклоне, я уж было решил
приказать сменить на мне одежду, но Абу-Салим поерзал на подставке и хитро
подмигнул мне зеленым изумрудом, украшавшим его рукоять.
-- Терпеть не могу парадных нарядов,-- весело сообщил он, устроившись
поудобнее.-- И жмет, и бок натирает, а никуда не денешься -- дворцовые
чистоплюи не поймут. Мне бы твоего Заррахида на недельку-другую, чтоб
показал им, с какой стороны маслом мажутся...
Я понял, что разговор намечается официальный. Придаток Чэн уже стоял
позади Придатка Абу-Салима, и мы, не сговариваясь, отослали их к столу --
пить свое любимое вино. Малые Блистающие засуетились вокруг, косясь то на
нас с Шешезом, то на застывшего у дверей эстока Заррахида.
Абу-Салим не обратил на Малых ни малейшего внимания.
-- Хорошо у тебя, Единорог,-- мечтательно протянул он, сверкнув черным
лаком набалдашника.-- Тихо, спокойно... не то что у меня во дворце. Завидую,
честное слово...
-- Я люблю покой... Шешез,-- ответил я, решив принять предложенный тон
разговора.-- Ты же знаешь -- мы, мэйланьцы, в душе отшельники. Приемы да
шествия не по нам. У меня и ножен-то подходящих для такого дела нет, и
оплетка на рукояти вытерлась...
-- Не прибедняйся,-- усмехнулся ятаган,-- все у тебя есть. Тем паче что я как раз
по этому поводу. Ты дядю моего двоюродного, Фархада Абу-Салима иль
Рахша фарр-ла-Кабир знаешь? Понимаю, что имечко длинное, так ведь и дядя у
меня не из коротких... Ну, знаешь или нет?
Я кивнул. Иль-Рахша -- иначе "Крыло бури" -- я видел, когда давал личную
вассальную клятву царствующему дому фарр-ла-Кабир, и еще несколько раз на
очень давних турнирах. На последних Иль-Рахш по каким-то своим причинам
не показывался, но я все равно отлично помнил его нарочито бедную рукоять
без серебра и самоцветов, отрывистую манеру Беседовать и любимый удар с
оттяжкой при рубке предметов.
Сколько ж это времени прошло? Многовато...
Незабываемый был дядя у Шешеза. Фархад Абу-Салим иль-Рахш фарр-ла-
Кабир слыл чуть ли не самым старым Блистающим Кабира, и поговаривали,
что он помнит даже времена Диких Лезвий -- но в это верилось с трудом.
Ятаган удовлетворенно покачал ремнем ножен, провисшим вниз.
-- Вот и хорошо,-- заявил он,-- вот и славно!.. Ты понимаешь, Единорог, у
Фархадова Придатка третьего дня детеныш родился. Крепенький такой,
горластый, не то что предыдущие заморыши... Вот дядя Фархад и решил себе
нового Придатка вырастить. А то, говорит, у старого рука уже не та. Опять же
детеныш, похоже, левша, а у иль-Рахша на это нюх и слабость немалая... В
общем, завтра Церемония Посвящения. Придешь? Ведь у нас из Высших
Мэйланя кто сейчас в Кабире? Ты да еще Тэссэн Седзи, только этот боевой веер
никуда не ходит уже лет восемь. И впрямь отшельники вы, мэйланьцы...
Я подумал. Приглашение, да еще лично от Шешеза (или от самого иль-Рахша?!
а переспросить -- неудобно...) было лестным. Лестным, но неожиданным, а
потому нуждалось в осмыслении. И род мой, и положение в Кабире вполне
оправдывали честь присутствия на Посвящении Придатков правящего дома --
правда, до сих пор высокородные ятаганы предпочитали отправлять на
временный (пока новый Придаток вырастет да обучится) покой членов своей
семьи без посторонних.
И особая пышность при этом тоже не поощрялась. Ну, в крайнем случае
приглашались родственные сабельные кланы, чьи предки и предки ятаганов
фарр-ла-Кабир были выходцами с одних и тех же плоскогорий --
цельнокованные Малхусы с зигзагообразным срезом тупой стороны клинка у
самого острия и необщительные Киличи из ущелий Озека, похожие на
ущербный полумесяц. Ну, еще изредка малочисленные Шамшеры перевала
Рок...
При чем здесь Высшие Мэйланя, я вас спрашиваю? Я и не был-то дома невесть
сколько... вот как перевез в Кабир Хо Анкора, прадеда нынешнего Придатка
Чэна, так и осел в столице... даже в гости домой не езжу. Вот ведь как -- домой в
гости...
Я представил себе, как гордый Шешез Абу-Салим приглашает на Посвящение
Тэссэна Седзи, а упрямый веер отрицательно шевелит потемневшими от
времени пластинами, острыми как бритва, ссылаясь на годы и любовь к
одиночеству -- и понял, что соглашусь.
-- Сочту за честь,-- ответил я.-- Всенепременно буду.
-- Прекрасно! -- искренне обрадовался Шешез, и мне вдруг показалось, что
ятаган за ширмой непринужденности упорно скрывает истинную цель своего
прихода и что сейчас я согласился не только на присутствие при Церемонии
Посвящения, но и на что-то еще, на что, может, и не стоило бы соглашаться.
Мало у меня забот?.. харзиец этот непонятный, Метла опять же уехала и когда
вернется -- неизвестно, а теперь еще и нежданная любовь к мэйланьцам со
стороны династии фарр-ла-Кабир...
-- Просто прекрасно! А то на таких торжествах ржавеешь от скуки! Ты
обязательно приходи, Единорог, расскажешь нам что-нибудь интересное...
Помнишь, твой брат, Большой Да-дао-шу ваши предания любил рассказывать,
пока не уехал домой? О походах Диких Лезвий, о подземной кузнице Нюринге,
о мертвых Блистающих с вечно теплым лезвием... как вы их называете?
Отблеставшие, что ли?
-- Тусклые. Тусклыми их зовут...
Это вырвалось у меня непроизвольно. Не та была тема, чтобы вот так, попусту,
звенеть о ней после захода солнца. Шешез прав -- в древнем Мэйлане верили во
многое, на что большинство Блистающих эмирата предпочли закрыть глаза
или сделать вид, что закрыли... а вот мне все не удавалось. Да и глаза -- их
Придаткам закрывать привычнее, а в Мэйлане говорят: "От страха в ножны не
спрячешься".
Шешез не знал, отчего мой старший брат Да-дао-шу, рядом с которым и
Шешез, и гигант Гвениль казались не такими уж и большими, прошлым летом
спешно бросил все дела в Кабире и вернулся в Мэйлань. Я и сам-то не слыхал
послания от наших старейшин, которое и выдернуло Большого Да из Кабира.
Посчитали, видно, что молод Единорог...
А еще Шешез не знал, отчего три молодых ветви, отпрыски знатнейших
Мэйланьских родов -- Единороги-Гьены, Сизые Лепестки и единственный
наследник Когтя Орла, меч-крюк Цзяньгоу -- в свое время оставили родину и
уехали, не оглянувшись. Я и Да-дао-шу -- в Кабир, остальные кто куда...
Ну и не надо ему об этом знать. Я не много знаю, как младший в роду -- так,
все больше догадки строю -- а Шешезу и вовсе ни к чему.
-- Да-да, верно,-- Шешез довольно потерся о ложе подставки, выложенное
трехслойным войлоком.-- Тусклые, конечно! А я все никак не вспомню... у
Фархада спрашивал -- не отвечает. Совсем старый, видно, стал. Собственную
тень пополам резать хочет. Ну да ладно, это дела семейные... так ты приходи,
Единорог, приходи обязательно!
... Еще около часа мы болтали о всяких светских пустяках, а потом Шешез Абу-
Салим резко засобирался домой, словно вспомнив о чем-то неотложном.
-- В Хаффе, на открытом турнире, вскользь бросил ятаган, пока его Придаток
поднимался из-за стола, оправляя алый кушак на объемистом животе,-- у
Кривого Килича Энгра неприятность вышла. Ты вот его не знаешь, а у него
Придатка испортили. По-крупному. Сам понимаешь, сабельные кланы -- они
горячие, им молодые Придатки нужны, а тут правую ногу подчистую отрезало.
Выше колена. И самого Кривого Килича выщербили...
-- Кто? -- холодея, перебил я, забыв о приличиях.-- Может, кто-то из
неопытных, вчера кованных? Нет, глупость говорю, их на открытый турнир и
не допустили бы, на первой же рубке отсеяли... Или бывает, что какая-нибудь
алебарда у своего Придатка болезнь проглядела...
-- Бывает,-- уклонился от прямого ответа сиятельный фарр-ла-Кабир.-- Всякое
бывает. Вот и в Дурбане тоже было... Бывает -- это когда раньше, причем так
давно, что и не вспомнить: а было -- это когда почти сейчас, сегодня или в
крайнем случае вчера...
И не договорил.
-- На Посвящение приходи,-- добавил он уже от дверей.-- Ты расскажешь, мы
расскажем... глядишь, и время веселей пройдет.
Оставшись один, я представил себе Щербатого Килича, затем подумал, каково
это -- теплое и тусклое лезвие -- и до утра меня мучили кошмары.
Мне снились испорченные Придатки. Я чувствовал приторно-пьяный запах
красного вина, хлещущего из разрубленной плоти.
Придаток Чэн всю ночь просидел над кувшином, и я не гнал его из зала.
--------------
4.
Утром, в середине четвертой стражи я отправил Заррахида с поручением узнать
точное время Посвящения у Абу-Салимов -- вчера я так и не удосужился
спросить об этом у Шешеза -- и заодно послушать свежие городские сплетни.
Заррахид был не самым лучшим сборщиком слухов, но зато мой эсток умел
мгновенно отсеивать шелуху болтовни от редких зерен истины -- что сейчас
волновало меня в первую очередь.
Я надеялся выловить в мутной реке легкомыслия форель смысла, как говаривал
иногда Трехзубый Кра, любивший в часы досуга бить верткую серебристую
рыбу в брызжущих пеной горных потоках Айера и Бек-Нэша на северо-востоке
от Кабира.
Цветистость слога была нынче в моде. Заразная, однако, штука... Я с
сожалением отмечал, что даже в Беседах коротким и ясным выпадам или
ударам без замаха предпочитались длинные "фразы" с множеством уверток и
двусмысленностей. Увы, столичные нравы оставляли желать лучшего...
Не прошло и полторы стражи, как эсток вернулся и доложил, одобрительно
похлопывая взмокшего Придатка эфесом по бедру, что в Кабире ничего не
говорят. То есть не то чтобы совсем ничего, и не то чтобы все Блистающие
столицы спрятали клинок болтливости в ножны осторожности -- я мысленно
проклял Трехзубого Кра с его манерой изъясняться -- и так далее, и тому
подобное, и еще много слов было произнесено эстоком в том же духе.
Когда я наконец понял причину многоречивости обычно молчаливого
Заррахида, то еле сумел не расхохотаться.
Клянусь грохочущей наковальней Нюринги, он пытался меня развеселить!
Видимо, после визита Шешеза и бессонной ночи я выглядел не лучшим
образом, вот верный Заррахид и старался вернуть расстроенному Единорогу
былой блеск.
Ну что ж, если так -- то эсток преуспел в этом. Правда, ненадолго, потому что
мое взыгравшее было настроение быстро вернулось к прежнему унылому
состоянию, едва я задумался по поводу всеобщего онемения Блистающих. Слог
слогом, а врать мне Заррахид не станет.
Кабир молчит за три дня до турнира?! Скорее дерево перестанет гореть в огне,
а вода -- вызывать ржавчину! И все же...
Неужели призраки мэйланьских легенд достанут меня и в Кабире? Я не знаю
тебя, выщербленный Кривой Килич с навсегда испорченным Придатком, но
если в маленькой Хаффе объявились Тусклые, то многие разделят твою участь.
Тебя это утешает, Килич? Меня -- нет.
-- Все готово к выезду, Высший! -- доложил Заррахид, только что выслушавший
явившегося слугу из Малых.
Ах да, я ведь собирался в город...
... А во дворе у внутренних ворот уже били копытами по крупному булыжнику
две лошади, только что приведенные из конюшен, и Блистающий-привратник --
Южный трезубец Цзи по прозвищу Третий Ус Дракона -- презрительно
поглядывал на суетившихся конюхов-Придатков.
Привратника мне в свое время лично порекомендовал Заррахид, и с тех пор
Третий Ус бессменно стоял на страже у входа в кабирский дом рода Дан.
Бессменно -- потому что трезубец имел сразу двух Придатков, и пока один из
них ел или спал, второй был готов к несению службы.
Было в этом что-то неприличное, но я доверял выбору Заррахида, да и Третий
Ус Дракона никогда не участвовал ни в Беседах, ни в турнирах -- так что
повода к сплетням не давал. А однажды мне случайно довелось увидеть, как он
танцует глубокой ночью в пустом дворе, перебрасывая звенящую луну через
свои волнообразные лезвия -- и я перестал задумываться над странностями
своего привратника.
И полюбил выглядывать в окно, когда наступает полнолуние.
Обо всем этом я думал, пока Придаток Чэн выходил во двор и садился на
лошадь, откидывая левую полу верхнего халата-кабы зеленого шелка -- чтобы
ткань не заслоняла мне обзор и не мешала во время поездки общаться с
Заррахидом. Сам сопровождающий меня эсток обычно располагался на правом
боку своего Придатка, одинаково владевшего обеими руками, так что при
конном выезде в город мы оказывались почти вплотную -- что, конечно, очень
удобно для личных разговоров в городской толчее.
И не обязательно верхом.
-- Открыть ворота перед Высшим Мэйланя Дан Гьеном! -- коротко и властно
прозвенел эсток Заррахид, строго соблюдая все положенные интонации и
ритуальную дистанцию между нами -- ровно полторы длины моего клинка.
Понятное дело, ворота открыли бы и так, без особого приказа, но традиции
есть традиции, и не мне менять установленное предками.
А если уж менять, то начинать надо не с церемонии выезда в город.
Придаток Чэн привстал в седле, устраиваясь поудобнее и слегка задев
каблуками конские бока, отчего нервное животное заплясало под нами, прядая
ушами и норовя подняться на дыбы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов