А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Громов Дмитрий

Скользкий Поворот


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Скользкий Поворот автора, которого зовут Громов Дмитрий. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Скользкий Поворот в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Громов Дмитрий - Скользкий Поворот онлайн, причем без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Скользкий Поворот = 6.36 KB

Скользкий Поворот - Громов Дмитрий => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



СКОЛЬЗКИЙ ПОВОРОТ


Два черных "Форда" я заметил только при выезде из города. Без
сомнения, это были люди Файкина. Не скажу, чтобы я очень испугался, но все
же мне стало как-то не по себе. В памяти сразу всплыл вчерашний разговор с
Файкиным.
- Тебе нравится твоя работа?
- Конечно, шеф!
- А ты хотел бы получать за нее вдвое, нет, втрое больше?
- Конечно, хотел бы!
- У тебя есть такая возможность. Но это связано с некоторым риском.
Я еще не понимал, куда он клонит.
- Дело пустячное и для тебя привычное. Перевезешь груз, куда надо -
тебе заплатят. Вот и все. Правда, груз не совсем обычный. С ним лучше не
попадаться.
Тут я наконец понял. Наркотики! У нас давно ходили слухи, что Файкин
промышляет перевозкой "травки", но я им не особенно верил; а теперь...
- Нет, шеф, это не для меня. Я буду возить для вас обычные грузы за
обычную плату, а про сегодняшний разговор я постараюсь забыть как можно
скорее.
Файкин поднял на меня глаза. Нехороший у него был взгляд, тяжелый. Он
как будто сочувствовал мне, но так, как сочувствует палач приговоренному к
смерти.
- Ты свободен, иди, - только и сказал он.
Я вышел из его кабинета. Через час у меня была назначена встреча с
Линдой, и я тут же забыл об этом разговоре. А Файкин не забыл.
Я украдкой взглянул на Линду. Нет, она ни о чем не подозревает.
"Может, пронесет?" - мелькнула слабая надежда. Но я уже знал, что не
пронесет. Я не переоценивал свои силы. Их там не меньше четырех человек, и
все с оружием. Да и моторы у них получше, чем у моего "Пежо". Шансов не
было практически никаких. Но главное было не это. Линда окажется
свидетелем, и они убьют и ее. Поэтому, хоть я и знал, что это бесполезно,
я прибавил скорость.
Серпантин горной дороги несся нам навстречу. На повороте машину
занесло, но мне удалось вырулить.
- Не гони так! - испуганно вскрикнула Линда, когда край обрыва
пронесся всего в нескольких дюймах от нас.
Я молча ткнул пальцем в зеркало заднего обзора. Два черных "Форда"
неотступно следовали за нами, постепенно сокращая дистанцию.
- Кто это? - голос Линды задрожал.
- Бандиты. Если мы не скроемся от них - нам крышка.
Мотор уже надсадно выл. Мимо со страшной скоростью проносились
столбики ограждения. Позади затрещали выстрелы. Заднее стекло мгновенно
покрылось тонкой сеткой трещин. Пуля обожгла мне ухо, и в лобовом стекле
рядом с моей головой появилась аккуратная круглая дырка.
Поворот. Я резко бросил машину влево. Задние колеса занесло. В
какую-то долю секунды я увидел, что дальше дороги нет, она уходила в
никуда, и там все было скрыто плотным мерцающим голубоватым туманом. Я не
успел ничего подумать, не успел даже удивиться. В следующее мгновение мы
влетели в этот туман, и все исчезло...

...Я не знал, сколько прошло времени, пока я очнулся. Мы были в нашей
машине. Мотор не работал, и вокруг стояла мертвая тишина. Я никак не мог
понять, где мы находимся. Кругом было темно, но темнота была какая-то
фосфоресцирующая, словно в ней роилось множество слабых светлячков. Линда
лежала на сиденьи, откинув голову назад. Ее длинные волосы свисали вниз и
слегка колыхались, как от дуновения ветра, хотя я готов был поклясться,
что никакого ветра здесь не было. Грудь Линды мерно поднималась и
опускалась - она была в забытьи.
Я зажег спичку и взглянул на часы. Они стояли. Сколько же прошло
времени? И, главное, где мы? Что с нами произошло?
Я помнил, как увидел, что дальше дороги нет, как мы влетели в этот
голубой туман, а дальше - провал.
Я потянулся к ручке двери. Она щелкнула, и этот звук разбудил Линду.
Я скорее угадал, чем увидел, что она открыла глаза и села на сидении.
- Где мы? - шепотом спросила она.
- Не знаю, - почему-то также шепотом ответил я.
- Я помню, как мы въехали в этот туман - и все.
- У меня то же самое. Надо выйти и осмотреться.
Мы вместе выбрались из машины и сделали несколько неуверенных шагов
вперед. Пол, казалось, был металлическим, но этот металл почему-то мягко
прогибался под ногами, но не весь, а лишь в том месте, на которое
наступишь. Вокруг по-прежнему стояла тишина. Свечение, казалось,
раздвинулось, приобрело форму купола, как если бы роившиеся в воздухе
светлячки уселись на его поверхность. Но каких-либо предметов или
подробностей различить не удавалось.
Человек возник перед нами неожиданно. Он не вышел из какой-нибудь
двери, не подкрался незаметно, даже не поднялся с пола - он возник прямо
из воздуха, как призрак. Света сразу как будто прибавилось. Я разглядел,
что человек одет в очень дорогой черный костюм, который к тому же
прекрасно на нем сидит. На нем была белая крахмальная рубашка, черный
галстук и начищенные до зеркального блеска черные ботинки. На вид человеку
было лет тридцать пять. У него было приятное лицо с немного крупными
чертами, прямые черные волосы аккуратно зачесаны назад.
Несколько секунд мы молча смотрели друг на друга.
- Разрешите представиться: Томас Стрэнджерс, - голос у него был
низкий, бархатистый - ему бы в опере петь. - А вы можете не
представляться, - добавил он, заметив, что я открыл рот. - Я и так знаю,
что вас зовут Джеральд Бикс, а вас - Линда Мэйфорд.
- Но...
- Я знаю, что вы хотите сказать. Вы хотите знать, что с вами
произошло, и где вы сейчас находитесь. Отвечаю по порядку: мы спасли вас
от бандитов, которые вас преследовали, и переправили в безопасное место.
Здесь вам ничто не угрожает.
- Благодарю вас. Мы очень признательны. Честно говоря, я уже думал,
что нам конец. Потом этот голубой туман - и вот мы здесь. Если бы не вы...
- Да, теперь мы оба в неоплатном долгу перед вами.
- Ну что ж, если вы оба так считаете, то я могу предоставить вам
возможность вернуть этот "долг". Тогда мы будем квиты.
Что-то не понравилось мне в этих словах. Здесь таился какой-то
подвох. Но, в конце концов, эти люди, кто бы они ни были, спасли нам
жизнь, так что теперь мы просто обязаны помочь им, если это будет в наших
силах.
- Разумеется, мы с удовольствием окажем вам любую услугу.
Линда согласно кивнула, но при этом инстинктивно придвинулась ближе
ко мне. Она тоже почувствовала что-то неладное.
- Вот и отлично. Присаживайтесь - и поговорим.
Мы с Линдой оглянулись. Позади нас стояли два мягких кресла округлой
формы. Стрэнджерс опустился в точно такое же кресло, в какое-то неуловимое
мгновение возникшее за его спиной. Мы последовали его примеру.
- Итак, вы согласны оказать нам одну услугу?
- Да... но чем мы можем вам помочь?
- Дело в том, что нам нужно то, что вы называете любовью. Точнее, не
сама любовь, а ее энергия. Но это почти одно и то же.
- Не понял... Да кто вы такие, наконец?!
- Ах, да, с этого, конечно, следовало начать. Мы - это другая
цивилизация. Наша звезда находится в Центральном Шаровом Скоплении, как вы
его называете, с Земли она не видна. Но для вас это не существенно. Нам
нужна энергия любви, и мы ее покупаем. На любых условиях.
- Но зачем она вам?
- Для межзвездных перелетов. Это единственный вид энергии, который
может открыть выход в нуль-пространство и обеспечить мгновенную переброску
звездолета в любую точку Вселенной. Вот зачем нам нужна эта энергия.
- И вы хотите использовать для этих целей нашу...
- Да. У вас и мисс Мэйфорд очень сильное поле, мы уже проверили это.
Такая его напряженность - большая редкость. Вы могли бы очень помочь нам.
- Но... это не отразится на нас самих?
- Нисколько. Мы берем лишь избыточную энергию. А ваше чувство не
исчезнет.
От меня не укрылось, что слово "чувство" он произнес с некоторой
долей сарказма.
- И мы должны будем покинуть Землю?
- Разумеется. Передавать энергию любви, или, как мы ее называем,
эмфи-энергию, на расстояние мы еще не научились.
- Навсегда?
- Да, навсегда. Корабль будет настроен только на вас двоих, и
перестроить его будет очень сложно. Но вы увидите то, чего ни разу не
видел ни один человек Земли. Вам откроются новые миры, звезды, планеты,
галактики!
Прямо в воздухе перед нами возник полупрозрачный экран. На нем
вспыхнули ослепительно яркие звезды. Они заполнили все вокруг, надвинулись
на нас. К нам приближалась багрово-красная планета. Огненные смерчи гуляли
по ее поверхности, повсюду сверкали вспышки молний - это был дикий, еще
только нарождавшийся мир.
Ее сменила другая. До самого горизонта простирался нежно-голубой
песок, в зеленоватом небе сияли два солнца. По песку проносились какие-то
гибкие существа - не то змеи, не то ящерицы, а может быть, что-то совсем
другое.
Экран погас.
- Это лишь немногие из тех миров, которые вы сможете увидеть. И вы
будете всегда вместе. Никто и никогда не разлучит вас. Подумайте. Я не
буду вам мешать.
И он исчез, растаял в воздухе, как будто его и не было.
Мы с Линдой молчали. Нам нужно было время, чтоб опомниться. "Может
быть, это мистификация?" - мелькнула мысль. Но это была не мистификация, я
это знал.
Но что же тогда нам делать? Я инстинктивно не доверял этому
Стрэнджерсу (у себя-то он наверняка носил другое имя) - была в его словах
какая-то недоговоренность, что-то двусмысленное, недосказанное. А ведь,
если разобраться, чего он хочет? Чтобы мы с Линдой превратились в
двигатель звездолета! Чтобы мы своей любовью переносили его в любую нужную
им точку пространства. Космические рикши! Нет, господин Стрэнджерс, или
как вас там, не пойдет! И от смерти вы спасли нас только потому, что мы
вам нужны. А были бы не нужны - лежать бы нам сейчас с простреленными
головами на дне пропасти.
- Мир без любви.
Это сказала Линда. А ведь она права. Если бы у них была любовь, они
не полетели бы за ней к нам, на Землю. Нет, наверное, была у них любовь,
но только растратили они ее на межзвездные перелеты, сожгли в двигателях
кораблей - а теперь вот и до нас добираются.
- Нет.
- Нет.
Перед нами вновь появился Стрэнджерс.
- Итак, вы отказываетесь.
- Да.
- Да.
- Напрасно. Подумайте как следует. Второй такой возможности у вас не
будет. Мы только отберем из вашего эмфи-поля лишнюю энергию - ну, как
кровь для переливания. От этого ведь не умирают. И вы будете жить долго,
намного дольше, чем на Земле - мы и это умеем.
- Нет.
- Нет.
- Мне не хотелось говорить вам этого, но придется.
В воздухе снова возник экран. На нем была дорога, по которой мы
недавно (недавно ли?) мчались, спасаясь от людей Файкина. Шел дождь.
Мокрое шоссе блестело в свете фар. Мы с Линдой снова были там, в моем
стареньком "Пежо". В зеркале заднего обзора виднелись все те же два черных
"Форда". Мы шли на предельной скорости, но они постепенно нагоняли нас.
Поворот. Машину занесло. Я резко вывернул руль вправо, но было поздно -
подвела мокрая дорога. На какое-то мгновение автомобиль завис над обрывом,
потом мелькнул скалистый склон, усеянное звездами небо - и все исчезло.
- Вот что будет с вами, если вы останетесь здесь. Вероятность -
девяносто девять с половиной процентов. Наша машина не ошибается. Итак,
выбирайте.
Мы с Линдой взглянули друг на друга.
- Нет.
- Нет.
В следующий момент все исчезло.

Мы снова сидели в машине. В небе сияло ослепительное солнце. На
дороге никого не было, кроме нас. Не сговариваясь, мы выбрались наружу,
жадно глотая свежий, напоенный солнцем и запахом сосен воздух. Кошмар
кончился. Не было бандитов Файкина, не было зловещего пришельца. Нет, они
были, но были где-то далеко, настолько далеко, как если бы их и вовсе не
существовало. Сегодня же мы уедем из города, а там пусть люди Файкина нас
поищут.
За поворотом послышался шум мотора. Сердце сжалось от тревожного
предчувствия. Мы взглянули друг на друга и, не сговариваясь, бросились к
машине.
Да, это были они. Но их я не боялся. Сейчас быль день, и в небе
сверкало солнце. Мы уйдем от них, обманем на развилке. Я был почти
спокоен. Мы сделали правильный выбор. И все же... Ведь им там, наверное,
очень плохо без любви. И не потому, что они не могут проникнуть в
нуль-пространство. Без любви вообще плохо. И, может быть, мы смогли бы
научить их любить?.. Нет, нас бы заперли в звездолете и не выпустили
оттуда до конца жизни. А может быть, нет? И почему в конце на экране
мелькнуло звездное небо? Ведь шел же дождь, на небе были тучи...
Выходит... они обманули нас?! Не будет дождя, обрыва и последнего полета в
пропасть, навстречу смерти? Жизнь продолжается?!
Да! Теперь я был уверен в этом.
И я выжал газ до упора.


Скользкий Поворот - Громов Дмитрий => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Скользкий Поворот писателя-фантаста Громов Дмитрий понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Скользкий Поворот своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Громов Дмитрий - Скользкий Поворот.
Ключевые слова страницы: Скользкий Поворот; Громов Дмитрий, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, фантастика, фэнтези, электронная