А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Хэнк проснулся и обнаружил, что это не сон. Над ним, что-то лопоча, склонилось толстошеее, безволосое, лишенное подбородка создание.
Из черного ящика на колесиках звучал перевод.
Хэнк тряхнул головой, и тут до него дошло, что он сидит на койке, непонятным образом очутившись в том самом кабинете, где вчера встретился с отцом Евы и прочими - если только это было вчера. В окна врывались лучи утреннего солнца. В таком освещении юнарко со своими щупальцеобразными конечностями казался особенно несимпатичным. Хэнк привычно сжал голову руками, но через секунду выпрямился.
- Никакого похмелья! - изумился он и уставился на юнарко: - А ты кто такой?
- Я ваш... - забубнил черный ящик и сделал паузу, - помогатель.
- Кто-кто? - переспросил Хэнк.
- ...Помогальник? Небольшой ассистент?.. - Ящик заткнулся. Юнарко молча протянул фильмоскоп. Хэнк поднес его к глазам и увидел письмо:
«ОТДЕЛ НАДЗОРА
III-K., Вашингтон, ОК, Земля.
Всем, кого это может касаться.
В связи с тем что советники по культуре и управлению приравниваются Юнарко к советникам по военным вопросам и их присутствие на планете, известной под названием Корона, является тем самым оскорблением для колоний Юнарко, уже наличествующих в данном звездном секторе, вышеназванные советники не допускаются на вышеназванную планету, а их функции выполняет представитель Юнарко, назначенный на Корону в интересах сотрудничества.
Население Короны обязано оказывать всяческую помощь и почет подателю настоящего письма, представителю Юнарко.
Исполнитель: 5763 ГС, III-K.»
Письмо скрепляла незабываемая тройная печать ГС.
Хэнк опустил фильмоскоп и задумчиво посмотрел на чужака.
- Ага! - сказал Хэнк. - О-го-го! Помогальник... чего ж ты сразу не объяснил? Ладно, ладно, не обращай внимания, - торопливо добавил он. - Ну уж коли ты здесь, хотелось бы мне знать, что ты думаешь по поводу неудач со спаджиями?
- Человеческой расе, - монотонно затарахтел ящик, - не хватает одной вещи, для которой нет слова в вашем языке. Это такое качество духа, без которого успех во спаджиеводстве немыслим. Следовательно, вас ждет провал. Люди, возвращайтесь домой.
- Вот как?.. Мне почему-то казалось, что ты так и скажешь. Теперь все ясно.
Хэнк поднялся и покатил черный ящик к выходу; юнарко вынужден был следовать за ним.
- Оставьте ваши координаты моей секретарше. Я вас вызову, - любезно попрощался Хэнк, открыл дверь и вытолкнул ящик и его хозяина. При этом он заметил, что в приемной за столом с бумагами сидит Ева, а на нее яростно уставился Джо Блэйн.
- А, моя утренняя почта! - широко улыбаясь, воскликнул Хэнк. - Доброе утро, Джо. Ева, зайдите ко мне... Сейчас, одну минуту, Джо. Счастливо, э... помогальник. Надеюсь, мы с вами как-нибудь поужинаем... Пожалуйста, Ева.
- Ну, что тут было? - нетерпеливо спросил он, закрыв дверь.
- Пришли все доклады, которые вы просили подготовить. Возможно, мне не следовало впускать юнарко? Но у него было это письмо, и он действительно нам очень помогает. Открыл курсы глубокого дыхания и еженедельно дает в городе концерт инопланетной музыки.
- Неужели? - ахнул Хэнк.
- Да-да. Чтобы развить в нас необходимый дух для выращивания спаджий. Он нам помогает, - обескураженно продолжала Ева, - а дела идут все хуже и хуже. Ох уж этот Джо!
- А что такое?
- Вы представляете... - возмущенно затараторила Ева. - Он всерьез сомневается, что вы настоящий ГС. Говорит, что ни один человек, посвятивший свою жизнь наукам, не мог бы так его уложить. И вовсе вы его не уложили. А когда я ему об этом сказала, он совсем обезумел и не стал со мной разговаривать. Послал на Землю запрос относительно вас. Он говорит, ему должны сообщить всю правду! А если вы и в самом деле не тот, за кого себя выдаете, по его словам, каждый будет только рад помочь ему вздернуть самозванца на фонаре после всех наших мучений.
- Да? - криво улыбаясь, сказал Хэнк.
- Да. Я объяснила ему, как все глупо, что подобным запросом он лишь подорвет к нам доверие. Да и ответ придет не раньше одиннадцати часов вечера. Но, - вздохнула Ева, - надо знать Джо. Ему хоть... Что случилось?
- Одиннадцать... то есть я хотел спросить, - лихорадочно забормотал Хэнк, - который час?
- Скоро полдень.
- О-о! - простонал Хэнк в лучшей супстоуновской манере.
- В чем дело? - встревожилась Ева.
- Совершенно забыл! Мне же к утру надо быть на Гемлине-3. Просто вылетело из головы! - казнился Хэнк, вытирая лоб.
- А наши беды? - вскричала Ева.
- Конечно, конечно... Но ГС нужен всем. Нельзя быть эгоистами, разве не так?
И он снова вытер лоб.
Глаза Евы наполнились слезами.
- У других людей, - смущенно продолжал Хэнк, - тоже есть проблемы.
Ева начала всхлипывать.
- Ну, естественно, я вам запланирую кое-что... Наставлю, так сказать, на путь истинный... Я имел в виду, что не могу все сделать за вас. Просто дам указания... А выполнять вы будете сами.
- О, благодарю вас! - воскликнула Ева, лучезарно улыбнувшись, обвила шею Хэнка руками и поцеловала его. - Вы все наладите перед отлетом? - Она снова поцеловала его. - Да? Да?
- Положитесь на меня. Абсолю... Куда же вы? - спросил Хэнк, переводя дух.
- Сообщить Джо. Это его кое-чему научит. Ох, вам что-нибудь нужно?
- Нужно? Конечно, мне... - Хэнк замолчал, с трудом взяв себя в руки. - Мне нужен завтрак - бекон и яйца, если у вас найдется. И побольше черного кофе. Пришлите сюда, в кабинет. Кроме того, мне понадобится абстрактер. У вас есть абстрактер?
- Вычислительное устройство, делающее выдержки из письменных материалов? По-моему, есть.
- Отлично. И пожалуйста, побудьте в приемной. Никаких посетителей, кроме тех, кого я сам буду вызывать. Ясно?
- Ясно! - воскликнула Ева и радостно выпорхнула из кабинета.
Когда дверь за ней закрылась, Хэнк тяжело вздохнул, посмотрел на кипу бумаг в руке и сел за письменный стол. Он взял первый доклад - от Джошуа, жаловавшегося на плохую работу транспорта, - и попробовал прочесть. Доклад был полон терминами типа «полупериод созревания» и «кислотно-почвенный рацион», и Хэнк все еще сражался с текстом, когда Ева принесла завтрак и абстрактер.
Он загрузил бумаги в абстрактер и накинулся на еду. Хэнк только разделался с завтраком и налил себе третью чашку кофе, как появились результаты. Первое же заключение - по докладу Джошуа - имело для него не больше смысла, чем сам доклад.
Хэнк включил селектор.
- Ева, не могли бы вы позвать ко мне вашего отца?
Через пятнадцать минут явился Джеральд Бар. Не говоря ни слова, Хэнк протянул ему заключение абстрактера по докладу Джошуа.
- Ну, - бодро сказал он, когда тот прочитал, - какой вы можете сделать вывод?
- Э... - неуверенно проговорил Бар, - я-то сам не фермер, но... В общем мне кажется, нам необходим диспетчер, который координировал бы работу транспорта и отправлял грузовики, куда нужно в данный момент. Человек, который разбирался бы и в организации перевозок, и в спаджиеводстве.
- Превосходно! - одобрил Хэнк. - Вы сразу постигли самую суть. Я, собственно, и не сомневался, но, разумеется, должен был проверить.
- Разумеется, - потупился Бар, слегка покраснев от удовольствия.
- Я, конечно, могу справиться сам, - продолжал Хэнк, - но, как вам уже, вероятно, сказала Ева, у меня мало времени. Поэтому мне необходим помощник. Кого вы можете рекомендовать?
- Джек Уолленс! - воскликнул Бар. - Он фермер, но на Земле был экспедитором.
- Отлично! - обрадовался Хэнк. - Вызовите его сюда.
Немного погодя пришел Джек Уолленс - худощавый загорелый мужчина лет тридцати пяти с серьезными глазами. Хэнк передал ему бумагу.
- Не выйдет, - сказал Джек, прочитав заключение. - Откуда взять столько грузовиков?..
- Вот и я об этом подумал! - одобрительно кивнул Хэнк и повернулся к Бару: - Поздравляю, у вас замечательные люди. Вы ни на йоту не преувеличиваете их достоинств. Ну, - вкрадчиво проговорил он, снова обращаясь к Джеку, - предположим, что этот вопрос задали вам. Где бы вы достали грузовики? - И он выжидательно склонился над столом. Бар так же напряженно подался вперед.
Оказавшись на перекрестии двух пар глаз, Джек Уолленс машинально поправил воротник.
- Ну... - он замялся, - можно брать их, чередуя дни, у городских служб...
- Вот! - откинувшись на спинку стула, воскликнул Хэнк тоном человека, который услышал то, что ожидал услышать. - Да, совершенно верно!
- Верно! - энергично подхватил Джеральд Бар, но глаза у него слегка округлились.
- Так, - обратился Хэнк к Уолленсу. - Вы, разумеется, знаете, с кем вам пришлось бы работать?
- С Гербом Колайти? Мы всегда вместе. Ему известно, что на Земле я был экспедитором.
- Безусловно. Ева, - сказал Хэнк, включив селектор, - свяжитесь, пожалуйста, с Гербом и попросите его прийти сюда. А? Колайти, естественно. Герб Колайти. Я, должно быть, невнятно говорю... И пусть поспешит. - Он отпустил кнопку селектора и повернулся к Уолленсу: - Как только придет Герб, вы с ним засядете за план. Отныне вы оба возглавляете Отдел Транспортировки. - Он торжественно пожал Уолленсу руку. - Поздравляю!
После чего повернулся к Джеральду Бару и пожал руку и ему.
- Не могу выразить, - провозгласил Хэнк, - как приятно видеть, с какой легкостью ваши сотрудники подхватывают все мои идеи. - Он замолчал и взял из кипы бумаг следующее заключение. - Теперь разберемся с банковским кредитом...
Весь день и вечер обитатели Короны вливались и выливались из кабинета Хэнка. Наконец, когда громадная яркая луна озарила планету серебристым светом, бурный поток сузился до ручейка, а вскоре вовсе иссяк.
- Уф, - в изнеможении простонал Хэнк и страдальчески улыбнулся над краем двадцать третьей чашки кофе Еве и ее отцу, которые только и остались в кабинете. - Полагаю, с восходом солнца вы увидите, что все ваши беды кончились... э... так или иначе. Выполняя мои указания, помощники, которых я назначил и проинструктировал, вполне могут справиться с задачей.
- Это потрясающе, мистер Супстоун! - выпалил Джеральд Бар. Он весь день бегал по разным поручениям и только что вернулся с последнего задания. - Наблюдать ГС за работой - это... это поразительно! И как вы все удерживаете в голове - с одного взгляда узнаете нужного человека, определяете место... - Ему не хватило слов, и он просто восхищенно покачал головой.
- О да! - подхватила Ева, восторженно глядя на Хэнка. - И всего лишь за один день! А мы бились над всем этим с тех самых пор, как начали разводить спаджии! Это... это... грандиозно! Право же, это выше человеческих сил!
- Ну что вы, - потупился Хэнк.
- Нет, мистер Супстоун, - твердо сказал Бар. - Ева права. Позвольте и мне сказать. Наблюдая сегодня за вашей работой, я буквально чувствовал, как вы излучаете какие-то флюиды, какую-то огромную энергию, сразу ставящую все на свои места.
- Пожалуйста, прошу вас... - Хэнк протестующе поднял руку и поднялся. - Мой долг, всего лишь мой долг. Ну, как ни жаль покидать ваш очаровательный мир...
- Но мы не можем позволить вам уехать просто так. - Джеральд Бар вскочил и бросился наперерез Хэнку, устремившемуся к двери, улице, космопорту и открытому космосу. - Мы хотели выразить свою благодарность... маленький сюрприз... Банкет в вашу честь.
- Банкет? - Хэнк метнул взгляд на часы. Стрелки приближались к десяти. Он сделал слабую попытку вырваться от Бара. - Я не могу. Нет... нет...
- Да, да, - раздался голос с порога. Подняв глаза, Хэнк увидел Джо Блэйна с чрезвычайно знакомым книгоскопом. Вместе с ним вошли двое крепких молодых колонистов. Из-за их спин выглядывал юнарко. - Мы настаиваем, не так ли, ребята?
Ребята ухмыльнулись и закивали.
- Джо, где ты был? - потребовала Ева. - И какое отношение вы имеете к банкету?
- Подожди, увидишь, - мрачно пообещал Джо и вперился взглядом в Хэнка. - Вы же не думаете отказаться?
- Теперь, пожалуй, нет, - решил Хэнк. - Определенно нет.
Спускаясь на улицу, Хэнк оказался между двумя молодыми людьми, а при посадке в слайдеры его каким-то образом отрезали от Евы и ее отца.
Они помчались к большому ярко освещенному зданию.
- О! - заискивающе обратился Хэнк к одному из молодых людей, указывая на приборную доску. - Машина без ключа! Я вижу, вы здесь доверяете друг другу?
- Мы - да, - прорычал молодой человек. - Не было еще на Короне нечестного человека. До сих пор. Но ведь все когда-нибудь случается в первый раз, верно, Гарри?
- Верно, - подтвердил Гарри, вертя в руках кусок веревки с завязанной петлей. - Все. - Он сунул палец в петлю и выразительно затянул.
Машины остановились у освещенного здания. Хэнка окружили и буквально внесли на второй этаж, в большое помещение с длинным обеденным столом, накрытым человек на двадцать. Почти все уже ждали и, увидев вошедших, поднялись и зааплодировали Хэнку.
- Речь! Речь!
Когда Хэнк, не переставая раскланиваться, занял свое место на дальнем конце стола, все снова зааплодировали.
- Э... друзья мои, - начал Хэнк, из последних сил изобразив на лице ослепительную улыбку. - Хоть я и не привык...
- Достаточно! - раздался громкий голос Джо Блэйна с другого конца стола. Все обернулись к нему. Он держал над головой книгоскоп. - Прежде чем продолжить банкет, я бы хотел сообщить кое-что про вашего почетного гостя.
1 2 3 4
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов