А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Ага. - Взгляд Моргана устремился мимо меня на озеро за моей спиной. - Живописное местечко ты выбрал... Однако почему так далеко?
- Я же говорил тебе, что прибуду вместе с родственниками... Ах да, это я говорил Дейрдре.
- Я знаю, - кивнул Морган. - Твой брат и две сестры.
- Вот то-то же. Пока суть да дело они поживут в моих владениях, а потом мы решим, под каким соусом преподнести их в Авалоне. Беда в том, что они очень похожи на меня, и нет никакой возможности представить их, скажем, как заморских гостей.
- Это не беда, - ответил Морган. - Даже напротив - если они похожи на тебя, то никто не будет сомневаться, что они твоя родня.
- Вот как? - озадаченно произнес я и приблизил зеркальце к своему лицу, увеличивая угол обзора. Промелькнувшая в моем мозгу догадка оказалась верной: Морган сидел в кресле Колина, а над ним висел портрет Дейрдры в платье цвета морской волны и с букетом васильков в руках. Моя любимая ослепительно улыбалась мне... - Дружище! Что ты делаешь в королевском кабинете?
Морган натянуто усмехнулся.
- В данный момент это кабинет регента королевства, - сказал он. - И я нахожусь здесь по праву главы Регентского совета.
Я опешил.
- Что?! Колин умер?
- Нет. Он по всей форме отрекся от престола, а затем исчез в неизвестном направлении.
Несколько секунд я, разинув рот, переваривал это известие. Потом в голову мне пришла мысль, что теперь между мной и престолом больше не стоит мой друг Колин, а нового короля, младшего брата Даны, я смогу потеснить без особых угрызений совести. В конце концов, я будущий муж Дейрдры, единственной дочери короля Бриана; кроме того, мой прадед был законным правителем Лайонесса...
- Как давно это произошло? - наконец спросил я.
- Позавчера.
- А почему ты вчера мне ничего не сказал?
- Во-первых, не было времени - ты вызвал меня в самый разгар дебатов на Государственном совете. А во-вторых, я не хотел обнадеживать тебя, пока ситуация не прояснится.
- Обнадеживать? - переспросил я, невольно краснея. Неужели Морган прочел мои мысли?
- Дело в том, - продолжал Морган, - что Колин отрекся от престола не в пользу Дункана Энгуса-младшего, как ты, наверное, подумал.
- А в чью же? Неужто в пользу Эмриса?
- Нет, в пользу некоего Артура Пендрагона, принца из Дома Света, правнука легендарного короля Артура.
От неожиданности я закашлялся и чуть было не уронил свое зеркальце.
- Морган, это серьезно?
- Еще как серьезно! Вчера поздно ночью - вернее, сегодня рано утром, - Государственный совет провозгласил тебя королем Лайонесса Артуром II, а меня назначил регентом ввиду твоего отсутствия в Авалоне.
- Черт побери! - в сердцах выругался я. - Что же теперь делать?
- Прежде всего, - предложил Морган, - нам следует поговорить в более удобной обстановке, чем эта. Без всяких зеркал, по старинке - лицом к лицу. Ты можешь перенестись ко мне?
- Конечно, могу.
- Так давай же.
- Нет, - сказал я, - погоди. Сперва я должен позаботиться о родных. Ты исполнил мою вчерашнюю просьбу?
- Насчет лошадей - да.
- Где они?
- В самом дальнем стойле конюшни. Два горячих жеребца и две смирные кобылы, соответственно с мужскими и дамскими седлами.
- Ух ты! Даже это учел.
Морган ухмыльнулся.
- Всегда рад служить вашему величеству и всей вашей царственной родне.
- Да пошел ты!.. - сказал я. - Ладно, жди меня. Часа через два свидимся.
Я прервал контакт и спрятал зеркальце в карман.
- Вы все слышали? - спросил я у брата, сестры и дочери.
Девочки дружно кивнули, а Брендон с некоторым злорадством произнес:
- Вот так-то, братец! Ты бежал от одной короны, а нарвался на другую. От судьбы не уйдешь.
- И тебя не минует чаша сия, - огрызнулся я. - Рано или поздно быть тебе королем Света, и ты это понимаешь. И я не ошибусь, если скажу, что ты хочешь этого. А что касается твоего временного бегства от короны, то, думаешь, я не знаю, зачем ты вызвался сопровождать меня?
Брендон покраснел до самых мочек ушей и в замешательстве опустил глаза.
- Как ты догадался? - пробормотал он.
- Это было проще паренной репы, - ответил я и тут же прикусил свой язык, вовремя сообразив, что мы говорим о разных вещах. Если бы Брендон понял меня правильно (а я имел в виду Силу Источника), его реакция была бы совсем другой. А так он засмущался, словно невеста на пороге брачных покоев. Неужели...
- Ладно, - сказал я. - Замнем это дело. Сантименты в сторону. - Я заглянул в смеющиеся глаза Бренды, которая, похоже, раскусила нас обоих. Сестричка, что ты думаешь о последних известиях?
- По-моему, - серьезно ответила она, - твой друг Колин поступил очень мудро.
- Я тоже так думаю, отец, - сказала Пенелопа. - Кто из потомков великого Артура не мечтает найти Истинный Авалон и воцариться в нем? Ты нашел его, и Колин, узнав о твоем происхождении, очевидно понял, что когда-нибудь ты захочешь занять его место. Поэтому он решил уйти красиво.
- Я присоединяюсь к мнению девочек, - подал голос Брендон. Он уже оправился от смущения и вновь выглядел самоуверенно и респектабельно. Это и мудро, и красиво, и, добавлю от себя, в высшей степени порядочно. Ведь как-никак это земля наших предков, и венец Авалона по праву принадлежит нам, Пендрагонам... То есть тебе, Артур, как старшему в роду. Амадис и Александр не в счет.
Пенелопа рассмеялась.
- Вот это я имела в виду, говоря о мечтах всех принцев Света об Истинном Авалоне. Не сомневаюсь, что будь у Брендона выбор, он без колебаний променял бы Солнечный Град на Авалон, хотя еще ни разу не видел его.
- В этом что-то есть, - согласился Брендон. - Однако к чему эти разговоры? Теперь Авалон - вотчина Артура, а я, так уж и быть, удовольствуюсь Царством Света.
Бренда улыбнулась и поцеловала брата в щеку.
- Близость Источника влияет на него положительно, - сообщила она мне и Пенелопе. - В нем снова пробуждаются властные амбиции.
Мы, все четверо, дружно рассмеялись.
- Хорошо, - сказал я. - В этом вопросе мы пришли к согласию. Теперь нужно решить, что делать вам.
- Проблема, под каким соусом преподнести нас в Авалоне, отпала сама собой, - заметила Бренда. - Я и Пенни - твои сестры, Брендон - твой брат. А все остальное - детали, которые тебе следует обсудить с твоим другом Морганом. В отличие от нас, вы знаете этот мир, тут вам и карты в руки. А мы тем временем поживем в Каэр-Сейлгене, займемся исследованием близлежащих миров, в общем, скучать не будем. Правда, друзья?
Пенелопа и Брендон утвердительно кивнули.
- Вот и чудненько, - сказал я и призвал Образ Источника. - А сейчас мы займемся лошадьми, горячими жеребцами и смирными кобылами. Соответственно с мужскими и дамскими седлами.
Бренда фыркнула.
- Лично я предпочла бы горячего жеребца. Может, поменяемся, Брендон?
- А заодно поменяйтесь и одеждой, - усмехаясь, предложил я, сворачивая пространство в лист Мебиуса.
2
Я стоял у подножия холма, покрытого растительностью лилового цвета, а надо мной переливалось бирюзой зеленое небо Безвременья. По пологому склону холма ко мне приближалась плавной походкой прекрасная золотоволосая женщина, моя Снежная Королева, Хозяйка Источника, Бранвена...
Позаботившись о родных, которые сейчас отдыхали в уютных спальнях моего замка Каэр-Сейлген, я первым делом направился сюда, чтобы потолковать с Бранвеной, и лишь затем собирался свидеться с Морганом. Мое посещение Безвременья, сколько бы я здесь ни пробыл, в материальном мире займет всего одно мгновение, но за это мгновение я рассчитывал узнать достаточно, чтобы говорить с Морганом на равных и с самого начала пресечь его попытки лукавить со мной. Кроме того, в мои ближайшие планы входил отдых. После преодоления барьера бесконечности я чувствовал усталость и в случае, если Бранвена не проявит признаков агрессивности, предполагал отоспаться в Безвременье.
Никаких признаков агрессивности Бранвена не проявляла. Она подошла ко мне почти вплотную и взяла меня за руку. Ее большие голубые глаза лучились грустью и нежностью.
У меня защемило сердце, но нельзя сказать, что я изнывал от страсти. Просто я был мужчиной, а Бранвена была красивой женщиной (во всяком случае, сейчас), и она нравилась мне. Только и всего. С огромным облегчением я констатировал, что кризис прошел, одной проблемой стало меньше, хотя забот не поубавилось.
- Что ж, - произнесла Бранвена с нотками обреченности в голосе. - От имени Источника приветствую тебя, Артур Пендрагон, новый король Лайонесса.
- Здравствуй, Бранвена, - сказал я, а затем без обиняков спросил: Что с Колином?
- Он ушел.
- Куда?
- Не знаю. Но он сказал, что больше не вернется.
- Почему?
Бранвена грациозно опустилась на траву, а я сел рядом с ней.
- По многим причинам, - ответила она. - И прежде всего потому, что он узнал, кто ты на самом деле.
- От тебя?
- Не совсем так. Я лишь подтвердила ему то, что он услышал от других.
- А от кого именно?
- Слухами земля полнится, Кевин. Когда ты отправился в Экватор к своей родне...
- Ба! - перебил я ее. - Откуда тебе это известно?
- Я подслушала твой прощальный разговор с Дейрдрой, - просто ответила она.
- Черт тебя подери, Бранвена! - воскликнул я, краснея от стыда и негодования. - Когда же ты перестанешь совать свой нос в нашу постель?!
Бранвена положила свою руку мне на плечо.
- Извини, дорогой, я больше не буду. В тот раз я солгала тебе, говоря, что мне доставляет удовольствие наблюдать, как вы занимаетесь любовью. А ты, глупенький, поверил! Думаешь, мне приятно было видеть, как мой любимый ласкает другую женщину?
- Бранвена, прекрати!
- Ладно, - вздохнула она. - Не буду. Скажу лишь, что тогда я подглядывала за вами по необходимости. Я должна была узнать о тебе как можно больше.
- Добро, ты узнала. А дальше?
- Потом по стране поползли упорные слухи, что ты прямой потомок легендарного Артура Пендрагона и тебя тоже зовут Артур. Дескать, твой прадед много столетий спал сном, похожим на смерть, в таинственной пещере, а когда пробил его час, проснулся и ушел в чужие края. Там он женился, обзавелся детьми, основал Царство Света. Впоследствии ваш род стал настолько могущественным, что решил вновь воцариться в Лайонессе. С этой целью тебя, новорожденного младенца, отдали под опеку лорда Маркуса Финнегана, чтобы ты рос и воспитывался как настоящий лайонесский аристократ...
- О Митра! И люди поверили в этот бред?
- Представь себе, многие поверили. И кстати, по мне это не такой уж и бред. Если отвлечься от некоторых деталей, в частности от письма, состряпанного Фергюсоном...
- Какого письма?
- Предсмертного послания лорда Финнегана своему племяннику Моргану, в котором проливается свет на тайну твоего происхождения. Из этого письма следует, что Маркус Финнеган с самого начала был в курсе происходящего, то есть фактически он был агентом твоей семьи, и, предчувствуя смерть, поручил Моргану Фергюсону в надлежащее время позаботиться о тебе.
- Проклятье! - растерянно пробормотал я.
- Вот именно. Между прочим, это был ловкий ход. Всем известно, что Морган лучший друг Колина, и когда он, для виду поломавшись, в конце концов признал факт существования письма, а затем и предъявил его, то никто не осмелился, во всяком случае открыто, обвинить его в подлоге.
- Но ведь письмо же поддельное!
- А Морган искусный чародей. Только я или Колин могли уличить его, но мы не стали этого делать.
- Почему?
Бранвена передернула плечами.
- Во-первых, к нашим обвинениям отнеслись бы предвзято, потому как мы в этом деле заинтересованная сторона. А во-вторых, это было ни к чему. Ведь ты действительно правнук короля Артура, а значит, в любой момент можешь предъявить вместо ложных истинные доказательства своего происхождения, а вместо вымышленной истории рассказать свою настоящую. В общем, три дня назад, когда войско вернулось из похода, Колин публично заявил, что якобы обратился к своей Силе, и она подтвердила твое происхождение от короля Артура. Затем он отрекся от престола в твою пользу.
- То есть, Колин решил сдаться без боя?
- А с кем ему было бороться? С Морганом и Дейрдрой, которые сговорились возвести тебя на престол? Они были лишь пешками в этой игре; главная же фигура - ты. Я сразу предупредила Колина, что у него нет никаких шансов одолеть тебя в честном поединке, а последовать примеру нашего предка Гилломана и повторить его "подвиг" он не захотел.
- А ты?
Бранвена посмотрела на меня долгим взглядом, затем протянула руку и провела ладонью по моей щеке.
- Ах, милый, - страстно проговорила она. - Да разве я способна на это? Как ты мог подумать такое?! Мне дорога каждая твоя частичка, и я скорее умру, чем причиню тебе вред. Отныне и по гроб своей жизни я буду твоим верным ангелом-хранителем.
От ее нежного прикосновения, от ее пламенных слов, от ее ласкового взгляда меня охватило возбуждение. Но это было, если воспользоваться лексиконом Моргана, всего лишь банальное желание гульнуть на стороне. Ведь я так давно не держал в своих объятиях Дейрдру...
- Мое наваждение прошло, Бранвена, - сказал я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов