А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Что? — воскликнул Оррин. — Тогда где же, черт возьми…
— Все люди находились около стада. Они гнали животных, когда это произошло. — Он посмотрел на Бизона. — Разве ты не так говорил? Ты же сам находился где-то с краю?
— Да. — Он помолчал. — Все случилось так, как я сказал. Бизоны уничтожили лагерь, а потом куда-то исчезли, и стадо разбежалось. Я слышал крики. Не знаю, кто именно кричал.
— А индейцев ты видел? — спросил Оррин.
Бизон некоторое время молчал, обдумывая ответ.
— Не могу сказать, что видел. Я слышал их клич, понял, что они рядом, и решил удрать.
— Хани, вы с Шорти продолжите собирать скот. Мы с Бизоном проедемся к месту трагедии, а потом тоже начнем сгонять животных.
Оррин посмотрел на Баптиста.
— А ты оставайся рядом с провиантом и держи наготове оружие. Если что-то случится, мы все вернемся к повозкам. Наша жизнь зависит от них.
Ночь выдалась спокойная, и еще до рассвета все сидели в седлах. Оррин отправился вместе с Бизоном.
Бизон повернулся и посмотрел на Оррина тяжелым взглядом.
— Ты не очень-то мне доверяешь, правда, Сэкетт?
— Правда.
— Когда придет время, я с удовольствием вышибу из тебя мозги.
Оррин улыбнулся.
— Не будь идиотом, парень. Из меня не так-то просто выбить мозги, их слишком много у меня в голове.
Бизон не был расположен шутить.
— Никому еще не удавалось превзойти меня в силе. И не удастся.
— Запомни эти слова. Я хочу, чтобы ты пожалел о них, когда я докажу, что ты не прав.
Оррин привстал на стременах, оглядывая местность, которая открывалась перед ними. Голая равнина убегала на юг. Земля еще была вспахана сотнями копыт. Он осмотрелся, представляя, как все произошло. Бизон огляделся, но вскоре отвернулся.
— Знаешь, Бизон, — тихо произнес Оррин, — а ты мне солгал. Твой рассказ — это вереница лжи, от начала до конца. Где твой дружок?
Бизон уставился на него с ненавистью в глазах.
— Не знаю, что ты имеешь в виду, но ты только что назвал меня лжецом.
— Правильно. Я сказал, что ты лжешь. — Он поднял руку. — А теперь не валяй дурака и быстрее хватай оружие. Я гораздо быстрее тебя и в сто раз лучше стреляю, ты отправишься к праотцам прежде, чем успеешь расстегнуть кобуру. Ребята, вы попали в передрягу, вы хоть это понимаете? От меня невозможно уйти.
Бизон насторожился. Он не верил, что Оррин проворнее его, но и не хотел ошибиться, сознавая, если промахнется, то он погиб.
— Мои братья, Телль и Тайрел, два самых метких стрелка. Я разве чем-то хуже их? Еще минуту назад меня терзало желание немного отстать и выстрелить тебе в спину.
Бизон уставился на него.
— Так в чем же дело, если ты такой быстрый?
Оррин улыбнулся.
— Дело в том, что я бы не получил удовольствия, не набив тебе морду. — Оррин положил обе руки на луку седла. — Видишь, Бизон, ты всегда был самым большим, самым сильным, ты всегда мог сокрушить любого, кто попадался тебе на пути. Только правда заключается в том, что ты не имел возможности научиться по-настоящему драться. Тебе никогда не приходилось подниматься после того, как тебя свалили на землю. Тебе никогда не приходилось стирать со лба кровь, которая застилала тебе глаза и не давала возможности видеть, с кем ты дерешься. Ты не боец, Бизон, ты просто здоровый, очень сильный, физически сильный мужчина, которому все удавалось без всяких усилий.
Бизон улыбнулся.
— Может, я и не знаю, как надо драться. Но просто кладу противника на одну ладонь, а другой прихлопываю, и он пищит. Ты услышишь, как трещат твои кости, Сэкетт. И я Услышу.
Оррин снова оглянулся.
— Так, а теперь скажи мне, где ты был, когда стадо ринулось на лагерь?
Бизон указал на долину.
— Вон там. Тайрел Сэкетт ехал верхом. Поэтому я уверен, что он мертв.
— Что ты имеешь в виду?
— Бизоны появились сзади и сбоку, Тайрел не мог от них уйти.
— Тогда я тебя неправильно понял. Я не думал, что все так случилось. — Оррин помолчал. — А на какой лошади ехал Тайрел?
— На том крапчатом жеребце, которого он так любил. Я запомнил, потому что он позволил Бренди…
— Кому?
— Да мальчишка тут — Айсэм Бренд. Мы звали его Бренди. От него было мало пользы. Он из фермерской семьи… Они и взяли его с собой. В общем, я помню, что Тайрел ехал на жеребце, потому что позволил Бренди взять вороного пони.
Оррин раздумывал. Если Тайрел сидел на том самом жеребце, быстром и ловком, как кошка… Если уж какая-то лошадь и могла убежать от стада бизонов, то только этот жеребец. Отличное животное!
Целый час Оррин разъезжал туда-сюда по долине, где паслось стадо, когда появились бизоны. Он нашел останки человека, втоптанные в землю, но опознать, кто это, было невозможно.
К ночи, продвигаясь все дальше на запад и юг, они собрали почти пятьсот голов скота, среди них оказался и вожак стада.
— Остался еще один день, — предупредил Оррин в тот вечер у костра. — Еще один день, и мы снимаемся. У нас больше нет времени.
— Интересно, — задался вопросом Бизон, — куда делись индейцы? Те, что, по словам Телля, ехали по нашим следам?
Оррин взял котелок и налил кипяток в свою кружку, а потом и в другие. Он поставил на землю котелок и посмотрел на Бизона, который сидел по другую сторону костра.
— Итак, в твоей версии появилось нечто новенькое, — вежливо резюмировал он. — Какие еще индейцы?
Бизон объяснил.
— Телль оставлял для них мясо пару раз. Я их ни разу не видел. И Телль, по-моему, тоже.
— А тот мертвец? — спросил Шорти. — Он не мог быть индейцем?
— Нет, это белый мужчина. На нем ботинки.
Убитым был кто-то из них. Кто же?
Глава 14
Осторожный человек, Оррин умел хранить свои планы и намерения. Он уже знал, что ему надо предпринять, и намеревался выполнить это. Но больше всего он хотел все-таки найти своих братьев. Все же он в первую очередь Сэкетт! А Сэкетты всегда доводили все дела до конца. Если Телль и Тайрел живы, они знают, где он и что собирается делать.
Обязательность каждого из них — вот что помогало им преодолевать столько трудностей. Они пообещали пригнать на прииски стадо, и это стояло на первом месте. Если бы Телль и Тайрел могли, они бы уже нашли его и присоединились. Возможно, сейчас они где-то впереди и ждут его.
Пока еще Оррин не имел четкой картины трагедии, разыгравшейся в ту ночь. Он видел останки по крайней мере одного погибшего. По словам Бизона, вместе с поваром-китайцем, погонщиков было семь. Где остальные пятеро?
Одному в такой кутерьме ничего не стоило пропасть, и двоим тоже… Но пятеро! Не могли же они вовсе исчезнуть или разбрестись кто куда!
Он повернул лошадь и поехал к повозкам. Бизон следовал за ним молча.
Где-то в миле от них в открытой степи паслось стадо антилоп и бродило множество бизонов, которые, как обычно, держались небольшими группами и жевали траву на ходу.
Больше ничего примечательного Оррин не заметил. Антилопы и бизоны вели себя очень спокойно, и это убедительно свидетельствовало о том, что индейцев «рядом нет.
Прежде чем покинуть эти места, Оррин собирался исследовать горы. От них он ждал ответа на все свои вопросы. Конечно, время подпирало и на многое рассчитывать не приходилось, но все-таки в нем не умирала надежда. Если бы найти еще одного-двух новых ковбоев!
Баптист, как обычно, возился у повозок, не выпуская из рук винтовку. Рядом паслось стадо, спокойно пережевывая траву, явно довольное тем, что снова обрело хозяина. Чарли Флеминг приближался к костру с новой партией скота. Верзила и Шорти, расположившись у огня, пили кофе.
Когда Оррин спешился, Хани поднял глаза.
— Мы вроде бы все тут собрали. Но я видел коровьи следы, которые вели на юг. Видно, часть стада ушла туда вместе с бизонами. Скот надо бы найти и вернуть. — Он помолчал. — Странно. Мы с Шорти спустились вон в ту долину и обнаружили около трех сотен голов скота, откормленных и собранных вместе, с клеймом Сэкеттов.
Оррин налил себе кофе, сделал глоток и спросил:
— Следы видели?
— Ага. Два всадника… Один что-то уж больно легкий. Следы совсем свежие, мистер Сэкетт, будто это стадо пригнали несколько часов назад.
— И никого поблизости?
— Никого. Бессмысленно. Можно подумать, что их пригнали и нарочно оставили для нас.
— Дареному коню в зубы не смотрят. Ты пригнал их?
— Конечно! У нас теперь более девятисот голов скота.
— Этого вполне достаточно. Завтра отправимся на северо-запад. Мы потеряли пару сотен голов, но придется с этим смириться, потому что больше нет времени.
— Вы хотите найти Телля и остальных?
— Что-то тут не так, Хани. Пять, нет шесть человек исчезли, не оставив никаких следов, а тут еще кто-то пригнал для нас стадо. Да, — добавил он, — тебе придется поехать со мной в горы. Осмотреть там все полностью мы не смогли бы даже за пару месяцев, но поищем следы. Если что-нибудь найдем, проверим. Если нет, уедем.
Флеминг загнал животных в стадо и подошел к костру.
— Видел какие-нибудь следы?
Он покачал головой.
— Ничего, и коров очень мало, очень.
— Завтра снимаемся, — сообщил ему Шорти.
Флеминг сел на корточки у огня, взял в руки кружку и уставился на костер, погрузившись в размышления. Затем налил себе кофе, избегая смотреть на Бизона, который не сводил с него взгляда.
— Большое стадо мы собрали, — усмехнулся Флеминг. — Даже хочется самому заняться скотоводством.
Оррин вылил остатки кофе на землю.
— Флеминг, поедешь со мной и Хани. Шорти, на тебе с Баптистом — лагерь и стадо. Не давайте скоту разбредаться. И держите ружья наготове.
Оррин ехал по едва видной тропке в сторону леса. Здесь заросли кустарника сменили обширные луга с небольшими озерами и лужами. Мужчины разъехались так, чтобы и видеть друг друга, и искать следы.
— Мистер Сэкетт! — позвал Хани.
Оррин пришпорил лошадь и подъехал к нему. У гнилого бревна в одном месте трава была примята, на ней и листьях виднелись капли крови.
— Похоже, здесь кто-то лежал, может, несколько дней назад.
— А отпечатки копыт?
— Что-то не видно. Похоже, он пришел сюда без лошади. Добирался долго. Наверное, тяжело ранен. Здесь ему, видно, изменили силы.
— А потом что?
— Ну, есть след. — Он указал на север. — Я думаю, он пришел оттуда и отправился дальше.
Ведя лошадей в поводу, они двинулись по следам. Флеминг мелькал за кустами в отдалении, и Оррин на минуту остановился, наблюдая за ним. Вдруг Чарли спешился и стал что-то рассматривать на земле.
— Хани, — крикнул Оррин, — будь осторожен. Если раненый из наших, он может стрелять.
— Я же служил вместе с Теллем, помнишь? Он не из тех идиотов, которые стреляют на звук.
Теперь их вел свежий, но очень слабый след. Кем бы ни был раненый, он прошел двести ярдов, прежде чем свалиться. Они нашли то место, где он опустился на колени, а затем упал лицом вниз. Пытался снова подняться, но его постигла неудача, и он какое-то время лежал, не двигаясь. Следов крови больше не попадалось.
Оррин тщательно осмотрел все вокруг, исследовал кустарник, деревья и траву в поисках каких-то указаний. Но ничего не заметил. Он обернулся, поискал глазами Чарли Флеминга, но тот уже исчез из виду.
Не торопясь, они раскручивали клубок следов, стараясь ничего не пропустить. Вот раненый снова поднялся на ноги и продолжал двигаться уже немного быстрее.
— Здесь ему стало лучше, — предположил Хани.
— Или он заметил, что за ним следят, и решил спрятаться, — сказал Оррин.
Они снова тщательно осмотрели все вокруг.
Вдруг Оррин бросился вперед, остановившись у небольшой пирамиды из камней. Он медленно поднял один, затем второй.
На нижнем камне лежали три травяных стебля.
— Это Тайрел! — воскликнул Оррин.
Хани воззрился на кучку едва заметных камней.
— Не понимаю, каким образом…
Оррин показал ему три стебля.
— Он третий сын у нас в семье. Один стебель — Телль.
— А два?
— Это я. Еще в детстве, когда мы играли и охотились в лесах, Телль, которому было тогда лет девять, придумал этот знак, чтобы мы, малыши, могли следовать за ним, а также находить обратную дорогу. У нас много таких условных знаков. Они экономят время и силы.
— Однако мы не знаем, где он сейчас находится.
— Он даст знать, если только не потеряет сознание или не умрет.
— А если бы никто здесь не появился?
Оррин лишь взглянул на него.
— Сэкетт всегда знает, что кто-то из его братьев здесь появится, что рано или поздно Сэкетты найдут след, и, если этот след приведет к покойнику, то около него будет указание на убийцу.
— Черт побери, — тихо выругался Хани.
— Да, на того, кто в этом повинен.
— И давно у вас такая традиция?
— Более двух сотен лет. Конечно, иногда мы ошибаемся, но чрезвычайно редко. В основном традиция остается прежней: помогать всем Сэкеттам. Часть знаков придумал Телль, но о других услышал от отца. Этот знак — его собственная идея. Камни и травинки — не обязательно, могут быть ветки, узлы из травы, листья, зарубки на дереве… Вот! — Он указал на поваленный ствол дерева. Вырезанная на нем стрелка указывала на северо-запад.
— Может, это случайное совпадение, — скептически заметил Хани.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов