А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Он мрачно задумался о том, что произошло. По крайней мере, один человек некоторое время не сможет открывать рот. Если этот тип не мертв, то наверняка у него сломана челюсть.
Он чувствовал жгучую боль на руке от ожога. Поднявшись выше, услышал, как кто-то тихо его зовет.
— Морт?
Он пошел в том направлении, откуда доносился голос, и увидел Мелинду.
— Мы нашли это место, — сообщила она.
Внутри горы находилось полупещерное углубление, которое выдувал ветер. Шириной в тридцать футов и почти пятнадцать в глубину, оно представляло собой ненадежное укрытие на случай штурма, но к нему было трудно подступиться. Это было сухое песчаное место, частично прикрытое сверху небольшим выступом и спрятавшееся за несколькими камнями. Когда-то огромные камни скатились с горы и упали тут, образовав не очень надежный парапет.
— С тобой все в порядке? — поинтересовалась Мелинда.
— Да, — убедительно ответил Каллаген. В этот момент к ним подошел Бьюмис.
— Мы слышали внизу возню и выстрелы.
— Кажется, один из них вышел из игры, — сказал Каллаген. — Я не знаю — кто, но он подкрался ко мне совсем бесшумно, как настоящий индеец.
— Чемпион?
— Не думаю. Он бы не заговорил, будь это Чемпион, а я был бы уже мертв.
— Не надо, не говори так! — попросила Мелинда, передернув плечами и придвинувшись ближе к Каллагену.
Ему всегда нравилось, когда она рядом, но только не теперь. В такие минуты мужчина должен решать главные вопросы жизни, а не думать о женщине. Поэтому он сказал:
— Отдохни немного, Бьюмис. Через пару часов я тебя разбужу.
— А мы с Мелиндой будем наблюдать, — прошептала тетя Мэдж. — Потому что вам обоим нужно поспать.
На юго-востоке Каллаген видел ровные очертания горы Тейбл, на севере выступал горный кряж Мид-Хиллс. Прямо на западе, немногим более чем в пятнадцати милях от них, был расположен редут Марл-Спрингс. С этими мыслями он уснул. И снилось ему, что он сражается с Насером Ханом, когда его диких соплеменников изгнали из Сулейман-Хиллс. Он беспокойно ворочался во сне, его рука сжималась, будто он крепко держал в ней меч. Вдруг он проснулся и некоторое время лежал неподвижно, стараясь понять, где находится. Небо стало серым, приближался рассвет.
Он медленно сел, чувствуя, как выступила щетина на лице и ненавидя огрубевшую одежду, затвердевшую от пота, пыли и крови, ее пропитавшей. У него пересохло во рту. Он внимательно осмотрелся вокруг.
Не спала только Мелинда. Молча застыли горы, окутанные легкой дымкой, в небе угасала ночь.
— Тебе снился сон, — сказала она.
— Мне редко снятся сны… сражения, кровь и ружейные выстрелы. Это не интересно.
— И никогда женщины?
— То тут, то там… встречаешься с ними.
— Ты много воевал? — спросила она.
— Больше двадцати лет… даже когда был подростком в Ирландии.
Он повернулся и посмотрел вниз. Кругом стояли скалы, кое-где поросшие кедрами и кустарником. Он заметил гриву лошади: значит, преследователи все еще находились там, внизу.
Крутой спуск вел к ним, в некоторых местах труднопроходимый, но он обеспечивал на всем протяжении надежное укрытие.
Мелинда села рядом. Теперь она окончательно проснулась и не выглядела такой испуганной. Благодаря рассказам отца и дяди она в какой-то степени уже переживала подобные ситуации. Она вспомнила, когда впервые встретилась с Каллагеном. Он появился так неожиданно, верхом на лошади, сногсшибательный, красивый, спасший их всех.
Теперь он не выглядел таким потрясающим и неотразимым рыцарем. При этой мысли она улыбнулась. Его одежда была порвана в битве с кустами и камнями, но он по-прежнему казался ей крепким, сильным, уверенным в себе.
— Ты когда-нибудь волнуешься о том, как все закончится?
Он пожал плечами.
— Человек делает то, что может, как бы ни сложились обстоятельства. Существует только один способ борьбы: победить, а тот, кто использует силу не ради победы, просто валяет дурака… Всю свою жизнь я сражался, тем не менее верю в мир. Хотя он не принес мне ничего хорошего из-за таких людей, что находятся внизу, потому что они понятия не имеют о настоящем мире. Они понимают одно: насилие. Им бы хотелось, чтобы мы спустились вниз и говорили о мире, но они убьют нас всех, и этим все кончится. Они обретут покой, когда увидят наши мертвые тела… Я кое-что заметил, — мрачно добавил Каллаген. — Люди, которые так рьяно проповедуют мир, делают это, не выходя из уютных домов, зачастую после сытного обеда. Совсем другое дело, когда сталкиваешься лицом к лицу с вооруженным человеком ночью в уединенном месте, человеком, нормы жизни которого не выходят за пределы собственных эгоистичных интересов.
— Мне кажется, они идут, — перебила его размышления Мелинда. — Что-то движется там внизу.
— Повезло! — иронично заметил Каллаген. — А то мне понадобилась бы кафедра проповедника. — Он шлепнул рукой по винтовке. — Это самый лучший аргумент в споре о том, что такое мир. Никому не хочется стрелять, если последует ответный выстрел. — Он подвинул винтовку немного вперед. — Они поднимаются, потому что мы стоим у них на пути. Их только двое, и они надеются справиться с нами. Если бы их было четверо, они бы никогда не остановились.
— Они знают, что Бьюмис молод, и он сам говорил, что не хочет быть солдатом. Но они не догадываются о том, какой огромный внутренний заряд у этого молодого человека, за последние несколько дней он закалился и вырос в настоящую силу.
Теперь стало светлее — достаточно светло для настоящей стрельбы. Лошади, находившиеся внизу, то и дело поглядывали вверх на склон.
Каллаген оглянулся. В дальней стороне впадины между горой и куском отвалившейся скалы образовалось небольшое пространство.
— Мелинда, посмотри, куда оно ведет, хорошо? — попросил он.
Каллаген не любил тупиков. Одному человеку не под силу будет защитить позицию, которую они занимали. На случай его гибели другие должны иметь какую-то запасную тропу, чтобы выйти отсюда. Рано или поздно из лагеря Кэйди выйдет отряд на поиски исчезнувших людей, но до того времени им нужно будет где-нибудь переждать.
Он, не спуская глаз, следил за движением внизу. И был уверен, что уже выбил из строя одного из них. Но он был также уверен и в том, что люди» поднимающиеся по склону, не новички — они выжидали. Ясно, у них был карьер, откуда они не могли убежать.
Как только он зафиксировал малейшее движение, человек тут же спрятался за скалой, и у Каллагена не было возможности выстрелить: просто тень на склоне промелькнула и скрылась из виду.
Мелинда вернулась.
— Морт, там сквозной проход. Не знаю, пригодится он нам или нет. Сомневаюсь, что мы сможем провести через него твою лошадь.
— Он тянется до склона?
— Не совсем… я прошла только несколько метров.
— Мы попытаемся. Бери лошадь и отправляйся туда с тетей Мэдж. Увидите, вы обе сможете это сделать. Подтяни стремена. Так будет легче пройти.
Внизу на полпути за выступом он заметил шляпу. Очевидно, преследователи пытались вынудить Каллагена открыть огонь и тем самым обнаружить себя. У него не было лишних патронов и никакого намерения подвергаться такому грубому, примитивному соблазну. Когда он увидит что-то и решит, что сможет попасть в цель, он выстрелит.
Солнце взошло за горами Дикой Лошади, но на то место, где он стоял, падала тень, и тут было прохладно. Он заметил несколько возможных подступов между разбросанными каменными глыбами и прицелился в те места, уверенный, что при необходимости его действия будут быстрыми и точными.
Его заботил правый и левый фланг: площадь была слишком большой, чтобы они с Бьюмисом могли ее прикрыть, а парапет был чересчур низкий, не позволяя им развернуться.
Каллаген приблизился к Бьюмису.
— Воспользуйся временем, солдат, и не трать зря патроны. Ты видел, куда женщины повели лошадь?
— Да.
— Когда наступит час, беги следом за ними. Иди до тех пор, пока их не догонишь. А потом попытайся найти другую, такую же удобную позицию.
— Думаешь, майор Сайкс вышлет за нами патруль? — спросил Бьюмис.
— Они, думаю, уже идут. И если они нас отыщут, нам повезет.
Пуля ударилась о скалу над их головами, осыпая осколками. Они поспешили занять огневую позицию. Хотя Болин был опасным человеком, Каллагена все же больше волновал Чемпион. Этот старый разбойник был хитер и мог найти путь, о котором другие даже и не мечтали. Более того, Болин не был всецело поглощен судьбой Каллагена: его не интересовало, жив тот или мертв, пока он не стоял на его пути.
Преодолев десятки миль на север, капитан Мэрриот подъехал к покинутой у правительственного шурфа платформе. Всего лишь в нескольких милях от платформы они наткнулись на тело погонщика Риджа и похоронили его в неглубокой могиле.
Глядя на открытую платформу, нельзя было сказать, что она подверглась нападению индейцев. Те, кто грабил ее, знали, что взять и где это находится; но теперь — нигде поблизости не было видно следов индейцев.
— Это Уайли, — сделал вывод Мэрриот.
Хэсвел, коренастый уроженец Миссури, кивнул на следы мокасин.
— Это Чемпион. Я видел такие в Кэйди.
Итак, значит, Чемпион, Уайли и еще кто-то с ними, возможно, Спенсер. Они остановили и ограбили платформу.
— Там внизу был человек, — сказал Хэсвелл, — и кровь. Я думаю, он еще жив.
Мэрриот сам изучил следы и пришел к такому же выводу. Он надеялся, что этим человеком был Каллаген… если он еще жив.
— Юг? — Хэсвелл наморщил лоб, понимая, на что намекает Мэрриот. — На юге ничего нет. Я не бывал там, но мне говорили, что это дикая местность.
Мэрриот устал, но, поскольку разведчиков еще не было, они двинулись на юг. Проехав несколько миль, Хэсвелл вернулся назад.
— Кто-то еще их преследовал, — доложил он, — человек этот ушел в тяжелом состоянии.
— Ты имеешь в виду, что его ранили?
— Да, сэр. Я считаю, его ранили в том бою, но он ушел, а потом последовал за ними. Он продолжает идти, но нам лучше хорошенько посмотреть все вокруг. Может, он местами полз по следу.
Спустя час они нашли его почти у самого края длинного западного кряжа, который тянулся от столовой горы. Это был Дэлавер, Джейсон Следопыт. Он был ранен и потерял много крови, но сам обработал рану и наложил повязку.
После воды и глотка виски он рассказал о нападении и сообщил, что видел столб пыли, когда другие наездники пересекали бассейн.
— Каллаген идет за ними. Я выследил, где он перебрался через этот кряж и направился на юг. Он был без коня…
Лошади шли рысью, когда отряд добрался до входа в гору и до тела Керта Уайли.
— Оружейный бой, — сделал вывод Хэсвелл. — Уайли вытащил ружье, но, естественно, выстрелил вторым.
— Одним меньше, — спокойно сказал Дэлавер.
Глава 23
Чемпион, ссутулившись, сидел в прохладной тени кедра. Он порылся в кармане, вытащил табак, оценивающе осмотрел его, смахнул пыль и откусил приличный кусок.
Если эти чертовы глупцы будут продолжать подниматься в горы, Каллаген пристрелит одного или даже двоих. Чемпиону нет никакого смысла преследовать кого-то. Он доверял своей собственной интуиции, а не чужому мнению.
Он поднял глаза на возвышающийся перед ним склон. Это был очень крутой склон, но что-то ему подсказывало, что Каллаген все же попытается добраться до его вершины: сержант был солдатом знающим и хитрым.
Стоит только понять человека, которого преследуешь, сразу становится ясно, где его искать. Каллаген направится к вершине, а самая высокая вершина находится вон там, между двумя выступами. Сначала он отправит женщин, возможно, с тем солдатом. А сам останется, чтобы не подпустить Болина к ним.
Чемпион опять посмотрел на склон и начал подъем. Что не сделаешь ради женщины, особенно белой женщины. Они не индианки, они долго не выдерживают, но через несколько недель он сможет поступать так, как сам захочет… Он продолжал подниматься вверх по склону.
Целый час он карабкался наверх, а потом рыскал между скалами, стараясь обнаружить Каллагена или Бьюмиса. Они вероятно спрятались среди кедров и скал, и вороной был с ними.
Чемпион сидел на корточках под кедром и обдумывал сложившуюся ситуацию. Никаких признаков Каллагена или Бьюмиса… но это не значит, что их здесь нет. Время от времени выстрелы напоминали ему о том, что внизу продолжается борьба.
Самое сложное будет спуститься со столовой горы, но пешком с этим можно справиться. Ему было жаль оставлять прекрасную лошадь, но, может, она еще будет здесь, когда он вернется через несколько месяцев.
Он пробирался между кедрами, уверяя себя, что тут нет людей, а потом вышел из-за деревьев с винтовкой в руках.
— Ну, вот. — Он говорил спокойно. — Кажется, я нашел себе женщин. Одних, без эскорта.
Они смотрели на Чемпиона, стоя футах в десяти от него. Обе женщины были усталыми, но не потеряли бдительности и не испугались. «Хорошенько наблюдай за ними, — говорил он себе. — Они не напуганы, и обе умеют думать».
— Ваши парни идут этой дорогой. Не пытайтесь что-нибудь выкинуть, потому что, если мне придется убивать кого-нибудь из вас, я, естественно, пристрелю обеих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов