А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

следы одной из лошадей были оставлены на несколько часов раньше, чем следовавших за ней лошади и мула.
Что такое?
Значит, кто-то уехал и не вернулся, а другие поехали за ним позже. Первая лошадь несла более тяжелого всадника, Дункана Маккаскела.
Воллиен въехал в небольшую травянистую лощину, собираясь пересечь ее. Внезапно он услышал голоса и резко остановился. Потом стал медленно приближаться.
На другой стороне лощины были Сюзанна и Том. Сюзанна на гнедой лошади, Том на муле. На поляне футах в двадцати от них стоял их второй гнедой конь. Бока его были окровавлены, седло висело под брюхом.
Дункана Маккаскела не было.
Глава 13
Кон Воллиен некоторое время размышлял, глядя на эту сцену. Он знал, что нельзя очертя голову бросаться на помощь. Убийца Дункана Маккаскела мог находиться поблизости: возможно, его тело спрятано в траве или кустарнике, а сам убийца в засаде поджидал тех, кто будет разыскивать его жертву.
Сюзанна быстро спрыгнула на землю, оглядываясь по сторонам. Мальчик подошел к лошади и начал снимать седло.
Держась по-прежнему в тени деревьев, Воллиен, сжимая ружье, медленно приближался к ним. Жизнь приучила его к тому, что события редко развиваются благоприятно. Если это случалось, он был доволен, если нет — неприятности никогда не заставали его врасплох.
Глаза Кона обшаривали землю в поисках следов. Он был уверен: раз Сюзанна и Том не нашли Маккаскела, значит, его ранили где-то в другом месте. Лошадь Дункана испугалась и убежала, оставив хозяина в затруднительном положении. В прерии это означало бы верную погибель; в горах, где есть вода и пища, но человек не знает, куда идти, это также могло окончиться бедой.
Перед тем как подъехать к ним, Кон обнаружил следы. Гнедой прыгнул с крутого склона, волоча за собой обломок сучка.
Он пригляделся к лошади — та была еще испугана, когда бросилась вниз, следовательно, все произошло где-то недалеко отсюда.
Кон подъехал к матери и сыну, и они быстро обернулись.
— Том, положи седло на место, — сказал он без лишних слов, — и садись на коня. Мы теряем время.
— Мистер Воллиен! Мой муж ранен! Он где-нибудь тут и…
— Нет, мэм. Его здесь нет. Он где-нибудь вон там. — Воллиен кивком указал на восток. — И, возможно, он ранен, но если мы не уберемся отсюда немедленно, мы все попадем в беду. Банда Шеббитта нашла ваше пристанище, и они пустятся по вашим следам.
Сюзанна и Том последовали за Воллиеном.
Кон торопливо соображал: бандиты найдут тропу так же легко, как нашел ее он, и начнут преследование. Нет смысла подниматься на крутой склон… Тем более что он сомневался, смогут ли женщина и мальчик одолеть крутой подъем. Он знал, что там есть длинный проход между деревьями, который ведет к самому подножию.
Лошадь, похоже, все-таки спустилась вниз на открытое пространство и проскакала не более мили. Достаточно было лишь взглянуть на нее, чтобы прийти к такому выводу. Кровавые царапины могла нанести пума, а может быть, острые сучья. Не было времени проводить тщательный осмотр, да сейчас это и не важно. В первую очередь надо найти Маккаскела, а затем где-то спрятаться. Если они найдут Дункана сразу, то вторая задача выйдет на первый план.
Воллиен повернулся в седле и посмотрел назад. Пыли за ним не было. По тропе ходили редко, и она заросла травой. А если переждать в хижине? — мелькнуло у него в голове. Нет, скорее всего бандиты вернутся туда.
«Ты встрял в чертовскую передрягу, — сказал Кон себе раздраженно. — Что за привычка лезть не в свои дела? Эти люди тебе чужие».
Конечно, они были ему чужие. Разве что Сюзанна… Она варила удивительно вкусный кофе, но что из того? Ну, и еще ему нравилось слушать Маккаскела. Не каждый день удается встретить по-настоящему образованного джентльмена.
Воллиен ехал впереди не оглядываясь. По проторенной тропе и слепой пройдет. Гнедой вышел из этих зарослей, роняя капли крови, которые видны и сейчас. А вот след коня, проложенный в высокой траве.
Долго ли Маккаскел оставался на гнедом? Вероятно, тот его сбросил. Похоже, на лошадь кинулась голодная пума: возможно, молодая и неопытная или увидевшая только лошадь, а всадника не заметившая. Гнедой, возможно, отпрыгнул, брыкался и в борьбе сбросил Дункана Маккаскела в кусты. Того могла серьезно ранить пума.
В здешних краях смерть приходит внезапно, без предупреждения и различными путями. Бывало, человек попадал в жестокую переделку и потом валялся с переломанными костями без всякой надежды на помощь. Случалось, что отец и сын уезжали из дома ненадолго и никогда больше не возвращались. Одинокий охотник оставлял на огне кофейник и шел привязывать лошадь к колышку или принести ведро воды, и только его и видели. Иногда много лет спустя находили их кости. Но чаще вообще ничего не находили.
Кон Воллиен остановил коня и прислушался. Следовавшие за ним тоже остановились. В наступившей тишине он напрягал слух, но не слышал ничего, кроме дыхания лошадей и шорохов от их движений.
Сквозь деревья пробивались солнечные лучи, рассекая лесной сумрак рассеянным светом. Повсюду красовались стройные осины. Скалы поросли густым ярко-зеленым мхом. Неподалеку в стремительном потоке воды на камне сидела оляпка: склонив головку, она наблюдала за жизнью на дне ручья. Подпрыгнув, птица на мгновение исчезла в пене у основания небольшого водопада и тут же вынырнула.
Глаза Кона рыскали по зеленым теням. Он тронул мустанга каблуками, и тот двинулся вперед, осторожно ступая тонкими ногами по мокрым листьям, устилавшим тропу.
Кон был встревожен тем, что не слышал звуков, по которым можно было бы определить, преследуют их или нет, и местонахождение Маккаскела.
Он то и дело сдерживал мустанга, обнаружив в одном месте крохотный мазок крови, в другом — смятый листок, в третьем — отпечаток лошадиного копыта. Они вступили в тесное ущелье. Кругом были купы деревьев, крупные камни и бурелом. Кон остановился в нерешительности. Его глаза нашарили узкие проходы между деревьями, но лошадям там было не пройти.
В глаза ему бросился крохотный кусочек коры, свисавший с гниющего ствола, еще влажный в том месте, где его сбили. Дальше он нашел след копыта, поскользнувшегося на мокрых листьях, и направил своего мустанга вверх. Сюзанна и Том гуськом последовали за ним.
Скоро они выехали на поляну, залитую солнцем. Следы копыт вели на западный склон горы. Они пересекли склон и почти сразу же увидели Маккаскела.
Дункан сидел, привалившись спиной к дереву, его рубашка была в крови, на голове рваная рана, волосы слиплись от крови.
— Слава Богу! — произнес он с жаром. — Как вы меня нашли?
Сюзанна спрыгнула на землю и подбежала к мужу.
— Свежей крови нет, — заметил Воллиен. — Похоже, кровотечение остановилось. Надо забрать его с этого склона и перевезти на дно каньона.
— Вы хотите тронуть его с места? Нельзя!
Кон Воллиен тщательно осмотрел и ощупал Маккаскела.
— Вот вам мое мнение: у вас сильно поранена нога, сломана пара ребер и разбита голова, кое-где есть ссадины, но в общем ничего страшного. Поваляетесь немного и будете жить. — Кон усмехнулся. — Считаю, что вы будете. Я видал новичков, скончавшихся от ран, которые не причинили бы вреда и десятилетней девчонке из здешних мест. Думаю, вы выкарабкаетесь. Надо перевезти вас с этого склона. По ночам тут холодно, жутко холодно. И тем, кто охотится за вами, на открытом месте легко вас убить.
— Это была пума, — пояснил Маккаскел. — Она прыгнула на лошадь, а та сбросила меня, но я ухитрился выстрелить в зверя.
— И отпугнули его, — сказал Воллиен. — Ваше счастье, что не ранили. Раненая пума приходит в такую ярость, что способна растерзать в клочья.
— Вы, наверное, самый бесчувственный человек, которого я когда-либо знала, — возмутилась Сюзанна. — В вас нет ни капли жалости!
— Он мне не отец родной, мэм, — возразил Воллиен. — В этом краю получить ссадину можно и на рабочем месте. Помнится, мне пришлось как-то ампутировать палец.
Воллиен протянул руку Дункану.
— Мак, держитесь. Мгновение, и вы будете в седле.
— Осторожнее! — запротестовала Сюзанна.
— Мэм, солнце сядет через час. А может и раньше. После захода солнца здесь такой холод, какого вы никогда не знавали. Мы же наверху, тысяч на десять футов выше уровня моря. Поэтому надо спуститься вниз, где мы сможем незаметно развести костер, а сами спрячемся от ветра.
Дункан схватил его за руку, и Воллиен, приподняв его, помог сесть на лошадь. Лицо Маккаскела побледнело от боли, но, кроме тихого стона, он не издал ни звука.
Воллиен улыбнулся:
— А вы тут набрались мужества, приятель. Еще немного, и вы станете настоящим человеком Запада.
— Легко быть смелым, когда все, что от вас требуется, это болтать языком! — резко сказала Сюзанна.
Воллиен рассмеялся и поехал вперед туда, где можно было разбить стоянку.
— Ну вот мы и дома, Маккаскел. Заночуем прямо здесь. Тут есть укрытие, дрова, вода, а также камни и бревна, чтобы построить укрепление на случай, если бандиты отыщут нас.
Глава 14
Они остановились в осиннике, рядом была лужайка, заросшая густой травой. Скальная порода образовала глубокую нишу, а дров тут хватило бы на долгие годы. Давным-давно в каньоне случился ураган, который повалил великое множество деревьев.
Из сушняка развели костер. Дым его рассеивала листва осин, а пламя от посторонних взоров загораживала каменная ниша. Укрытие было отличное, и таких здесь было много. Нужно обладать лишь острым зрением и знать, что ищешь.
Кон знал такие места по всему Западу. Многими он никогда не пользовался, но местонахождение их хранил в памяти на всякий случай.
Кон Воллиен понимал, что это не его открытие. Почти любой такой стоянкой пользовались и раньше. Там всегда можно найти остатки старых костров, наконечники стрел и копий и даже грубо сработанные каменные топоры.
При помощи длинного стального ножа, изобретенного для переселенцев братьями Бови, Кон Воллиен нарезал ветвей, устроил для Маккаскела ложе и накрыл его собственным одеялом.
— Несколько дней от вас, Мак, будет мало пользы, — заметил он, — поэтому вам лучше полежать. Я помогу вашим, пока вы не встанете на ноги.
— У меня не хватает слов благодарности, Воллиен. Это очень любезно с вашей стороны.
— Просто по-соседски. Мы тут помогаем друг другу как добрые соседи. Считайте это Божьим промыслом.
— Но вы же нам не сосед! — сказал Том. — На самом-то деле.
— Это как посмотреть. У нас считаются соседями люди, живущие в сотнях миль друг от друга. Поселения-то редкие. При этом я не слыхал, чтобы кто-нибудь ограничивал смысл этого слова. Моя матушка говаривала: кто в нужде — тот и сосед.
Подтверждая слова делами, Кон работал. Он нарезал еще ветвей для постелей, заготовил топлива для костра на ночь, лишь ненадолго останавливаясь и прислушиваясь.
Воллиен любил запах дыма, любил отблеск заката на листве. Он слышал журчание воды в ручейке, слышал слабый шелест листьев, тронутых белкой, занятой заготовками припасов. Недолго посидев у костра, он встал и, взяв ружье, сказал:
— Я скоро вернусь. В моих седельных мешках есть еда, но будьте экономны. Неизвестно, как долго мы пробудем здесь.
Кон Воллиен скрылся между деревьями, выбрав путь, параллельный тому, по которому они только что пришли.
— Должно быть, отец у него был весьма воспитанным человеком, — заметила Сюзанна, когда он ушел.
Она стояла на коленях перед костром, помешивая суп из вяленого мяса. Их единственной посудой была миска Кона.
Холодный ветер шевелил листву и тихо постанывал в соснах. Подошел Том с охапкой дров для. костра.
— Темнеет, — сказал он. — Па, а медведи приходят на огонь?
— Не думаю, сынок. Животные боятся огня и запаха человека.
Сюзанна взглянула на сына.
— Ты что-нибудь услышал, Том?
Мальчик пожал плечами.
— В лесу всегда слышишь какие-нибудь звуки. Мистер Воллиен говорит, что надо прислушиваться к естественным звукам, и тогда уши начнут улавливать только посторонние. Но я еще не очень-то умею различать их.
Весело плясало пламя костра. Сюзанна посмотрела на мужа. Дункан равномерно дышал, глаза были прикрыты, но он не спал. Должно быть, его мучила боль, но он не показывал виду. Внезапно она почувствовала гордость за него, но одновременно ее охватил страх. Что будет, когда Воллиен снова уедет и они останутся в лесу одни с раненым Дунканом. Пройдет много дней, может, несколько недель, прежде чем муж сможет ездить верхом или даже ходить.
— Том, возьми папино ружье, а я возьму дробовик.
— Интересно, забрали бандиты наш порох и патроны? Как они нам понадобятся, ма! Я думал, что отлучусь не больше чем не пару часов.
— Сколько ты взял с собой?
— Не больше восьми или десяти зарядов. И не думаю, что у папы есть еще, кроме тех, что в револьвере.
Кон Воллиен шел вдоль опушки леса, осторожно ставя ногу при каждом шаге, стараясь не наступить на сучок. Он предпочитал ходить по лесу в мокасинах, но его последняя пара совсем истрепалась, а у него не было скво, которая сшила бы ему новую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов