А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

И тут я не удержался и спросил, знает ли она, откуда берутся дети? Судя по появившемуся на щеках румянцу, это было ей известно. И вопрос про служанку не повторился.
После небольшого завтрака (пусть время обеденное, но мы же только-только проснулись), который почти весь съела эльфийка (я с утра всегда мало ем или совсем не ем), мы, закрыв комнату на ключ, спустились вниз. Попросив у хозяина одного слугу в помощь (за медную монетку), отправились на базарную площадь. Если Дженус прав, а он наверняка окажется прав, то какой-то купец сделает мне предложение сопровождать его до Хогарта, так что надо быть готовым к путешествию (а то бы я еще дня три даже не почесался).
Первым делом я купил два плаща с капюшонами. Так как приближался сезон дождей, то они пользовались большим спросом и ни у кого не вызывали подозрений. Зато теперь на эльфийку перестали обращать внимания, из-под капюшона виднелась только половина ее лица и парочка прядей волос. Правда, мне пришлось идти, сгорбившись, чтобы не слишком возвышаться над толпой и не привлекать к себе ненужных взглядов. И так уже порядком напортачил. Вместо того чтобы обзаводиться друзьями и связями, я пока только с успехом завожу себе врагов, к тому же, не из простых смертных. Надо, однако, менять тактику, а то чем бы там ни хотел меня загрузить Дженус, вражеское ополчение вряд ли будет мне на пользу.
Под такие мысли я и бродил по рыночной площади. Эльфийка между тем без колебаний полностью обновила свой гардероб за мой счет. Я даже не интересовался, зачем ей платье, тем более такое дорогое, но, видя восторги девушки, просто не мог ей отказать. Кстати, по ее просьбе пришлось еще проторчать больше часа у кузнеца, пока он ковал одну-единственную вилку по моему образцу, уж больно ей понравилось, как я с ее помощью ем. Когда же мы направились в таверну, на выходе с площади что-то меня задержало, словно потянув обратно. Я вернулся, покрутился, недоумевая, но, ничего не обнаружив, опять, было, двинулся «домой», к таверне. И снова - тормоз! Остановившись, я повернул голову вправо и уткнулся взглядом в изрядно побитую дверь старой лавки. К сожалению, вывеска тоже истерлась, так что выяснить, что в ней продают, не представлялось возможным. Но что-то меня к ней тянуло! Отправив измученного слугу в таверну отнести нагруженные на него вещи (пришлось дать ему серебреник в компенсацию), потом немного подумал и отправил следом эльфийку, надеясь, что в такой одежде у нее не будет проблем, сам же целеустремленно зашагал к лавке.
Опасливо толкнув дверь (не развалилась бы!), я под звяканье колокольчика где-то в недрах магазинчика шагнул в его полумрак и стал на верхней ступеньке небольшой лестницы, ведущей в помещение. Глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к слабому сквозь небольшие окна освещению, когда же они привыкли и можно стало оглядеться, сердце мое вздрогнуло и застыло, а потом, убедившись, что это не глюки, застучало часто и взахлеб.
Сначала меня потрясли внутренние размеры помещения, которые никак не соответствовали наружным. От пола до потолка - не меньше семи-восьми метров! И на эту высоту от стены до стены рядами стояли шкафы, полностью заставленные книгами. Причем длина рядов была такой, что последние даже не были видны, да и вообще, у меня закрались подозрения, что конца им и не было: жутковато уходящие вдаль, они постепенно исчезали в темноте. Между рядами располагались лестницы-стремянки на колесиках, которые могли кататься по специальным пазам в полу. Судя по всему, площадь магазина была такой, что, наверное, могла потягаться с любым стадионом моего мира.
- Я могу вам чем-то помочь? - неожиданно раздался голос сбоку от меня (я чуть не скончался от сердечного приступа; более банальной смерти в моем нынешнем положении и придумать нельзя). Круто повернувшись, я уж хотел, было, рявкнуть как следует на того, кто это сказал, но… никого не увидел. Растерянно покрутив головой, я заметил торчащую из стены трубку, похоже, оттуда и раздался голос. Нагнувшись к отверстию трубки, я произнес:
- Да не мешало бы. Столько книг, что мне будет трудно выбрать что-то определенное, слишком много соблазнов.
Секунд десять никто не отвечал, затем все тот же голос, в котором сквозило легкое удивление, сообщил:
- Подождите, пожалуйста, я сейчас появлюсь.
- Да уж подожду, - невольно поежившись, ответил я. Стоп! Он сказал: появлюсь?
- Вы очень необычный молодой человек, - тут же раздалось с другой стороны.
Снова резко развернувшись, я уже предвкушал, как теперь-то уж точно наору на того, кто так пугает честный народ, но там опять никого не было. Потом снизу раздалось вежливое покашливание, и, опустив взгляд, я наткнулся на ярко-голубые смеющиеся глаза. Человек был ростом невелик, наверное, мне по грудь, но из-за того, что я стоял на самой верхней ступеньке (да учитывая их размер!), плюс крутизну лесенки, нет ничего удивительного, что я его не заметил. Причем хозяину (или - продавцу?) явно доставляло большое удовольствие все происходящее. Видимо, клиентов у него немного (если они были вообще), вот он и отрывается по полной на каждом из них. Тем более, судя по белизне волос и проплешине в центре головы, этот субъект уже довольно преклонного возраста, так что тут может уже преобладать старческий маразм.
- Вас никогда не пытались убить за ваши шуточки? - недовольно проворчал я, спускаясь по ступенькам.
- Другой бы на вашем месте поинтересовался, как я оказался рядом с вами? - в тон мне ответил старикашка (как я с легкой руки окрестил этого субъекта непонятного "назначения")
- А чего тут спрашивать? - с этакой ленцой в голосе произнес я, останавливаясь перед ним. - Версий может быть несколько, и все меня устраивают. - Сделав паузу, я еще раз обвел взглядом помещение и закончил, как говорится, ткнув пальцем в небо: - Хотя склоняюсь к банальной телепортации. Перемещение материальных тел в пространстве, не учитывая законов физики и игнорируя святую церковь вместе с пресловутой инквизицией. Вам не говорили, что за такое сажают на кол или медленно поджаривают на костерочке, очерченным святым кругом, чтобы свежий бифштекс не сбежал, не прожарившись как следует.
Старикашка столь долго ошарашенно меня разглядывал, что я не удержался и, зарычав, топнул на него ногой. Тот сначала испуганно отпрянул, а потом сдавленно захихикал.
- Что же, признаю, один-ноль в вашу пользу, - наконец, произнес он, а потом весь подобрался, став вдруг похожим на любого нормального бизнесмена моего мира, и уже солидным голосом с легким поклоном осведомился: - Могу я узнать имя своего потенциального клиента?
От такого перехода - из сумасшедшего старикашки в уважаемого господина - я слегка растерялся и поэтому ответил не сразу да еще с запинкой.
- Э-э…Х-х-хисп! Могу я, в свою очередь, поинтересоваться вашим именем? - И также легонько поклонился в его сторону.
- Один-один! - прохихикал тот (вот гад!). - А зовут меня Уильям. Уильям Денри. Так чем могу помочь, господин Хисп? Вас интересует нечто конкретное? Или вам что-то предложить? Если предложить, то в какой области лежат ваши интересы?
- Я бы предпочел, чтобы вы сами мне предложили. А насчет интересов… я бы предпочел что-нибудь из области магии для начинающих.
- Магии? Признаю молодой человек, вы меня опять удивили. Я ожидал, учитывая вашу комплекцию, просьбу найти книгу по искусству боя на мечах или рукопашного. На худой конец, если вы не рыцарь, то что-нибудь вроде "Секретов стрельбы из лука", но магия? Да-с… озадачили старого. И какой же раздел магии для вас предпочтительнее всего?
- Видите ли, этого я и сам пока не знаю. Мне попадались разнообразные книги, но все, что я из них смог выудить, предназначалось для опытных магов. Я же, увы, - от избытка чувств я даже развел руками, как бы извиняясь перед собеседником за свое невежество, - только начинающий и из тех принципов, что мне удалось понять, я смог научиться только вот этому.
Небольшая концентрация воли, и в руке заплясало небольшое пламя, а у меня, как всегда в таких случаях, пересохло во рту, и холодок прокатился по телу. Хотя с каждым разом это давалось все легче и легче, ощущение все равно не слишком приятное. Некоторое время я смотрел на пламя, а затем точно таким же усилием воли, что и создал, загасил пламя. Переведя взгляд на Уильяма, я даже испугался за него, настолько бледно он выглядел.
- Пламенный… пламенный… неужели, действительно, пламенный? - как заведенный начал повторять хозяин лавки.
- Чего пламенный? Я только огонек и умею делать. Не назвал бы это великим достижением, хотя, спорить не буду, значительно облегчает жизнь в походе. Но это все, что я умею.
Наконец, он взял себя в руки, однако все еще смотрел на меня как на привидение (я даже украдкой сам себя осмотрел, так просто, на всякий случай, а то мало ли).
- Два-один в вашу пользу, молодой человек - натянуто улыбнувшись, произнес старикан. - Теперь я точно знаю, что вам предложить. Прошу за мной. - И, наверное, больше для меня, чем по необходимости, начал исчезать и появляться на расстоянии ровно одного-двух шагов от предыдущего положения. Таким образом он двигался вдоль среднего ряда шкафов, что-то внимательно на нем высматривая (наверное, книгу, - сделал я «гениальный» вывод). Я же, идя следом за ним, с интересом наблюдал, как он «передвигается». Из-за того, что он перемещался на небольшое расстояние, казалось, что Уильям просто молниеносно движется. Вот он стоит на месте, а в следующую секунду его силуэт смазывается (выглядит это точно так же, когда фотографируешь в движении, на фото получаются только силуэты тех, кого ты снимал), а следом за тем он появляется опять, но уже чуть дальше.
Не знаю точно, сколько прошло времени, до того как мы, наконец, остановились, но минут за двадцать я мог поручиться. Остановились мы тогда, когда я откровенно заскучал. Когда мне надоело наблюдать за перемещением мага, я начал тщательным образом изучать книги, мимо которых мы проходили. К моему большому сожалению, большинство из них не имело названия на корешках, другие же, которые имели, были на незнакомом мне языке или затерты так основательно, что прочитать что-либо было просто невозможно, а остановиться и открыть их я не решался, боясь отстать от Уильяма. Казалось, опасаться нечего, ведь идти можно только в двух направлениях - туда и обратно, но одно только ощущение бесконечности выстроившихся в ряды шкафов заставляло меня идти за этим хреновым телепортером (или - телепортатором?). Тем более, как только мы отошли от начала ряда, его поглотила такая же кромешная темнота, что была, впереди, и я не был уверен, что, идя обратно, я когда-нибудь вернусь ко входу.
- Вот то, что вам нужно, - сказал Уильям, беря одну за другой три книги, затем, пройдя (действительно пройдя, а не происчезая) немного дальше, взял еще три книги.
- И что же в них содержится? - беря книги из его рук, спросил я.
- О, очень много интересного по магии огня и знахарству или врачеванию, это кому как нравится называть.
- И зачем мне знания какого-нибудь уролога? - разглядывая книжки, скептически произнес я. - Хотя насчет гинеколога я не против, но при условии, что работать придется нечасто и не на постоянной основе. - Видя, что Уильям ничего не понял, пояснил уже более нормально: - Я говорю: зачем мне знание медицины? На мне и так все заживает, что любой оборотень, не то что собака, от зависти сдохнет.
- Ме-ди-ци-на… интересное название, еще не встречал, надо будет запомнить. А книжки все же возьмите, почитайте. Там ведь описано лечение не простых синяков и ссадин, да и других лечить сможете, это, конечно, при условии, если захотите.
- Ну, ежели вы советуете, то возьму, почитаю. Знания, которые помогают выживать, лишними никогда не бывают.
- Обязательно почитайте, тем более, как вы сказали, эта самая медицина очень тесно связана с магией огня.
- Потом все равно придется искать себе учителя. Книги - это, конечно, хорошо, но живого наставника они не заменят, - с искренним сожалением произнес я.
- Я бы не был в этом так сильно уверен, - с хитрой улыбкой на губах ответил Уильям. - С этими книгами вам наставник не понадобится. Книги заменят вам его полностью и будут гораздо лучше любого учителя, которого бы вы себе не нашли. Главное, запомните одно основное правило. Читайте их только перед сном и только по одной главе. Не вздумайте читать больше! Меньше можете, но больше ни в коем случае. Хоть там главы совсем маленькие, но так надо. И еще я бы вам посоветовал читать сначала одну главу по магии огня, а на следующий день главу по медицине, так вам будет намного легче изучать то, что написано в этих книгах.
После его слов я еще раз внимательно осмотрел книги, в одну даже заглянул, но ничего необычного так и не заметил. По мне, книги как книги, разве что немного староватые (точнее будет сказать - много староватые) и, в отличие от других, написаны на местном языке.
- Ладно, тогда у меня осталось всего два вопроса.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов