А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Мэлтби пошевелил руками - они повиновались и не
были связаны. Он сел, потом поднялся на ноги. Вокруг никого не было.
До слуха Мэлтби не доносилось ни звука - если не считать легкого
шепота ветра в ветвях. Он постоял, настороженно вглядываясь в окружающее
прищуренными глазами, потом постепенно расслабился. Внезапно Мэлтби
вспомнил, что ему приходилось слышать о подобных обмороках - они случались
у нон-деллиан в результате долгого свободного падения сквозь космическое
пространство. Деллиане не были подвержены этому; до сих пор Мэлтби
полагал, что этот иммунитет распространяется и на его соплеменников.
Теперь не оставалось сомнений, что он ошибся. Пожав плечами, Мэлтби забыл
об этом. Чтобы добраться до ближайшей стоянки аэрокаров ему понадобилось
десять минут. А еще десять минут спустя он уже оказался в Летном Центре.
Теперь он знал, что делать. Мэлтби постоял возле одного из сорока входов
и, короткими проникновениями своего двойного разума в сознание людей, во
множестве поднимавшихся по эскалаторам, к собственному удовлетворению
убедился в отсутствии среди них мезоделлиан. Это было в лучшем случае
небольшое удовлетворение. Небольшое, поскольку Мэлтби и так знал, что
Ханстон не мог располагать резервами, необходимыми для организации
патрульной службы. Лидер мезоделлиан мог сколь угодно велеречиво
распространяться о своих армиях. Однако, - Мэлтби мрачно усмехнулся, - они
отнюдь не были так уж могущественны.
Государственный переворот, приведший Ханстона к власти над
Пятьюдесятью Солнцами, оказался куда более дерзким и рискованным
предприятием, чем могло показаться на первый взгляд. Решаясь на свою
авантюру, он должен был располагать не больше, чем сотней тысяч человек.
Таким образом, опасность могла ждать Питера Мэлтби лишь по прибытии в Делл
- великолепную столицу Пятидесяти Солнц.
Он уже купил билет и размашистым шагом направился к ведущему наверх
эскалатору, когда женская рука тронула его за рукав. Не оборачиваясь,
Мэлтби в долю секунды исследовал мозг незнакомки и облегченно вздохнул.
Его изумленному взгляду предстала лейтенант Неслор, главный психолог
"Звездного Роя".

Мэлтби отставил чашку и пристально, без улыбки посмотрел через стол
на женщину-психолога.
- Признаться, - сказал он, - меня не интересует, что за план
освобождения корабля вы вынашиваете. В моем положении невозможно с чистой
совестью принять чью-либо сторону.
Мэлтби смолк, с любопытством разглядывая собеседницу; в голове у
него, однако, не было ни единой дельной мысли. Эмоциональный мир этой
немолодой уже женщины временами приводил его в замешательство. Мимоходом
ему вспомнилось, как в прошлом он даже всерьез подумывал, не использует ли
она оборудование своей лаборатории для того, чтобы сделать себя
неподвластной проявлению любых человеческих чувств. Мэлтби отогнал
воспоминания: сейчас его интересовала только информация, а вовсе не
проявления характера лейтенанта Неслор.
- По моему разумению, - холодно произнес Мэлтби, - именно вы несете
ответственность за захват "Звездного Роя". Во-первых, потому что это вы с
вашей премудростью удалили с корабля меня - человека, способного
гарантировать его безопасность; во-вторых, потому что как раз в ваши
обязанности входило обследование разума всякого, кому дозволено было
подняться на борт. Я не могу взять в толк, каким образом Вы умудрились так
промахнуться.
Женщина не отвечала. Худощавая, с сединой в висках, отмеченная
красотой зрелости, она сидела, мелкими глотками прихлебывая кофе. Наконец,
встретившись с его взглядом, произнесла:
- Я не стану пытаться объяснять. Поражение говорит сама за себя, -
психолог запнулась, лицо ее вспыхнуло. Думаете, наша благородная леди
бросится в ваши объятия, благодаря за спасение? Не забывайте, она
избавлена от любви к вам и только корабль имеет для нее значение.
- Тем не менее, я рискну, - ответил Мэлтби, - и рискну один. И если
когда-нибудь мы окажемся под юрисдикцией Земли, я воспользуюсь своими
законными правами.
Глаза лейтенанта Неслор сузились.
- О-о, - протянула она, - так вы знаете об этом? Вы провели в
библиотеке немало времени, не правда ли?
- О земных законах я, пожалуй, знаю больше, чем кто-либо на "Звездном
Рое", - спокойно заметил Мэлтби.
- И вы не хотите даже выслушать мой замысел, заранее отказываетесь от
помощи тысячи уцелевших членов экипажа?
- Я уже говорил вам, - ответил Мэлтби, - что не могу принимать
участия в грандиозных затеях.
Женщина поднялась.
- Но вы собираетесь спасти леди Глорию?
- Да.
Она повернулась и ушла без единого слова. Мэлтби смотрел ей в след до
тех пор, пока она не скрылась в дальних дверях.

20
Главный капитан, ее сиятельство Глория Сесилия, леди Лорр из
благородных Лорров восседала на троне в приемном зале, без тени улыбки
слушая психолога. И только когда лейтенант Неслор закончила доклад,
напряженное внимание леди Глории заметно ослабло. Однако когда главный
капитан заговорила, голос ее звучал резко.
- Так он действительно не подозревает истины? Не понял, что "Звездный
Рой" никогда не был захвачен? Не догадался, что это вы оглушили его там, в
роще?
- О, подозрений у него предостаточно, отозвалась лейтенант Неслор. Но
как он мог догадаться об истине во всей ее полноте? Памятуя о нашем
молчании, как мог он заподозрить, что триумфальное заявление Ханстона -
лишь часть той смертельной игры, которую мы ведем в попытке уничтожить
друг друга? Уже сам по себе факт, что Ханстон завладел земным линкором
делает истину практически непостижимой.
Юная леди улыбнулась и кивнула. Мгновение она сидела, задумчиво
сощурив глаза; меж неплотно сжатых губ виднелись сверкающие белые зубы.
Это лицо выражало совсем иные чувства, когда Глория впервые услышала о
захвате мезоделлианами земного линкора - вдобавок, кораблем изумительно
новой модели прототип которого много лет находился в стадии разработки.
Перед ее мысленным взором мгновенно промелькнуло все, что было известно об
этом громоносце, как называли его на верфи. Девятьсот миллиардов отдельных
частей были запущены в производство семьдесят пять лет назад в предвидении
того, что сборка первого корабля будет завершена через семьдесят лет,
после чего начнется серийное строительство. Лишь считанные единицы
кораблей этого класса могли уже вступить в строй - и вот один из них
захвачен.
Чувства, испытанные Глорией при известии о том, что мезоделлиане
овладели земным линкором, колебались между облегчением и тревогой.
Облегчением - потому что все сверхизобретения мезоделлиан в конечном счете
оказались всего лишь похищенными достижениями главной галактики; тревогой
- потому что такой захват мог подразумевать очень многое.
Каковы намерения Ханстона? Как он предполагает обойти тот факт, что
имперский флот численно превосходит население Пятидесяти Солнц - считая и
мужчин, и женщин, и детей?
- Несомненно, мезоделлиане послали корабль в главную галактику, как
только услышали о нашем появлении, - медленно проговорила леди Глория. -
И, конечно, если они в достаточном числе попали на борт одного из наших
кораблей - их уже ничто не могло остановить. Меня радует, - продолжала она
уже веселее, - что капитан Мэлтби не заинтересовался, каким образам вы и
еще тысячи членов экипажа скрылись, когда Ханстон совершил так называемый
захват "Звездного Роя". Не удивляюсь, что он не захотел иметь ничего
общего с вашим безрассудным планом освобождения корабля. Главное же - в
этой прелестной маленькой новелле прозвучало то, что мы и хотели узнать:
внушенная ему любовь ко мне заставит Мэлтби проникнуть на борт
захваченного Ханстоном линкора. Как только индикатор, который мы спрятали
на нем, когда капитан покидал нас на Атмионе, покажет, что Мэлтби
находится на корабле - мы приступим к действиям. - Она рассмеялась. - Этот
молодой человек придет в немалое удивление, узнав, какого рода на нем
костюм.
- Его могут убить, - заметила лейтенант Неслор.
Смех затих, оставив после себя легкую улыбку, застывшую на утонченном
лице леди Лорр.
- Не забывайте, - быстро проговорила лейтенант Неслор, - что ваша
нынешняя неприязнь к капитану Мэлтби - лишь следствие осознания глубины
чувства, которое вы испытывали к нему раньше.
- Возможно, - согласилась главный капитан, - вы и переусердствовали в
своем рвении. Однако независимо от причин, я не желаю испытывать никаких
других чувств, кроме тех, которые владеют мною сейчас. Вы можете принять к
сведению следующее: при любых обстоятельствах я восстановлю свой прежний
гражданский статус; мой развод с капитаном Мэлтби - дело окончательно
решенное. Вам понятно?
- Да, благородная леди.

Повсюду стояли корабли, корабли, корабли - больше, чем Мэлтби
когда-либо приходилось видеть на космодромах Кассидора. Флот Пятидесяти
Солнц, несомненно, был демобилизован - настолько стремительно, насколько
мезоделлианам удалось это организовать. Шеренги кораблей тянулись на
север, на юг, на восток - насколько хватало глаз. Они лежали на опорах
длинными, геометрически правильными рядами. Здесь и там, ломая мерный
мертвый ритм ровных линий, возвышались ангары и ремонтные мастерские.
Однако большинство сооружений были подземными или, вернее, размещались под
выложенной тонкими металлическими плитами равниной, напоминавшей море,
подернутое легкой рябью отсвечивающего стального сплава.
Земной линкор лежал приблизительно в четырех милях от западных ворот.
Расстояние, казалось, не уменьшало его. Колоссальный корабль угрожающе
вздымался над горизонтом, господствую над небом и над планетой; в
отбрасываемой им тени тонули меньшие суда и районы простирающегося позади
него города. Ни на Кассидоре, ни где-бы то ни было под Пятьюдесятью
Солнцами не существовало ничего, способного хоть приближенно сравниться с
этим могущественным кораблем по размерам, по сложности, по нескрываемой
мощи.
Даже сейчас Мэлтби все еще не верилось, что столь несравненное
оружие, машина, способная уничтожать целые планеты, захваченный хитростью,
целым и невредимым попал в руки мезоделлиан. А ведь даже способ,
примененный им самим при освобождении "Атмиона", доказывал, что это вполне
осуществимо. Мэлтби с трудом отвлекся от бесполезных размышлений и
двинулся вперед - холодный, решительный, целеустремленный. Дежуривший у
ворот офицер - симпатичный на вид нон-деллианин - проводил его на
территорию космодрома со словами:
- В дверях этого здания установлен электронный трансмиттер материи,
сфокусированный на корабельный трюм, - он жестом указал на сооружение,
находившееся в сотне ярдов впереди и немного в стороне, и продолжил: - Так
вы попадете на линкор. А теперь суньте в карман этот сигнализатор тревоги.
Мэлтби с любопытством взял в руки крохотный приборчик - простенькое
устройство, сочетавшее принимающую и передающую лампы со снабженной
предохранителем кнопкой, включающей сигнал.
- Зачем это мне? - спросил он.
- Вы направляетесь на капитанский мостик, не правда ли?
Мэлтби кивнул; у него зародилась некая догадка, однако, не доверяя
себе, он выжидательно молчал. Офицер продолжал:
- Постарайтесь как-нибудь добраться до контрольного пульта и
отключить источники энергии, прервать связь, снять автоматические экраны и
так далее. И нажмите кнопку.
Догадка Мэлтби превратилась в уверенность. Он внезапно почувствовал,
что идет по краю пропасти.
- Но к чему все это? - безучастно поинтересовался он.
- Решено, - последовал спокойный, почти холодный ответ молодого
офицера, - попытаться захватить корабль. Мы располагаем несколькими
резервными трансмиттерами и готовы в течении часа перебросить на борт сто
тысяч человек, уже сконцентрированный в нескольких районах сосредоточения.
Независимо от исхода предприятия, в неразберихе боя ваши шансы скрыться
вместе с женой возрастут. - Он помолчал и твердо закончил: - Инструкции
ясны?
Инструкции! Вот оно как! Мэлтби по-прежнему числился в списках флота
Пятидесяти Солнц, и они считали само собой разумеющимся, что он
беспрекословно подчиниться любым приказам. Чему, разумеется, не бывать.
Лояльность наследного вождя мезоделлиан, присягнувшего на верность
Пятидесяти Солнцам и женатого на представительнице Земной Империи, являла
собой проблему прежде всего этическую.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов