А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Писец продолжал писать. Я отступил на несколько шагов. Лойош и Ротса вернулись ко мне на плечи, и оба стражника вздохнули с облегчением.
– Влад, что ты сделал? – спросила Алира.
– Договорился о компромиссе, – сказал я. – Я объясню, когда мы вернемся домой.
Пока писец заканчивал свою работу, я почувствовал, как Деймар вошел со мной в контакт.
– Пять минут , – сказал я ему. – Мы почти закончили.
– Я скажу Сет … – Его псевдоголос смолк посреди предложения.
Писец закончил договор, и король его подписал. Я взял пергамент, прочитал его, свернул и протянул Маролану. Он начал его разворачивать.
– Нет, – вмешался я. – Прочитаешь дома.
– Почему?
– Нам пора уходить.
И в следующий момент я почувствовал присутствие Деймара.
– Хорошо, – сказал я ему, – забирайте нас обратно. Заклинание начало действовать очень медленно; мне даже в первый момент показалось, что оно не сработает. Но в следующее мгновение нас окружило красноватое сияние, постепенно усилилось, и я ощутил, как волшебство набирает силу.
У меня не возникло никаких проблем, когда я сделал шаг в сторону и оказался вне его досягаемости. Я увидел, как Маролан и Алира медленно исчезают, еще не понимая, что я остался.
Король с удивлением смотрел на доказательство того, что в его владения проникло волшебство. Я привлек его внимание, обратившись к нему:
– Итак, ваше величество, удовлетворите мое любопытство, каковы обычаи острова в отношении казни цареубийц?
УРОК ШЕСТНАДЦАТЫЙ. РАЗБОРКИ С ВЫСШИМ УПРАВЛЕНИЕМ I
Ко мне подошли стражники, и пока одни держали меня за руки, другие забрали мою рапиру, пояс с кинжалом и плащ, в результате чего у меня осталось только девять видов оружия – впрочем, я не сомневался, что остальное они отберут позднее.
– Такого у нас до сих пор не случалось, – сказал король, – поэтому у нас нет обычая. Однако мы не станем проявлять излишней жестокости.
– Благодарю, – заявил я. – Очень вам признателен.
– Я выполню свою часть договора, но скажи мне: правда ли, что Айбин из Лопорча не был твоим сообщником?
– Правда. До тех пор, пока вы не потребовали, чтобы Империя его выдала, я подозревал, что он ваш шпион. Он действительно мне помог, поэтому у меня есть определенные обязательства по отношению к нему.
– Почему ты скрыл условия договора от своих друзей?
– Они бы на него не согласились.
– Значит, они попытаются тебя спасти.
– Я в этом уверен. Полагаю, вам следует покончить со мной побыстрее, прежде чем они снова появятся здесь.
Он что-то прошептал своему советнику, тот кивнул и быстро вышел.
– Скоро у нас будет достаточно войск, чтобы…
– Умереть, – сказал я ему. – Вы не знаете, с кем связались. Вы когда-нибудь слышали об оружии, которое сариоли называют Магический-жезл-для-нанесения-смерти-в-образе-черного-меча? Мы называем его Черный Жезл, и им владеет мой друг Маролан. А как насчет Кинжала-выкованного-носителем-огня-который-обжигает-как-лед? Сетра Лавоуд с горы Тсер владеет им. А еще есть Артефакт-в-образе-меча-который-определяет-истинную-тропу, его носит Алира э'Кайран. Ваше величество, вы совершаете ошибку, надеясь собрать достаточно войск, чтобы помешать им меня освободить, если я буду еще жив, когда они явятся сюда.
Он уставился на меня:
– Ты так верен своей Императрице, что готов отдать за нее жизнь? Или ты верен Империи?
– Ни то и ни другое, – ответил я. – Они держат в темнице мою жену, и я надеюсь добиться ее освобождения.
– В темнице? За что?
– За то, что она возглавила восстание.
Он удивленно взглянул на меня, улыбнулся, а потом не выдержал и рассмеялся:
– Значит, ты приносишь в жертву свою жизнь ради интересов Империи, которая посадила твою жену в тюрьму за то, что она попыталась ее уничтожить? И ты делал это для того, чтобы дать ей возможность попытаться еще раз?
– Да, что-то в таком роде. – Ничего смешного.
– Именно поэтому ты и убил моего отца?
– Нет.
– Тогда почему?
– Послушайте, ваше величество, мои друзья вернутся, как только разберутся в том, что произошло. Им потребуется некоторое время, чтобы еще раз сотворить заклинание, но, думаю, вам следует ждать их с минуты на минуту. И если я буду жив в тот момент, когда они появятся, в вашем дворце прольется много крови. Должен признаться, мне уже надоело тут стоять. Почему бы вам не прикончить меня побыстрее?
– Мой дорогой убийца, – заявил король. – Мы намерены тебя казнить. Однако мы не собираемся лишать тебя жизни сразу.
– В таком случае вы глупец, – резко сказал я.
– Ты и в самом деле полагаешь, что они скоро вернутся?
– Скорее всего нет, но наверняка я знать не могу. Сначала они поспорили относительно каждого следующего шага. Однако к настоящему моменту они наверняка приняли решение и теперь пытаются выяснить, достаточно ли хорошо они запомнили, как выглядит ваш тронный зал. Они не станут попусту терять время. Я их знаю.
Он кивнул:
– А как насчет… ваших зверей?
– Они вас не тронут.
– Ты думаешь? Босс, я намерен убить всякого, кто попытается к тебе прикоснуться.
– Лойош, ты будешь вести себя прилично.
– И как ты собираешься меня остановить?
– Лойош, это ради Коти.
– Да? Ну и что?
Я откашлялся.
– Прошу меня простить, ваше величество, но тут возникла проблема. Дайте мне время, чтобы я мог ее решить.
– Со зверями?
– Они, хм-м, мои друзья. Ваше величество, они не хотят, чтобы кто-то причинил мне вред. Дайте мне возможность поговорить с ними.
Он покачал головой:
– Как человек вроде тебя мог заслужить подобную верность?
– Будь я проклят, если знаю ответ на ваш вопрос, – ответил я. – Наверное, дело в том, что я всегда был с ними честен.
Он склонил голову набок.
– Ты улыбаешься, но, возможно, это правда. Тебя ведь наняли, не так ли? Ты убиваешь за золото? – Я пожал плечами. – Если я заплачу тебе достаточно, убьешь ли ты человека, который тебя нанял?
Я подумал о попытке убить Вирру и рассмеялся:
– Боюсь, что в данном случае мне вряд ли будет сопутствовать успех.
– Очень жаль, – сказал он, – потому что ты не более чем инструмент, а я бы хотел добраться до того, кто привел его в действие. Да, я убью тебя и твоих ядовитых друзей, если понадобится, и исполню договор, который мы заключили. Но я бы предпочел узнать имя того, кто отдал тебе приказ, чтобы иметь возможность нанести по нему удар. Я предлагаю тебе жизнь. Ты откроешь мне имя моего врага?
Может быть, сказать ему, что меня наняла богиня? Поверит ли он мне? И что станет делать, узнав правду? Смешно.
– Сожалею, но так будет не по правилам. Давайте заканчивать наши переговоры, ладно? Дайте мне мою сумку. – Никто не пошевелился. – О, перестаньте, если бы я хотел вас убить, то давно бы это сделал.
Король кивнул, они отпустили меня и вернули сумку, продолжая внимательно за мной наблюдать. Я достал два пакетика с порошками и положил их на пол.
– Босс, так нечестно.
– Такова жизнь, дружище.
–Вот, – сказал я вслух. – Смешайте порошки в равной пропорции и растворите в воде. Если кого-нибудь укусит один из моих друзей, ему следует принять это средство, и он отделается недолгой болезнью. Я пользовался им, когда тренировал джарегов. Надеюсь, у вас есть люди, которые не побоятся парочки укусов?
Король повернулся к Кустистым Бровям:
– Что ж, давайте заканчивать.
Мой старый знакомец кивнул и спросил:
– Каким способом?
– Пошлите за топором, пусть ему отрубят голову.
– Вы знаете, – возразил я, – здесь будет полно крови.
– Ее можно смыть, – заявил король, а потом не выдержал и спросил: – Неужели тебе все равно?
Я взглянул в его юное лицо и подумал о том, как он был близок к тому, чтобы убить своего отца, которого убил я. И снова вспомнил о Вирре, которая все это устроила, и пожалел, что мне так и не представилось возможности сказать ей, что я думаю.
– Какая разница, – ответил я. – Конечно, мне не все равно. Но когда это что-нибудь меняло?
Они послали за топором, и пока мы ждали, появилось еще сорок островных воинов. Наконец принесли топор, и меня снова взяли за руки. Та парочка, что меня держала, нервно поглядывала на джарегов и на флаконы с порошками на полу.
– Босс, ты не можешь позволить им…
– Посмотри.
Я взглянул на топор. Отвратительного вида вещь, предназначенная для рубки деревьев, а не людей. Оставалось надеяться, что они сумеют избавить меня от головы с первой попытки – это совсем не так просто, как вы думаете.
– Надеюсь, он хорошо наточен, – поморщившись, заявил я.
– Он достаточно остер, – заверил меня король. Кустистые Брови взял топор, но в тот момент, когда он повернулся ко мне, комнату залило слабое голубое сияние.
– Вы слишком долго тянули, – заявил я.
– Приготовиться к нападению, – приказал король. Может быть, мне следовало отговорить моих друзей от попыток меня спасти? Я так ничего и не решил, когда в комнате возникла Алира с обнаженным Искателем Тропы и, кто бы мог подумать, – Айбин с барабаном в руках, с невинным и глупым выражением на лице.
– Вперед! – приказал король.
– Подождите! – вскричала Алира.
Каким-то образом ее голос остановил их, и все застыли на своих местах, воздух был полон обнаженных мечей и страшной энергии Великого Клинка. Только сейчас я заметил, что вместе с Алирой и Айбином прибыло еще одно существо, связанное по рукам и ногам, оно лежало на полу с кляпом во рту. Я чуть не расхохотался.
– Что все это значит? – вскричал король.
– Я Алира э'Кайран из Дома Дракона. Я хочу с вами поговорить или сейчас начнется бойня. Вы намерены меня выслушать?
Если бы им удалось прислать всех троих или здесь оказались любые двое, исход сомнений не вызвал бы. Но при таком раскладе, да еще с учетом того, что Алира не имела возможности прибегнуть к магии, все могло закончиться плохо. Если бы они на нее напали, то многие нашли бы здесь смерть, и я понял, что, несмотря на все свои обещания, я бы не стал стоять и смотреть, как они ее убивают. На мне было полно оружия, да и два джарега меня не покинули.
– Лойош, приготовься. Ты и Ротса. Если они начнут…
– Мы готовы, босс.
Король стоял перед троном и смотрел на меня.
– Говорите, – разрешил он.
– Я предлагаю вам обмен, – заявила Алира, убирая меч в ножны. – Отдайте нам убийцу, а мы передадим вам человека, который его нанял. Ну, что скажете?
– В самом деле? – с некоторым удивлением проговорил король. – Но я же только что предлагал… выньте у него кляп. Я хочу послушать, что он скажет сам.
Его поставили на ноги и вынули кляп – но вы не хотите услышать слова, которыми он меня называл. Они ужасны. Я сохранял невозмутимость. Наконец король прервал его и сказал:
– Вам не следует ненавидеть человека, нанятого вами для свершения зла, которое вы трусливо побоялись сделать сами. Он так и не назвал ваше имя.
Он попытался расправить плечи, что было не так-то просто со связанными руками, и сказал:
– Я отрицаю, что имею отношение к этому или любому другому убийству.
Король постучал ногтем по своим передним зубам и сказал Алире:
– Но как мне убедиться в том, что он виновен?
Она поклонилась, подошла к королю и вручила ему два больших желтых пергамента, которые вытащила из-за пояса. Один из них договор, а другой…
– Я вижу имперскую печать, – заявил король. – Я ее узнаю. И подпись самой Зарики. – Он кивнул. – Этого вполне достаточно. – Король повернулся к Боралиною. – Почему ты хотел убить моего отца?
– Я не хотел. Они лгут. Я никогда…
– Убейте его, – приказал король.
– Хотите, я это сделаю? – предложил я.
– Что? – удивился король.
– Ну, – промолвил я, – вы же слышали, что он про меня говорил.
Король взглянул на меня и улыбнулся:
– Очень хорошо, так тому и быть. Дайте ему топор.
Мне ужасно захотелось громко расхохотаться, но я сдержался.
– Я не умею обращаться с топорами. Могу я воспользоваться кинжалом?
Боралиной кричал от ярости, отчаянно пытаясь разорвать свои путы, он проклинал меня и всех, кто находился в комнате. Меня все еще разбирал смех. Король кивнул. Я вытащил кинжал из ножен на спине, пока они ставили Боралиноя на колени.
– Держите его голову прямо, – попросил я, и двое стражников подошли к нам. Только после того, как они крепко сжали челюсти Боралиноя, он перестал верещать.
Иногда я испытываю сожаление, убивая кого-то. Но далеко не всегда.
– Извини, босс, но работа есть работа, – громко проговорил я и вонзил клинок в его левый глаз.
Он закричал, конвульсивно задергался и умер. Я посмотрел на его тело и испытал известное удовлетворение. Потом перевел взгляд на короля, поскольку не очень понимал, что будет дальше.
– Пойдем отсюда, босс , – предложил Лойош.
Я все еще сомневался, что мне удастся спастись. Алира поймала мой взгляд и жестом подозвала к себе.
Кустистые Брови сказал:
– Ваше величество…
– Да. – Он повернулся к Алире. – Вы можете уходить. Остальные останутся.
Алира пристально на него посмотрела:
– Вот как вы держите слово?
– Я не давал слова, – заявил король. – Даже косвенно.
– Вы перестаете мне нравиться, – заявил я.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов