А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Флакон масла из моих теланксисовых цветов.
- Хорошо, - ответил ТВК-человек. - Покажи мне флакон.
Мазириан показал.
- Она свернула со следа возле разбитого молнией дуба и направилась
прямо в речную долину, кратчайшим путем к озеру.
Мазириан положил флакон возле скалы и направился к дубу. Твк-человек
посмотрел ему вслед, затем спешился и прикрепил флакон под своей
стрекозой, рядом с мотком шерсти, который дала ему женщина, чтобы он
обманул волшебника.
Мазириан свернул у дуба и вскоре обнаружил на опавшей листве след.
Длинная открытая прогалина лежала перед ним, полого спускаясь к реке. По
обе стороны возвышались деревья, и длинные солнечные лучи окрашивали одну
сторону в кровь, оставляя другую в глубокой тени. Тень была так глубока,
что Мазириан не заметил существо, сидевшее на упавшем дереве. Колдун
почувствовал его присутствие, только когда тварь готова была прыгнуть ему
на спину.
Мазириан резко повернулся лицом к существу. Это был деоданд,
отдаленно похожий на человека с сильной мускулистой фигурой,
мертвенно-черной тусклой кожей и узкими раскосыми глазами.
- Ах, Мазириан, ты бродишь по лесу далеко от дома, - послышался
негромкий голос черного существа.
Мазириан знал, что деоданд стремится пожрать его. Он всегда хочет
мяса. Как же удалось девушке спастись? Ее след проходит прямо здесь.
- Я ищу, деоданд. Ответь на мой вопрос, и я дам тебе много мяса.
Глаза деоданда сверкнули, он осмотрел тело Мазириана.
- Ты можешь это сделать прямо сейчас, Мазириан. Или с тобой сегодня
могучие заклинания?
- Да. Скажи, давно ли проходила здесь девушка? Шла она быстро или
медленно, одна или со спутниками? Отвечай, и я дам тебе столько мяса,
сколько ты захочешь.
Губы деоданда насмешливо скривились.
- Слепой волшебник! Она не покинула прогалину. - Он показал, и
Мазириан повернулся в ту сторону. Но успел отпрыгнуть, когда деоданд
бросился на него. Изо рта Мазириана полились звуки Заклятия Вращателя
Фандаала. Деоданда сбило с ног и подбросило высоко в воздух, где тот
повис, вертясь, то выше, то ниже, то быстрее, то медленнее, то над
вершинами деревьев, то над самой землей. Мазириан с легкой улыбкой следил
за ним. Через какое-то время он опустил деоданда и приказал вращению
замедлиться.
- Хочешь ли ты умереть сразу или медленно? - спросил Мазириан. -
Помоги мне, и я сразу убью тебя. А иначе ты поднимешься высоко, туда, где
летают пелгрейны.
Деоданд задыхался от ярости и страха.
- Пусть темный Тиал выколет тебе глаза! Пусть Краан держит твой живой
мозг в кислоте! - И он добавил такие проклятия, что Мазириан почувствовал
необходимость в противочарах.
- Тогда вверх, - сказал наконец Мазириан и взмахнул рукой. Черное
тело взлетело высоко над вершинами деревьев и медленно завертелось на фоне
красного солнца. Через мгновение пятнистое существо, похожее на летучую
мышь, с клювастым рылом, пронеслось рядом и рвануло черную ногу, прежде
чем кричащий деоданд смог отпихнуть его. Все новые и новые фигуры
замелькали на фоне солнца.
- Опусти меня, Мазириан! - послышался слабый зов. - Я расскажу все,
что знаю.
Мазириан опустил пленника к земле.
- Она прошла одна перед самым твоим появлением. Я напал на нее, но
она отогнала меня пригоршней тайл-пыли. Она прошла по прогалине в сторону
реки. Этот след ведет мимо логова Транга. Я думаю, она погибла: Транг
будет высасывать ее, пока она не умрет.
Мазириан потер подбородок.
- Какие заклятия были с ней?
- Не знаю. Ей понадобятся сильные заклятия, чтобы спастись от демона
Транга.
- У тебя есть еще что сказать?
- Ничего.
- Тогда можешь умереть. - И Мазириан проклял существо, заставив его
вращаться все быстрее, пока оно не слилось в сплошное вертящееся пятно.
Послышался приглушенный вопль, и тело деоданда разорвалось на части.
Голова, как пуля, полетела вниз, руки, ноги, внутренности - во всех
направлениях.
Мазириан пошел дальше. В конце прогалины след круто спускался по
уступам темно-зеленого серпентина к реке Дерне. Солнце садилось, и тень
заполняла долину. Мазириан дошел до реки и направился вниз по течению к
далекому сверкающему Санру, Озеру Сновидений.
Тяжелый запах гнили висел в воздухе. Мазириан пошел вперед
осторожнее: поблизости находилось логово вампира-медведя Транга, и в
воздухе пахло колдовством - сильным грубым колдовством, которое его
собственные более тонкие заклинания могли и не победить.
До него донесся звук голосов - хриплый рев Транга и женские вопли.
Мазириан выглянул из-за скалы, чтобы понять, что там происходит.
Логово Транга располагалось в расщелине скалы. Грязная груда травы и
шкур служила ему постелью. Он построил грубый загон, в котором находились
три женщины, на телах которых виднелось множество кровоподтеков, а на
лицах - ужас. Транг похитил их из племени, живущего на завешенных шелком
плотах на мелководьи озера. Теперь они смотрели, как вампир пытается
справиться еще с одной, только что захваченной женщиной. Грубое круглое
человекоподобное лицо Транга было искажено, крепкими пальцами он сорвал с
женщины куртку. Но она с удивительным проворством увертывалась от его
огромных рук. Глаза Мазириана сузились. Магия, магия!..
Он смотрел, раздумывая, как бы уничтожить Транга, не причинив вреда
женщине. Но та увидела колдуна над плечом Транга.
- Смотри! - выдохнула она. - Мазириан пришел, чтобы убить тебя!
Транг обернулся. Он увидел Мазириана и бросился к нему на всех
четырех лапах, испуская дикий рев. Мазириан подумал, не бросил ли на него
вурдалак какое-то заклятие, потому что мозг волшебника охватил странный
паралич. А может, на него так подействовал вид огромной морды Транга, его
мощных лап?
Мазириан стряхнул с себя заклятие, если оно было, и произнес
собственное. Вся прогалина озарилась огненными стрелами, летящими в Транга
со всех направлений. Это был Великолепный Призматический Разбрызгиватель -
многоцветные рубящие лучи. Транг умер почти мгновенно, пурпурная кровь
хлынула из бесчисленных ран, открывшихся там, где огненный дождь пронзил
его тело.
Мазириан не обратил на это внимания. Девушки не было. Мазириан видел,
как она бежит вдоль реки к озеру, и пошел за ней, не слушая жалобных
криков женщин в клетке.
Вскоре перед ним открылось озеро, дальний край которого едва виднелся
на горизонте. Мазириан спустился на песчаный берег и долго стоял, глядя на
темные воды Озера Сновидений. Была уже темная ночь, на небе горели звезды.
Вода была холодной и неподвижной, лишенная приливов, как все воды на Земле
после ухода с неба Луны.
Где же женщина? Вот она - светлая фигура в тени речного берега.
Мазириан встал у воды, высокий и могучий. Легкий ветерок развевал его
плащ.
- Эй, девушка, - позвал он. - Это я, Мазириан, я спас тебя от Транга.
Подойди ближе, чтобы я мог поговорить с тобой.
- Я слышу тебя и на таком расстоянии, волшебник, - ответила она. -
Чем ближе я подойду, тем дальше потом придется убегать.
- А зачем тебе бежать? Иди ко мне, и ты станешь хозяйкой многих тайн,
обладательницей большой власти.
Она засмеялась.
- Если бы я хотела этого, Мазириан, разве стала бы я бежать так
долго?
- Кто же ты, не желающая постигнуть тайны магии?
- Для тебя, Мазириан, я безымянна, чтобы ты не смог проклясть меня. А
теперь я пойду туда, куда ты не сможешь последовать. - Она подбежала к
воде, медленно вошла в нее по пояс, нырнула и исчезла.
Мазириан в нерешительности подождал. Неразумно тратить столько
заклинаний и тем самым лишать себя сил. Что может находиться под
поверхностью озера? Тут чувствовалась спокойная магия, и хотя колдун не
враждовал с повелителем озера, другие существа могли бы воспротивится его
проникновению. Однако, когда голова девушки так и не появилась на
поверхности, он произнес Заклинание Неистощимого Питания и вошел в
холодную воду.
Он глубоко нырнул и, встав на дне озера, не чувствуя под защитой чар
никакого неудобства для легких, смотрел на местность вокруг себя. Его
окружало зеленоватое свечение. Вода была почти такая же прозрачная, как и
воздух. Придонные растения тянулись по течению, вместе с ними двигались
озерные цветы, красные, синие и желтые. Вокруг вяло плавали большеглазые
рыбы разнообразных форм.
Скальные ступени вели к подводной равнине, на которой росли высокие
водоросли, их стройные стволы поддерживали узорную листву и пурпурные
плоды. Водоросли терялись в туманной дымке. Потом колдун увидел женщину,
белую водяную нимфу. Черные волосы струились за ее спиной, как темное
облако. Она полуплыла-полубежала по песчаному дну, изредка оглядываясь
через плечо. Мазириан устремился за ней, вспенивая воду плащом.
Возбужденный колдун догонял ее. Он должен наказать непокорную за то,
что она завела его так далеко... Стертые каменные ступени в его жилище
вели из мастерской вниз, в комнаты, которые по мере спуска становились все
обширнее. Мазириан нашел однажды в одной из комнат проржавевшую клетку.
Неделя или две в темноте обуздают упрямство гордячки... А когда-то он
уменьшил женщину, сделал ее размером в палец и посадил в стеклянную
бутылку вместе с двумя большими мухами...
Сквозь зелень проступил разрушенный белый храм. В нем было множество
колонн. Некоторые уже упали, другие продолжали поддерживать фронтон.
Женщина вошла в большой портик. Может, она пытается сбить его со следа?
Белое тело мелькнуло в дальнем конце нефа, сверкнуло над кафедрой и
пропало в полукруглом алькове за ней.
Мазириан, как мог быстро, последовал за нею, полуидя-полуплывя в
мрачных сумерках. Он всматривался в темноту, где малые колонны
поддерживали купол, из которого выпал ключевой камень. Неожиданный страх
охватил его, он вдруг все понял, увидев быстрое движение вверху. Со всех
сторон на него рушились колонны, и лавина мраморных блоков падала ему на
голову. Колдун в панике отпрыгнул...
Волнение прекратилось, белая пыль древней штукатурки расплылась. На
фронтоне главного храма женщина стояла на коленях, всматриваясь вниз,
чтобы убедиться, что она убила Мазириана.
Но она его не убила. Две колонны по чистой случайности упали по обе
стороны от его тела, а легшая сверху плита защитила его от камнепада. Он
болезненно повернул голову. Через щель в дрожащем мраморе он видел
рассматривавшую его женщину. Значит она хотела убить его? Его, Мазириана,
прожившего больше лет, чем он сам может припомнить? Тем сильнее будет она
ненавидеть и бояться его впоследствии. Он произнес заклинание Всемогущей
Сферы. Силовое поле окружило его тело, расталкивая все окружающее. Когда
мраморные руины раздвинулись, колдун убрал сферу, встал на ноги и
осмотрелся в поисках женщины. Та была уже почти не видна. В чаще длинных
пурпурных водорослей, она взбиралась по откосу на берег. Мазириан бросился
в преследование.
Т'саин выползла на берег. Волшебник Мазириан по-прежнему шел за ней,
его магия разрушила все ее планы. Девушка вспомнила его лицо и вздрогнула.
Усталость и отчаяние замедлили ее шаг. У нее было лишь два заклинания
- Чары Неистощимого Питания и заклятие, придающее силу рукам, благодаря
ему она удержала Транга и обрушила храм на Мазириана. Оба заклинания
теперь истрачены; она беззащитна; но, с другой стороны, и у Мазириана
могло больше ничего не остаться.
Может быть, он не знает о траве-вампире? Она побежала по склону и
перескочила через полоску бледной, избитой ветром травы. Теперь из озера
выбрался и Мазириан, тощая фигура, хорошо заметная на фоне воды.
Девушка отступала, оставляя между собой и преследователем невинную
полоску травы. А если и трава не поможет? - Сердце ее дрогнуло при мысли о
том, что ей придется тогда сделать.
Мазириан вошел в траву. Чахлые травинки превратились в мускулистые
пальцы. Одни обвились вокруг ног колдуна, удерживая его мертвой хваткой, а
другие в это время пробирались под одежду, к коже.
И тогда Мазириан истратил свой последний заговор - заклятие
обездвиживания. Трава-вампир расслабилась и вяло легла на землю. Т'саин в
отчаянии следила за ним. Теперь волшебник был совсем рядом, плащ
развевался за его спиной. Неужели у него нет слабостей? Разве его плоть не
болит, разве его дыхание не становится прерывистым? Она повернулась и
побежала по лугу к роще черных деревьев. Ей стало холодно в глубокой
мрачной тени.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов