А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

с белыми глазами, волочащих ноги. Экс-людей. Жалких и кровожадных.
Она поднялась и ринулась во весь опор, увернувшись от хватающей руки, высунувшейся из кабины перевернутой пожарной машины, и бросив лишь один взгляд на молочноглазое хихикающее лицо ее владельца.
Она бежала, чувствуя, как ее дыхание под противогазом становится все более тяжелым и хриплым, видя, как запотевают очки, замутняя зрение… а потом она увидела фургон. Серебристо-серый фургон, по всей видимости, покинутый.
Неповрежденный, он стоял с открытой дверцей. Она осторожно заглянула внутрь. Никого. И ни одного противогаза. Но ключи были в зажигании!
Ее грудь уже охватывала раскаленная проволока – перегруженный фильтр противогаза начинал отказывать; она забралась внутрь, захлопнула дверцу, убедилась, что окна закрыты, завела мотор – и тут заметила переключатель на незнакомом ей цилиндрическом механизме на приборной панели, подписанный: «внутреннее очищение воздуха».
Она кивнула сама себе. Этот фургон принадлежал исследовательской команде Пентагона; у них должно было быть подобное оборудование. Но это займет какое-то время.
Она, кашляя, щелкнула переключателем – воздуха в противогаз поступало все меньше и меньше – и, включив передачу, с ревом устремилась по дороге.
Впереди нее, прямо посередине улицы, плелась круглолицая женщина средних лет в желтом вязаном комбинезоне – верхняя часть его была оторвана, обнажая окровавленные груди, – на ходу вырывая из головы клочья волос, с пустыми белыми глазами и красной пеной на губах. Одна посреди улицы, тяжело и безнадежно больная, она, казалось, воплощала собой все жертвы Пепельной Долины. «Возможно, она была чьей-то матерью», – подумала Глинет, и слезы покатились по ее щекам. Ей пришлось подавить импульс переехать эту женщину – просто чтобы положить конец ее мучениям. Резко крутнув руль, она объехала ее и продолжала двигаться к краю города.
Цилиндрический механизм дважды прожужжал, и на нем вспыхнул зеленый огонек. Она стащила противогаз и с благодарностью вдохнула чистый воздух.
Ведя машину, она начала тихо плакать, потом плач перешел в сокрушительные рыдания, когда у Глинет в первый раз появилась минута для того, чтобы подумать о чем-то большем, чем просто выживание.
– Мы потерпели поражение, – сказала она вслух. – Я потерпела поражение.
Круг послал ее сюда, поскольку хотел подтвердить участие Уиндерсона в том, что здесь планировалось, подтвердить свои подозрения относительно Латиллы. И действительно, кто она такая? Они были уверены относительно Джорджа Дина; они полагали, что и Г. Д. участвовал в этом. Уиндерсон, мастер создания публичного имиджа, хорошо скрывал свою вовлеченность. Девять лет назад он не был одним из активных заклинателей. Одну группу адептов Сатурна скрыли на случай, если их дело провалится, – группу, которую назвали Подводным течением.
Уиндерсон был тесно связан с Дином и с сетью компаний, пропагандировавших вторжение… вторжение, которое она помнила ясно в отличие от столь многих вокруг нее. Она видела Молольщиков, и Пауков, и Тряпок, бесновавшихся в горной общине, куда она приехала, чтобы работать на «Сьерра-Клуб». Большинство ее друзей погибли в тот день.
Наполовину обезумев от того, что видела, Глинет стала искать какое-то объяснение, пытаться понять произошедшее. Через одного доминиканца из монастыря «Снежная Месса» в штате Колорадо она познакомилась с Йананом и Пейменцем и пришла на службу Кругу Осознающих. Именно они и рассказали ей о том, как произошло вторжение и какую роль в нем сыграли промышленные предприятия. Она тогда принялась маниакально перебирать всю корпоративную Америку – искать закономерности, связи с Несомненным. Потом она услышала о психономике от одного из разочарованных бывших практикантов и обратила пристальное внимание на «Западный Ветер». Она использовала фиктивные документы об университетском образовании, чтобы проникнуть в компанию… и тогда Йанан указал ей на Стивена.
Когда стало ясно, насколько губительным был «Дирван-17», – и не менее ясно из перехваченных ею электронных писем, сколь многие правительственные чиновники были подкуплены, чтобы закрыть глаза на происходящее в Пепельной Долине, – она попыталась убедить Пейменца, что необходимо предпринять срочные меры, поднять сочувствующие газеты, Управление по охране окружающей среды, Центр контроля заболеваний, ООН, кого угодно, во имя всего святого.
Пейменц упросил ее сдержаться. «Круг говорит, что еще рано. Они говорят, что по каким-то причинам, которые я не вполне понимаю, очень важно, чтобы Стивен Искерот повернул течение своими руками. Это ведь не случайно, его роль во всем этом – он обладает даром, и именно поэтому Подводное течение хочет извратить его себе на пользу. Но этот дар может работать и против них. Если мы просто донесем на них, они как-нибудь отговорятся, принесут извинения. Их необходимо остановить насовсем. Мы можем потерять нескольких людей в Пепельной Долине, но это спасет миллионы других».
– Нет, нет, черт бы это все побрал, – всхлипывала она теперь. Колеса фургона проскальзывали на дороге; она с трудом видела сквозь собственные слезы. Собирались густые тучи. Скоро гроза.
Впереди посреди шоссе горело несколько машин. Ей пришлось съехать на обочину, чтобы обогнуть их.
– Нет… – нет, они должны были сделать что-нибудь – что угодно, – чтобы остановить это. Что это за логика – позволить умереть целому городу, чтобы спасти других позже? Это было похоже на логику «Западного Ветра».
Нет!
Они потерпели поражение. Массовое жертвоприношение в Пепельной Долине произошло слишком скоро. Вмешательство подоспело слишком поздно.
Теперь было уже просто совершенно, до омерзения поздно.
– Что произошло? – Хриплый голос Латиллы доносился из какого-то отдаленного уголка в небе. – Мы потеряли его?
– Какое-то вмешательство. – Голос Гаррисона Дина. – Они как-то выследили нас.
– Я чувствую их, у меня от них сводит желудок.
Это голос Жонкиль? Возможно ли это? В уме Стивена возникало недоумение. Была ли она здесь или вместе с ними?
Где это – здесь?
Он шел по одному из этих парящих горных хребтов, созданных из предположений – еще по одному пику, чье основание было его вершиной. Вглядываясь пристальнее в землю у себя под ногами, он мог видеть, как она изменяется внутри себя, словно постоянно заново утверждая свою каменную сущность.
Он не мог заставить себя посмотреть на полосы тумана, дергающиеся среди кружащихся симметричных глыб в небе. Лица, появлявшиеся, когда он смотрел на туман, выглядели такими испуганными.
Стивен чувствовал себя выжатым досуха, оцепенелым и глубоко перепуганным. Он подумал, что сейчас впервые в жизни понял выражение «висеть на волоске».
Если он сейчас не сможет уцепиться за волосок индивидуальности внутри себя, он разлетится на тысячу Стивенов, каждый из которых будет поглощен одним из этих вращающихся символов в небе, каждый будет пожран одним из живых воплощений тщеславия, что правят тем, другим миром. Он будет уничтожен тысячей внеземных аппетитов.
Этот экстаз, что он тогда испытал – он был готов сделать почти все что угодно, чтобы вернуть его. Может быть… что угодно.
Но последняя часть его путешествия… был ли это сон – Пепельная Долина, Глинет? Должно быть, это был сон. Он был демоном, сидящим на огромном кургане из трупов… безумные, умирающие люди на маскараде смерти, пляшущие и убивающие друг друга повсюду вокруг него…
Преподобный Энтони. Неужели он действительно убил его?
– Он начинает…
– Молчи, идиот. Ты что, забыл? Здесь мы связаны с его сознанием.
Вообще-то они говорили, что все предстоящее ему будет реальным. Так что же, это… было реальным? Все эти мертвые люди – они действительно мертвы?
– Стивен… – Жонкиль? Она была здесь! Он видел ее!
Она лежала в нескольких ярдах от него, в какой-то выемке по форме ее тела в поверхности земли; на ней была только ночная сорочка, которую он видел на ней в больнице. Он поспешил к ней, опустился рядом с ней на колени, взял ее теплую руку в свою. Он не мог видеть собственную руку – но чувствовал, как касается ее кожи.
Она, однако, по-видимому, могла его видеть – она смотрела прямо туда, где должны были находиться его глаза.
– Стивен… мне стало хуже. Моя болезнь… Мне нужна Черная Жемчужина. Это единственное, что может остановить их.
– Кого, Жонкиль? Кто они – наши враги?
– Это древний круг заклинателей, Стивен. Эта борьба магов продолжалась во все времена, но в последнее время они стали маскироваться под хороших людей. Они напали на нас, потому что знают, что мы создаем новый и лучший мир. Они заставили тебя видеть то, что хотели – сделали так, что божественная форма, в которую ты вселился, выглядела чем-то плохим. Они сделали так, что ты видел мертвых вместо живых. Они сделали так, что ты увидел в Пепельной Долине разрушение, в то время как там все процветало и наливалось силой!
– Так это они… это из-за них все так выглядело?
Она взглянула на него и притянула ближе к себе, словно увидела его недоверие, заглушив его объятиями – обняв то, что здесь оставалось от него.
– Что я могу дать тебе, Стивен? – выдохнула она ему в ухо. Вся вселенная наполнилась запахом гардений.
– Я… я хочу тебя, Жонкиль. И еще… я хочу… вернуть то ощущение, тот первый прилив, это чувство экстаза – словно мне никогда не приходилось бояться чего бы то ни было. Я был царем целой вселенной наслаждения… Бог мой! Черт побери! Я хочу, чтобы это повторилось. Я хочу быть там с тобой! Я видел тебя там – и я люблю тебя, Жонкиль!
– Я тоже люблю тебя, Стивен. Но я умру, если ты не принесешь мне Черную Жемчужину. Остальные из нас не имеют такого дара прохождения, каким обладаешь ты. У тебя потрясающая одаренность к астральным путешествиям.
– Но ты же здесь…
– Я могу добраться лишь досюда. Но ты – почему, как ты думаешь, ты смог пройти через эти места, не сойдя с ума? Никто другой не мог зайти так далеко, как ты, и сохранить здравый рассудок – ни одно человеческое существо. Это часть твоего дара. И ты можешь добраться дотуда, где находится Черная Жемчужина. Твой дар позволит тебе пронести в себе ее субстанцию.
Он не мог больше сдерживать себя. Он попытался поднять ее, заключить в объятия – слиться с ней. Но его руки погрузились в теплую кашу – которая тут же стала вязкой жижей, и все ее тело, превращаясь в жидкость, потекло между движущимися камнями под его коленями.
– Жонкиль!
Он встал, глядя, как ее жидкие останки и подернутое рябью лицо исчезают в камне горы, словно вода в песке. Исчезли.
«Помоги мне… ступай к Черной Жемчужине! Ты должен идти по собственной воле, потому что только твоя воля может привести тебя туда. Найди Черную Жемчужину. Принеси ее к тому божеству, в которое ты вселялся. Тогда его сила станет моей, и я останусь жить! И обещаю тебе, мы отыщем экстаз темного блаженства, Стивен!»
Он простер невидимые руки к небу.
– Тогда скажи мне! Скажи, куда мне надо идти!
И он понял, что движется по направлению к одному из вращающихся символов – к символу Сатурна.
И сквозь него – вывернувшись наизнанку, что уже начинало становиться почти знакомым ощущением, чувствуя, что вот-вот взорвется, но цепляясь за тот внутренний волосок, падая сквозь море энергии, и возникая…
… в бессолнечном мире сражающихся эго – сотканных из энергии деревьев, мечущихся в пустоте, хлещущих друг друга плетями страстей. Это был ландшафт без земли, бесконечное пространство, заполненное похрустывающими местоположениями, каждое из которых стремилось пожрать соседнее.
Но одно из них было больше других. В сравнении с остальными оно было словно дерево Иггдрасиль, заслоняя их всех, словно великан среди карликов. В течение целого года это дерево выращивало один-единственный темный плод, темный шар, который пульсировал в сплетении корчащихся, ни на минуту не находящих успокоения ветвей, чуть выше сияющего, беспрестанно набухающего и опадающего центрального ствола. Действительно ли он был черным, этот плод, эта Жемчужина? Он был настолько же серебряным, насколько черным, и настолько же радужным, насколько серебряным. Он имел настолько же свою собственную сферическую форму, как имело ее космическое яйцо до Великого Взрыва, и однако оно трепетало внутри себя концентрированным электричеством неразбавленной воли.
Он знал это все посредством гнозиса астрального мира – знания, проистекающего из самого восприятия; он знал это наверняка. Черная Жемчужина была сгустком чистой эгоистической воли. Это была тяга к исполнению желаний, выработанная тысячами и тысячами эго, поглощенная этим великим эго и накопленная здесь, словно электричество миллионов гроз, накопленное в одной батарее.
Теперь Стивен увидел это – и понял все. Значительная неопределенность, лежащая в корне вещей, могла быть изменена волей. Обычно воля была слишком слаба, чтобы изменить ее слишком сильно, но эта воля была немыслимо концентрированной, в ней было достаточно мощи, чтобы преобразовать реальность.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов