А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

!
Ведь она к тому же бессмертна!
- Ну, знаете ли, - сказал Ронг, - каждая машина тоже...
- Смотрите! - Дорик ткнул пальцем. - Вы видите этих черепашек?
Ронг взглянул по направлению протянутой руки. Среди путаницы ламп,
конденсаторов и сопротивлений двигались два аппарата, похожих на черепа-
шек.
- Вижу.
- Все схемы машины дублированы. Если в одной из них вышел из строя
какой-нибудь элемент, автоматически включается запасная схема. После
этого та черепашка, которая находится ближе к месту аварии, снимает де-
фектную деталь и заменяет ее новой, хранящейся в запасных кладовых,
разбросанных по всей машине. Не правда ли, здорово?
- Занятно.
- Это мое изобретение, - самодовольно сказал Дорик. - Абсолютная на-
дежность всей системы. Ну, прощайте! Вам нельзя со мной разговаривать,
узнает Латиани, не оберетесь неприятностей. Только знаете что. - Он по-
низил голос до шепота. - Мой вам совет: сматывайте поскорее удочки. Это
плохо кончится, поверьте моему опыту.
Дорик вытащил из кармана клетчатый платок, громко высморкался и, мах-
нув на прощание рукой, зашагал к выходу.
* * *
"Не думай о Дорике, не думай о Кирби, не думай о Латиани, думай
только о научных проблемах. Чем смелее предположения, тем лучше, думай,
думай, думай, думай. Не думай о Дорике..."
Ронг взглянул на часы. Слава богу! Рабочий день окончен, можно идти
домой.
Он был уже на полпути к выходу, когда одна из дверей резко распахну-
лась и в коридор, спотыкаясь, вышла молодая женщина.
- Нода?!
- А, Дан! Оказывается, и вы здесь?
- Что вы тут делаете? - спросил Ронг. - Разве ваша работа в универси-
тете?..
- Длинная история, Дан. Ноды Сторн больше нет. Есть эта... как ее...
хризантема... математик на службе у машины, краса и гордость. Проблемы.
- Она криво усмехнулась.
Только сейчас Ронг обратил внимание на мертвенную бледность ее лица и
неестественно расширенные зрачки.
- Что с вами, Нода?
- Ерунда! Это героин. Слишком много героина за последнюю неделю. Зато
что я им сегодня выдала! Фантасмагория в шестимерном пространстве. Ух,
даже голова кружится! - Пошатнувшись, она схватила Ронга за плечо.
- Пойдемте, - сказал он, беря ее под руку. - Я отвезу вас домой. Ведь
вы совершенно больны...
- Я не хочу домой. Там... Послушайте, Дан, у вас бывают галлюцинации?
- Пока еще нет.
- А у меня бывают. Наверное, от героина.
- Вам нужно немедленно лечь в постель!
- Я не хочу в постель. Мне хочется есть. Я ведь три дня... Повезите
меня куда-нибудь, где можно поесть. Только чтобы там были люди и... эт
а... как называется?.. Ну, словом, музыка.
* * *
Нода, морщась, проглотила несколько ложек супа и отодвинула тарелку.
- Больше не могу. Послушайте, Дан, вы-то как туда попали?
- В общем, случайно. А вы давно?
- Давно. Уже больше шести месяцев.
- Но почему? Ведь ваше положение в университете...
- Ох, Дан! Все это началось очень давно, еще в студенческие годы. Вы
помните наши вечеринки? Обычная щенячья бравада. Наркотики. Вот и втяну-
лась. А они ведь все знают, вероятно, следили. Предложили работу. Платят
отлично, героину - сколько угодно. Раньше не понимала, что там творится,
а теперь, когда начала догадываться...
- Вы имеете в виду Проблему? Вам что-нибудь о ней известно?
- Очень мало, но ведь я аналитик. Когда у меня возникли подозрения, я
разработала систему определителей. Начала систематизировать все, что ин-
тересует машину, и тогда...
Она закрыла лицо руками.
- Ух, Дан, как все это страшно! Самое ужасное, что мы с вами беспо-
мощны. Ведь программа машины никому не известна, а тут еще вдобавок доб-
рая треть наркоманов и алкоголиков, работающих на нее, бывшие военные.
Вы представляете себе, на что они способны?!
- Вы думаете, - спросил Ронг, - что Проблема имеет отношение к како-
му-то новому оружию? Но тогда почему они пригласили меня? Ведь я биохи-
мик.
Нода залилась истерическим смехом.
- Вы ребенок. Дан! Они ищут новые идеи главным образом в пограничных
областях различных наук. Перетряхивают все, что когда-либо было известно
человечеству. С незапамятных времен. Сопоставляют и анализируют. - Она
понизила голос. - Вы знаете, есть мнимости в геометрии. Никто никогда не
думал об их физическом смысле. Однако когда человек... ну, словом, геро-
ин... мало ли какой бред тогда лезет в голову. Так вот, все, что я тогда
думала по этому поводу, машина сожрала без остатка. А разве вы не заме-
чали, что лампочка над вашей головой часто вспыхивает при самых неверо-
ятных предположениях?
Ронг задумался.
- Пожалуй, да. Однажды - это было к концу рабочего дня, я был утомлен
и плохо себя чувствовал - мне пришла в голову дикая мысль, что, если бы
кровь, кроме гемоглобина, содержала еще хлорофилл, можно было бы осу-
ществить газовый обмен в организме по замкнутому циклу. Правда, тут
встала бы проблема превращения кожных покровов в прозрачные.
- И что же? - Нода вся подалась к Ронгу. - Как она на это реагирова-
ла?
- Зачавкала, как свинья, жрущая похлебку.
- Вот видите! Я была уверена, что здесь должно быть что-то в этом ро-
де!
- Не знаю, - задумчиво произнес Ронг, - все это очень странно, но я
не думаю, чтобы какое-либо оружие могло быть создано на базе таких...
- Вероятно, это не оружие, - перебила Нода. - Но если мои подозрения
правильны, то эта кучка маньяков получит в свои руки жуткие средства по-
рабощения. Не зря они не жалеют денег и ни перед чем не останавливаются,
чтобы заполучить в свои лапы нужных им ученых.
- Но что мы с вами можем сделать, Нода?
- Мне нужно еще два дня, чтобы закончить проверку моей гипотезы. Если
все подтвердится, мы должны будем попытаться предать все огласке. Может
быть, газеты...
- Кто нам поверит?
- Тогда мы должны будем уничтожить машину, - сказала она, вставая. -
А теперь. Дан, отвезите меня домой. Мне нужно выспаться перед завтрашним
поединком.
* * *
Прошло два дня. Ронгу больше не удавалось переговорить с Нодой. Дверь
ее кабинета всегда была заперта изнутри. На стук никто не отзывался.
Ронг не мог отделаться от тревожных предчувствий.
Тщетно он поджидал Ноду у выхода. Либо она не покидала кабинета, либо
Латиани уже кое о чем пронюхал и успел принять контрмеры.
Было около трех часов, когда слух Ронга резанул пронзительный женский
вопль. Он выбежал в коридор и увидел двух верзил в белых халатах, воло-
чивших Ноду. Ронг бросился к ним.
- Меня увозят, - крикнула Нода, - наверное, они... - Ей не дали дого-
ворить, один из санитаров зажал ей ручищей рот.
Ронг схватил его за воротник.
- Стукни его, Майк, - проревел тот, вертя шеей. - Они все тут сумас-
шедшие!
Ронг почувствовал тупую боль в виске. Перед глазами вспыхнули разноц-
ветные круги...
* * *
- Где Латиани?
- Он уехал минут тридцать назад. Сегодня не вернется.
Ронг рванул дверь. Кабинет был пуст.
- Куда увезли Ноду Сторн?!
Лицо секретарши выразило изумление.
- Простите, доктор Ронг, но я не поняла...
- Бросьте прикидываться дурочкой! Я спрашиваю, куда увезли Ноду
Сторн?!
- Право, я ничего не знаю. Может быть, господин Латиани...
Отпихнув ногой стул, Ронг бросился вниз.
Нужно было принимать решение.
Ясно. Ноду убрали потому, что она достаточно близко подошла к разгад-
ке этой преступной тайны. Нет ничего проще, чем объявить сумасшедшей
женщину, у которой нервная система расшатана постоянным употреблением
наркотиков.
Ронг вернулся в свой кабинет.
Откинувшись на подушки, он пытался привести в порядок мысли, мелькав-
шие в голове.
Найти Ноду будет очень трудно. Вероятно, они держат ее в одной из
психиатрических лечебниц под вымышленным именем. Даже если это не так,
то все равно медицинские учреждения подобного рода очень неохотно выдают
справки о своих пациентах. Да и кто он такой, чтобы требовать у них све-
дений? Насколько ему было известно, родственников у нее нет. Можно обша-
рить всю Дономагу и ничего не добиться.
Ведь пока машина работает, каждый день неуклонно приближает страшную
развязку. О, черт! Если б можно было бы проникнуть за эту прозрачную
броню!
Ронг вспомнил двух черепашек, которых показывал ему Дорик. Даже если
каким-то чудом удалось бы вывести из строя машину, те ее сразу реставри-
ровали бы. Ведь им достаточно получить сигнал... Стоп! Это, кажется,
мысль!
От напряжения лоб Ронга покрылся каплями пота.
Полученный сигнал о неисправности какого-либо элемента заставляет че-
репаху идти к месту аварии, чтобы сменить негодную деталь запасной. А
если сделать так, чтобы было наоборот, - отсутствие сигнала побуждало бы
заменить годную деталь вышедшей из строя? Но что для этого нужно? Оче-
видно, где-то в схеме нужно переключить вход на выход. Изменить направ-
ление сигнала, и программа на самосохранение у машины превратится в ма-
нию самоубийства.
Внезапно наверху что-то щелкнуло, и вспыхнул зеленый сигнал.
"Ага! А ну, дальше! Как проникнуть за броню, чтобы переключить кон-
такты? Это нужно сделать у обеих черепах. Ура! Молодчина, Ронг! Слава
богу, что их две! Пусть переключат вводы друг у друга".
Многочисленные реле непрерывно щелкали над головой Ронга. Зеленый
сигнал светился ярким светом.
Машина явно заинтересовалась этой идеей. Однако еще нельзя было по-
нять, сделает ли она из нее какие-либо практические выводы.
Ронг вышел в коридор. Черепашки прекратили свой бег и стояли, уста-
вившись друг на друга красными глазами. Ронг приник к перегородке.
Прошло несколько минут, и вот одна из черепашек начала ощупывать дру-
гую тонкими паучьими лапками. Затем неуловимо быстрым движением откинула
на ней крышку...
* * *
Теперь все сомнения исчезли. Обе черепашки вновь двигались вдоль ма-
шины, снимая многочисленные конденсаторы и сопротивления. Судя по ско-
рости, с какой они это проделывали, через несколько часов все будет кон-
чено. Ронг усмехнулся. Больше ему здесь нечего было делать.
* * *
На следующее утро Ронг влетел в кабинет Латиани.
- А, доктор Ронг! - На губах Латиани появилась насмешливая улыбка. -
Могу вас поздравить. С сегодняшнего дня ваш оклад увеличен на пятьсот
соле. Эта идея насчет черепашек дала нам возможность значительно увели-
чить надежность машин. Просто удивительно, как мы раньше не предусмотре-
ли возможность подобной диверсии.
Ронг схватил его за горло.
- Говорите, куда вы запрятали Ноду Сторн?!
- Спокойно, Ронг! - Латиани резким ударом отбросил его в кресло. -
Никуда ваша Нода не денется. Недельку полечится от истерии и снова вер-
нется к нам. Так уже было несколько раз. Ее-то мы с удовольствием
возьмем назад, хотя предварительные изыскания уже закончены. Сегодня ма-
шина начнет выдавать продукцию - тысячу научно-фантастических романов в
год. Мы в это дело вложили более ста миллионов соле, а вы, осел эдакий,
чуть было все нам не испортили. Хорошо, что автоматическая защита, пре-
дусмотренная Дориком, вовремя выключила ток.
Тревожных симптомов нет
1
- Не нравятся мне его почки, - сказал Крепc.
Леруа взглянул на экран.
- Почки как почки. Бывают хуже. Впрочем, кажется, регенерированные.
Что с ними делали прошлый раз?
- Сейчас проверю. - Крепс набрал шифр на диске автомата.
Леруа откинулся на спинку кресла и что-то пробормотал сквозь зубы.
- Что вы сказали? - переспросил Крепс.
- Шесть часов. Пора снимать наркоз.
- А что будем делать с почками?
- Вы получили информацию?
- Получил. Вот она. Полное восстановление лоханок.
- Дайте сюда.
Крепс знал манеру шефа не торопиться с ответом и терпеливо ждал.
Леруа отложил пленку и недовольно поморщился.
- Придется регенерировать. Заодно задайте программу на генетическое
исправление.
- Вы думаете, что?..
- Безусловно. Иначе за пятьдесят лет они не пришли бы в такое состоя-
ние.
Крепс сел за перфоратор. Леруа молчал, постукивая карандашом о край
стола.
- Температура ванны повысилась на три десятых градуса, - сказала
сестра.
- Дайте глубокое охлаждение до... - Леруа запнулся. - Подождите нем-
ного. Ну, что у вас с программой? - обратился он к Крепсу.
- Контрольный вариант в машине. Сходимость девяносто три процента.
- Ладно, рискнем. Глубокое охлаждение на двадцать минут. Вы поняли
меня? На двадцать минут глубокое охлаждение. Градиент - полградуса в ми-
нуту.
- Поняла, - ответила сестра.
- Не люблю я возиться с наследственностью, - сказал Леруа. - Никогда
не знаешь толком, чем это все кончится.
Крепс повернулся к шефу.
- А по-моему, вообще все это мерзко. Особенно инверсия памяти. Вот бы
никогда не согласился.
- А вам никто и не предложит.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов