А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Брин Дэвид

Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности автора, которого зовут Брин Дэвид. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Брин Дэвид - Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности = 502.83 KB

Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности - Брин Дэвид => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Буря Возвышения – 2

OCR tymond
«Берег бесконечности»: АСТ, Ермак; Москва; 2003
ISBN 5-17-019869-8, 5-9577-0455-5
Оригинал: David Brin, “Infinity's Shore”
Перевод: А. Грузберг
Аннотация
Перед вами сага о Возвышении. Сага о борьбе землян за собственное место в многоликом Сообществе Пяти Галактик. Сага, которая началась, когда земной звездолет «Стремительный» обнаружил давно забытый и блуждающий в космосе Брошенный флот Прародителей… Сага, которая продолжается новой историей звездолета «Стремительный», нашедшего приют на запретной планете, на которой нет – и не должно быть – разумных существ.
Дэвид Брин
Берег бесконечности
Ариане Мэй, нашему великолепному посланцу, которая выскажется за нас на пороге фантастического двадцать второго века
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Аскс – член Совета высоких мудрецов Джиджо, представляющий расу треки.
Баскин Джиллиан – агент Террагентского Совета и врач, исполняющая обязанности капитана космического корабля «Стремительный» с экипажем из дельфинов.
Блейд -синий квуэн, сын Грызущей Бревно; резчик по дереву и друг Сары Кулхан.
Брукида – дельфин, металлург, член экипажа «Стремительного».
Вуббен – высокий мудрец, представитель г'кеков.
Гек – г'кек, прозвище (подражание людям) сироты, выросшей в Вуфоне. Подруга Олвина.
Грязнолапый – дикий нур, прозванный так Двером Кулханом.
Двер – сын бумажника Нело Кулхана, главный следопыт Общины Шести Рас.
Дединджер – человек, фанатик, который хочет, чтобы все расы Джиджо регрессировали и когда-нибудь могли снова возвыситься из невинности.
Джесс – молодой охотник из племени Серых Холмов. Прежний мучитель Рети.
Джими – «блаженный», дальше других продвинувшийся по Тропе Избавления.
Джома – молодой сын взрывника Хенрика.
Джоп – древесный фермер из деревни Доло, приверженец древних Священных Свитков.
Джошу – бывший поклонник Сары Кулхан, странствующий переплетчик, который умер во время эпидемии в Библосе.
Древние – общее название «ушедших на пенсию» рас из Фрактального скопления.
Заки – дельфин самец, астронавт третьего класса, член экипажа «Стремительного».
Йии – самец ур, изгнанный из домашней сумки прежней супругой. Позже «женился» на девушке сунере Рети.
Каа – дельфин, пилот «Стремительного». Прежде был известен как Счастливчик Каа.
Каркаеттт – инженер, помощник капитана «Стремительного».
Кембел Лестер – высокий мудрец, представляющий людей на Джиджо.
Кипиру – прежний главный пилот «Стремительного», пропавший на Китрупе.
Клешня -красный квуэн, друг Олвина, вырезавший батискаф «Мечта Вуфона» из древесного ствола.
Крайдайки – дельфин, бывший капитан корабля «Стремительный» с экипажем из дельфинов. Пропал на Китрупе несколько лет назад.
Кунн – человек, пилот корабля ротенов-даников.
Курт -глава гильдии взрывников, дядя Джомы.
Ларк – натуралист, младший мудрец Общины и еретик.
Линг – женщина-даник, член экипажа корабля ротенов. Опытный биолог.
Макани – самка дельфин, старший врач корабля «Стремительный».
Мелина – покойная жена Нело Кулхана, мать Ларка, Сары и Двера.
Мопол – самец дельфин, астронавт второго класса со «Стремительного».
Нело – мастер-бумажник из деревни Доло, патриарх семейства Кулханов.
Нисс – разумный компьютер, предоставленный «Стремительному» агентами разведки тимбрими.
Один -В -Своем -Роде – древний мульк-паук, который должен был уничтожить руины на хребте Риммер.
Олвин – человеческое прозвище Хф-уэйуо, хуна-подростка из поселка Вуфон.
Озава Дэйнел – помощник мудреца, знающий тайны человеческой расы.
Орли Томас – агент Террагентского Совета, приписанный к «Стремительному», пропал на Китрупе. Муж Джиллиан Баскин.
Пипое – дельфин, самка; генетик и медицинская сестра со «Стремительного».
Прити – неошимпанзе; служанка Сары, увлекающаяся математикой.
Пурофски – мудрец из Библоса, специалист в области фундаментальных проблем физики.
Ранн – предводитель людей даников на борту корабля ротенов.
Рети – девушка сунер, бежала из варварского племени в Серых Холмах.
Ро -кенн – «повелитель» ротен; его последователями-людьми были Ранн, Линг, Беш и Кунн.
Ро -пул – возможно, подруга Ро-кенна, убитая перед Битвой на Поляне.
Стронг Лена – участница экспедиции Дэйнела Озавы в Серые Холмы.
Суэсси Ханнес – инженер со «Стремительного», превращенный в киборга Древними.
Теин – ученый из Библоса, ухаживавший за Сарой Кулхан.
Тиуг – алхимик треки из кузницы на горе Гуэнн, активный помощник кузнеца Уриэль.
Тш'т -дельфин, самка, некогда пятая по старшинству в экипаже «Стремительного», сейчас вместе с Джиллиан Баскин выполняет обязанности капитана.
Ульгор – урская лудильщица и сторонница Урунтая.
Ум -Острый -Как -Нож – синий квуэн, высокий мудрец, представляющий квуэнов.
Уорли Дженни – участница экспедиции Дэйнела Озавы в Серые Холмы.
Ур -Джа – ур, высокий мудрец.
Урдоннел – ученица кузнеца, помощница Уриэль.
Уриэль – ур, мастер кузнец с горы Гуэнн.
Ур -ронн – урская подруга Олвина. Участница экспедиции на «Мечте Вуфона», племянница Уриэль.
Утен – натуралист, серый квуэн. Помогал Ларку написать путеводитель по джиджоанским видам.
Фаллон – следопыт в отставке, прежний учитель Двера.
Фвхун -дау – высокий мудрец, представитель хунов.
Фу Ариана – заслуженный высокий мудрец, представитель людей (в отставке).
Харуллен – серый квуэн, интеллектуал. Предводитель секты еретиков, которые считали, что незаконные поселенцы должны добровольно прекратить размножаться и дать Джиджо возможность вернуться к невозделанному состоянию.
Хикахи – была третьей по старшинству на «Стремительном», утеряна на Китрупе.
Хуфу – любимый нур Олвина.
Хф -уэйуо – формальное хунское имя Олвина.
Шен Джени – сержант милиции, человек.
Эваскс – груда колец джофур, трансформировавшаяся из прежнего мудреца Аскса путем добавления мастер-кольца.
Эмерсон Д'Аните – человек, инженер, ранее был членом экипажа корабля Террагентского Совета «Стремительный», пока не разбился на Джиджо.
Те, кто стремится к мудрости, часто ищут ее в высочайших высотах или в глубочайших глубинах. Однако чудеса встречаются на отмелях, где зарождается, процветает и умирает жизнь. Какой пик, какая гора способны преподать такие же суровые уроки, как текущая река, риф, о который разбиваются волны, или могила ?
Из стенной надписи буйуров, найденной в болотах вблизи Далекого Влажного Убежища
«СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ»
(На пять джадуров раньше)
КАА

Какая странная судьба провела меня
Сквозь зимние ураганы
Мимо пяти галактик?
Только чтобы найти убежище
На заброшенной планете (обнаженным!)
В ламинарной роскоши!
Так думал он, ныряя или качаясь на волнах, сильными ударами хвоста бросая вперед свое гладкое серое тело, наслаждаясь ласковыми прикосновениями воды к обнаженной плоти.
Пятнистый солнечный свет отбрасывал сверкающие столбы на хрустально прозрачные отмели, проникал сквозь путаницу плавучих морских растений. Серебристые местные существа, похожие на рыб с плоскими челюстями, соблазнительные на взгляд, двигались в светлых зонах. Каа подавил инстинктивный порыв к преследованию. Может быть, позже.
Вода вокруг не маслянистая, она не липнет к телу, как в жирных морях Оакки, зеленой-зеленой планеты, где словно мыльные пузыри каждый раз вырываются из дыхала, когда он поднимался на поверхность, чтобы подышать. Впрочем, и дышать-то на Оакке не стоило. На этой ужасной планете не хватит доброго воздуха, чтобы оживить впавшую в кому выдру.
И вкус у этого моря хороший, не такой резкий, как на Китрупе, где каждая вылазка за пределы корабля давала смертельную дозу тяжелых металлов.
По контрасту вода на планете Джиджо кажется чистой, со слабым соленым привкусом, который напоминает Каа о могучем течении, проходящем мимо Флоридской академии в его счастливые дни на далекой Земле.
Он попытался прищуриться и сделать вид, что он дома, гоняется за кефалью в Бискайском заливе, в безопасности от жестокой вселенной. Но попытка не удалась. Отличие первостепенной важности продолжало напоминать, что он в чужом мире.
Звуки.
…гул прибоя в континентальном шельфе – сложный ритм, определяемый притяжением не одной луны, а трех.
…эхо волн, ударяющихся о берег, жесткий песок которого обладает своеобразной острой текстурой.
…редкие далекие стоны, которые исходят словно от самого дна океана.
…возвратные колебания его собственных сонарных щелчков, отразившиеся от стай рыбообразных существ, которые необычным образом шевелят плавниками.
…и прежде всего гул двигателей – звучание механизмов, которое заполняет дни и ночи Каа уже пять долгих лет.
А теперь и другой щелкающий стонущий звук. Сжатая поэзия долга.
Смягчись, Каа, и расскажи нам
Исследовательской прозой,
Безопасно ли нам прийти.
Этот голос преследует Каа подобно трепещущей звуковой совести. Он неохотно поворачивает назад, к подводной лодке «Хикахи», собранной из частей древних кораблей, разбросанных по дну глубоководной впадины, – временному сооружению, вполне соответствующему экипажу из неудачливых беглецов. Двери-раковины громоздко раскроются, подобно челюстям огромного хищника, выпустив остальных вслед за ним, если он даст знать, что все чисто.
Каа послал ответ на тринари, усилив его с помощью специального устройства, вживленного в череп за левым глазом.
Если бы речь шла только о воде,
Мы бы сейчас были на небе.
Но подождите! Я проверю, что наверху!
Его легкие уже предъявляли требования, поэтому он подчинился инстинкту и по спирали понесся к сверкающей поверхности. Готова ты, Джиджо, или нет – я иду!
Ему нравится пронзать напряженную границу между небом и морем, на мгновение лететь в невесомости, а затем снова погружаться с всплеском и пеной. Тем не менее он не сразу решился вдохнуть. Приборы предсказывают земноподобную атмосферу, тем не менее он нервничал при первом вдохе.
Во всяком случае вкус у воздуха лучше, чем у воды. Каа развернулся, радостно молотя хвостом. Он доволен, что лейтенант Тш'т из всех добровольцев выбрала его. Он первый дельфин, первый уроженец Земли, который поплыл в этом сладком чужом море.
И тут он увидел рваную серо-коричневую линию, очень близкую, пересекающую весь горизонт.
Берег.
Горы.
Он остановил вращение, чтобы разглядеть континент – населенный, как они уже знают. Но кем?
Никакой разумной жизни на Джиджо не должно быть.
Может, они просто прячутся здесь, как и мы, от враждебного космоса. Это одна из теорий.
По крайней мере мы выбрали приятную планету, добавил он, наслаждаясь воздухом, водой и великолепными рядами облаков над гигантскими горами. Интересно, вкусная ли здесь рыба.
Мы ждем тебя,
Нервничая в тесном шлюзе.
Может, нам поиграть в карты?
Каа поморщился, уловив сарказм лейтенанта. Он торопливо ответил пульсирующими волнами.
Судьба снова улыбнулась нам,
Усталой банде мошенников.
Добро пожаловать, друзья, на...
Может показаться самонадеянным, что он снова помянул богиню случая и судьбы, капризную Ифни, которая всегда готова преподнести экипажу «Стремительного» новый сюрприз. Еще одно неожиданное несчастье или чудесное спасение. Но Каа всегда чувствовал близость к этой неформальной богине космонавтов. В Террагентской исследовательской службе могут быть пилоты и получше его, но никто так не уважает случай. Разве не прозвали его Счастливчиком?
До последнего времени он им и был.
Он услышал снизу звук открывающихся дверей-раковин. Вскоре к нему присоединятся Тш'т и остальные – в этом первом осмотре поверхности Джиджо, планеты, которую они до сих пор видели недолго только с орбиты, а потом из глубочайшей и самой холодной морской впадины. Вскоре появятся его товарищи, но у него есть еще несколько мгновений одиночества – шелковистая вода, ритмы прилива, ароматный воздух, небо и облака.
Взмахнув хвостом, он приподнялся в воде и осмотрелся. Это не обычные облака, понял Каа, глядя на огромную гору, возвышающуюся на востоке, чья вершина окутана белыми завитками. Линзы, имплантированные в правый глаз, настроились на спектральный анализ, посылая сигналы в оптический нерв: пар, двуокись углерода, подземный жар.
Вулкан, понял Каа, и его возбуждение и радость чуть схлынули. В геологическом смысле очень неспокойная часть планеты. Те же силы, которые делают эту часть хорошим убежищем, одновременно могут и принести опасность.
Наверно, этим и объясняются стоны, подумал он. Сейсмическая активность. Взаимодействие мини-землетрясений и прорывов газа из коры с накрывающим их слоем моря.
Но тут его внимание привлекло еще что-то – примерно в том же направлении, но гораздо ближе, бледное пятно, которое тоже могло бы быть облаком, если бы не то, как оно движется: хлопает, подобно птичьему крылу, и раздувается под ветром.
Парус, решил Каа. Он следил, как корабль поворачивает через фордевинд – двухмачтовая шхуна, грациозная, такая знакомая по Карибскому морю дома.

Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности - Брин Дэвид => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности писателя-фантаста Брин Дэвид понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Брин Дэвид - Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности.
Ключевые слова страницы: Буря Возвышения - 2. Берег бесконечности; Брин Дэвид, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов