А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Президент взглянул на карточку в руке.
— Существует три варианта, при которых может быть объявлено чрезвычайное положение. Вторжение разумных существ, не подписавших Устав, предательство одного из членов Конфедерации и грубейшее нарушение какого-нибудь из основных условий Устава.
Нанкул поднял голову.
— К несчастью, как для нас, так и для правительств, которые мы представляем, я с сожалением заявляю, что все три условия имеют место быть. Информация, подтверждающая правоту моих слов, будет предоставлена вам немедленно. Но прежде я обязан выполнить свой печальный долг и отдать приказ начальнику охраны взять под стражу сенатора Олвея Орно, губернатора Патрицию Пардо, посла Ишимото Седьмого и сенатора Ишимото Шестого. — Президент кивнул кряжистому землянину. — Старший мичман Аба, вы слышали мой приказ. Выполняйте.
Послышался вздох удивления — тех, кто мог дышать атмосферой корабля. А затем аудитория возмущенно взревела, когда Боевой Орно вытащил оружие, которое не имел права брать на заседание сената, и бросился к выходу.
Однако такая возможность была предусмотрена, и в рамантианина ударило сразу четыре выстрела из станнеров. Он сумел сделать еще два шага и упал. Его бластер откатился в сторону. Двое людей Абы подхватили сенатора Орно и повели за собой.
Орно был не просто удивлен раскрытием заговора — его ошеломил такой стремительный поворот судьбы. Несомненно, совершена ошибка, его неправильно поняли...
Двое охранников защелкнули наручники на клешнях рамантианина и, подталкивая пленника дулами станнеров, направились к выходу. В этот момент Патриция Пардо злобно выругалась и попыталась вырваться. Дубинка ударила ее по затылку, и она упала точно подкошенная.
— Да здравствует Гегемония! — закричал Ишимото Седьмой.
Ишимото Шестой последовал за охранниками молча. Да, он невиновен, но ему никто не поверит, к тому же оправдательный приговор может оказаться для него смертным. Заключение предпочтительнее казни.
— Пожалуйста, взгляните на мониторы своих компьютеров, — продолжал Нанкул, когда арестованных вывели из зала. — Здесь отражена большая часть данных. Я рассчитываю, что вы самым внимательным образом изучите все факты.
Выступление президента продолжалось почти два стандартных часа. В нем содержалась информация, собранная Хайвином Дома-Са и Энджи Анвик. Сенаторы с ужасом наблюдали за тем, как траки атаковали НБ-23-11/Е и убили всех, кто находился на аванпосту.
Чен-Чу и Дома-Са стояли в задней части зала и наблюдали за тем, как разворачиваются события.
Хотя Нанкул и не любил действовать до тех пор, пока карты не открыты, он был блестящим оратором и прекрасно знал всех присутствующих здесь представителей разных рас, их культуры, личные предпочтения и политические убеждения. Поэтому Нанкул лучше любого другого мог найти слова, которые помогли достичь всеобщего согласия, не оскорбляя ни одного из участников переговоров, и убедить сенат приступить к активным действиям.
— Поэтому, — сказал в заключение президент, — хотя я и не могу сообщить, как посол Дома-Са получил представленную вам информацию, его действия кажутся мне вполне оправданными. Вы должны решить вопрос о наказании Дома-Са сами, но считаю нелишним напомнить сенату, что, как и все вы, посол Дома-Са имеет дипломатическую неприкосновенность.
Нанкул замолчал и оглядел аудиторию. — Несмотря на то, что многое свидетельствует об обратном, я склонен думать, что заговор есть результат деятельности нескольких отдельных индивидуумов и ни в коей мере не отражает политику правительств, которые они здесь представляют. Мы предпримем решительные шаги, чтобы в этом убедиться, поскольку ошибки могут иметь очень серьезные последствия.
Когда сенаторы зашевелились на своих местах и принялись перешептываться, Чен-Чу взглянул на Дома-Са. Сохранило ли лицо хадатанина невозмутимость или в его глазах вспыхнул гнев?
Да, решил промышленник, Дома-Са разочарован. Однако оба понимали, что происходит. Многие члены Конфедерации не имели собственных вооруженных сил, а посему существование союза зависело от воинственных рас, одна из которых находилась в полнейшем смятении, а вторая являлась частью проблемы.
Единственное, что Нанкул мог сделать, — это выиграть время, собрать силы, способные оказать сопротивление траки, и надеяться, что правительства, о которых идет речь, открестятся от действий своих представителей. Нахмуренное лицо Нанкула заполнило все экраны мониторов.
— Имея неопровержимые доказательства того, что губернатор Пардо не только пыталась незаконным путем укрепить свою власть, но и подстрекала членов Конфедерации к мятежу, я отстраняю ее от должности до того момента, пока сенат не рассмотрит мое решение, и назначаю на ее место благородного Гражданина Серджи Чен-Чу. Полагаю, вы не станете возражать: как бывший президент Конфедерации и представитель резерва командования флота гражданин Чен-Чу имеет достаточную квалификацию для временного исполнения обязанностей главы государства.
Нанкул обвел взглядом зал и нашел человека, чье имя только что назвал. Остальные также устремили свои взгляды на Чен-Чу.
— Губернатор Чен-Чу, я поручаю вам восстановить законное правительство Земли. — Президент показал в сторону двери. — Остальных сенаторов, в том числе представителей двеллеров, арбаллазиан и турриан, я прошу оказать содействие моей администрации, которая начнет подготовку к контакту с траки. Пожалуйста, помните, что эта раса без всяких на то оснований уничтожила один из наших аванпостов, после чего заняла планету Зиниг-47. Вполне возможно, что у них есть и другие территориальные притязания. Я попрошу всех членов Конфедерации воздержаться от контактов с траки до тех пор, пока мы не завершим расследование. Благодарю вас.
Раздался гонг, засветилась доска для голосования, лидер большинства получил очередное подтверждение своих полномочий.
— Итак, — прошипел Дома-Са, — одно сражение выиграно... но другое еще впереди.
Чен-Чу взглянул на хадатанина и сдержанно кивнул:
— Да. Вы думаете, у нас есть шансы на победу?
— У нашего народа есть пословица, — ответил хадатанин. — «Победа дается только ценой крови». Сколько вы готовы ее пролить?
26
Месть — сука.
Североамериканская народная поговорка. 2000-й стандартный год

Планета Земля, Независимое всемирное правительство
Ветер погнал тучи к побережью, и на город Лос-Анджелес полил дождь. Не несколько капель, а тонны воды обрушились на высохшие русла рек. Начались оползни, потоки устремились в океан.
Вода с грохотом колотила по крыше автобуса, заливала окна, превращая улицы в черное стекло. Завизжали тормоза, и автобус остановился.
Остальные пассажиры даже не взглянули на Марси, когда она направилась к двери. Створка с шипением открылась. Девушка спустилась по ступенькам, спрятала сумочку под курткой и побежала к дому, до которого оставалось еще полквартала.
Дверь небольшого коттеджа выходила на улицу. Марси положила ладонь на холодное считывающее устройство замка. Вечно бодрствующий домашний компьютер отпер дверь, зажег свет и подождал, пока хозяйка задаст традиционный вопрос:
— Сообщения?
— Поступило два сообщения, — ответил компьютер. — Одно от матери, другое — анонимное.
— Личность установить не удалось?
— Система идентификации заблокирована.
— Включи второе, — попросила Марси, бросив куртку на стул.
Она устала, любое сообщение лучше, чем разговор с матерью.
Послышалось несколько гудков. Три коротких, два длинных и три коротких. Лишенный пола голос мрачно произнес:
— Пора спускать псов войны.
— Повтори, — попросила Марси и выслушала фразу более внимательно.
Гудки и текст сообщения соответствовали условному коду.
Настал день, которого многие ждали с нетерпением. Девушка сглотнула и приказала компьютеру занести сообщение в шестой список, после чего взяла куртку, даже не заметив, что та мокрая. Сигареты в левом кармане спасла целлофановая обертка. Марси вытащила пачку и направилась к двери.
Моноло услышал сигнал вызова пейджера и прочитал сообщение: «Пора спускать псов войны».
Он одобрительно ухмыльнулся и отослал сообщение дальше. Его приняли еще несколько пейджеров — шесть, если быть точным.
Над соседним кварталом появился полицейский флайер, завис возле невысокого многоквартирного дома и сбросил на крышу разведывательный зонд. Зонд взял пробу воздуха, уловил запах ДНК, заложенный в программу поиска, и вернулся на флайер. За поимку каждого бойца сопротивления была назначена награда, и полицейские богатели.
Моноло поднял руку, показал указательным пальцем на полицейский флайер и сказал: — Бабах!

* * *
Марси остановилась под навесом, убедилась, что сигареты в кармане, и еще раз вспомнила инструкции. Трижды нажать на логотип, оставить пачку и сразу уходить. Просто. Марси вспомнила, как убили Дики, и смахнула непрошеную слезинку. Она расправила плечи и направилась к перекрестку.
Корпорация «Ноам» владела множеством предприятий, в том числе сетью мелких магазинов вроде того, что находился на противоположной стороне улицы.
Марси огляделась, перешла улицу на зеленый свет и оказалась в магазине. Ей вдруг ужасно захотелось в туалет. Яркий свет слепил глаза, пахло пластиком, над интерактивным дисплеем покачивалась голографическая картинка. Обольстительно улыбающийся эльф манил ее к себе:
— Эй, леди! Идите сюда!
Марси отвернулась от рекламы, направилась в заднюю часть магазина и оставила устройство рядом с туалетной бумагой. Она испытала угрызения совести, когда шла назад по проходу между полками, но без колебаний направилась к главному выходу. Тут только Марси вспомнила про камеры наблюдения и выругала себя за глупость. Оставалось лишь молиться за то, чтобы силы свободы одержали победу.
Потенциальный диверсант успел пройти половину квартала, когда сработал часовой механизм в пачке сигарет. Продавец вовремя это заметил и успел погасить пожар. Однако далеко не всюду персонал проявил такую же оперативность. Зазвонили телефоны, взвыли пожарные сирены.
В Лиссабоне было жарко, чертовски жарко, и вся крыша купалась в лучах безжалостного солнца. Дон бросил взгляд вниз, на полицейский участок. Как и во всех учреждениях подобного рода, тут круглые сутки кипела работа.
Дон не был в восторге оттого, что в Европе сейчас день, но он гордился, что является членом европейского отряда маки. Власти скоро узнают о том, что Дона и его товарищей природа наделила храбростью и мужеством.
Боец за свободу посмотрел на часы и проверил, на месте ли члены отряда. Один из них действительно был плотником и сейчас демонстративно пилил бревно.
Дон увидел, как один за другим в воздух поднялись два флайера, и услышал вой сирен. Тысячи сообщений о пожарах начали поступать из Лиссабона, Синтры и пригородов. Очень скоро у его отряда появится прекрасная возможность действовать.
Моноло с товарищами вели наблюдение за 26-м участком полиции Лос-Анджелеса уже в течение трех недель. Они знали, сколько полицейских там работает, давно выяснили, какое количество флайеров стоит в гараже. Как только последняя машина покинула участок, они сделали залп из ручных гранатометов. Первая граната ударила во внешнюю стену. Оглушительный взрыв поднял в воздух стаю голубей, но разрушений практически не причинил.
Моноло выругался, зарядил свой гранатомет и вновь выстрелил.
На сей раз граната влетела в окно и разорвалась внутри участка. Осколки повредили систему охраны первого этажа, убили командира патруля и уничтожили пункт связи.
Центральный компьютер Л-А сразу же получил соответствующий сигнал и связался с 26-м полицейским участком, однако ему никто не ответил.
Большая часть полицейских раньше работала в корпорации «Ноам» администраторами или охранниками. Услышав взрыв, они бросились на улицу — что было грубой ошибкой. Повстанцы тут же открыли огонь.
Убедившись в том, что большинство настоящих полицейских покинули здание, Дон включил передатчик:
— Пало? Ты меня слышишь?
Пало смотрел вниз сквозь грязный плексиглас. Желтый экзоскелет подъемного крана в высоту достигал ста двадцати пяти футов и напоминал гигантскую башню из спичек. При помощи огромного захвата он поднял полутонную плиту из сухой штукатурки на третий этаж быстро растущего офисного здания, выпрямил мощную спину и повернул торс на восток.
Полицейский участок находился в двух кварталах. Пало видел Дона и его отряд на крыше.
— Я здесь... вы готовы?
— Ждем приказа, — ответил Дон. — Конец связи. Заняв нужное положение, кран редко перемещал свои массивные ноги, сейчас они были зафиксированы. Пало отключил предохранители, успокоил бортовой компьютер и направил машину вперед. Правая нога снесла пятьдесят футов металлической ограды, рабочие разбежались в разные стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов