А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Немного напуганы, а так с ними всё нормально. Бомса я немного подлечила…
Кир рассеяно покивал головой.
– Хорошо, он - сильный мальчик.
– Как ты сумела изменить движение пули? - спросил он без всякой надежды на положительный ответ. Тося недоуменно взглянула на него.
– Это не я. Я испугалась и закрыла глаза, поэтому ничего не видела. Может быть, это кто-то из старших?
Кир повернулся к ней, его лицо было бесстрастно.
– Они не могли, этого никто не умеет, даже я. Слишком быстро летит пуля.
Тося встревожено посмотрела на него.
– Если это не он, - начала она, - то это значит…
- Неконтролируемая ментальная сила! - закончил он за неё мысленно.
- Но на это никто из наших детей не способен, - возразила Тося, с ужасом глядя на закрытую дверь, за которой жили новенькие.
Кир проследил за её взглядом и тяжело вздохнул.
- Почему все проблемы сваливаются именно на меня… , - подумал он печально. Тося невесело рассмеялась в ответ.
- Не надо воровать чужие мысли, я тоже так всегда думаю…
- То-то я замечаю, что эта мысль мне так хорошо знакома…

* * *
Берг с ироничным интересом рассматривал вошедших в его кабинет горилл. Их лица были бледны, а в просторном кабинете сразу запахло виски. Берг криво усмехнулся.
– Рассказывайте, - сказал он, разваливаясь в кресле. - Любопытно будет послушать, как вы, трое моих лучших людей, позорно бежали от каких-то сопливых детишек, так и не выполнив простого поручения.
Гориллы молчали, исподлобья глядя на своего шефа. Наконец, Крот откашлялся.
– Прости, шеф, но это задание нам не по зубам.
– Что?! - Берг удивленно заморгал глазами. - Я что-то не понял, вы отказываетесь?
Гориллы переглянулись между собой.
– Шеф, ты нам скажи, кого надо замочить, или разобраться с кем, мы всё сделаем, а туда мы больше не пойдем.
Гориллы закивали головами.
– Если кого надо, только скажи, а туда нет!
– Любого, шеф, но только не туда.
В кабинете повисло тяжелое молчание, гориллы стояли, уставившись в пол, от напряжения и страха, которое они испытывали, в кабинете остро запахло потом.
Берг долго рассматривал с нескрываемым интересом непривычное смущение и страх, которое явно читалось на их лицах.
– Тогда рассказывайте, что там произошло, и кто вас сумел так сильно напугать?
Гориллы посмотрели с надеждой на Крота. Тот откашлялся.
– Сначала всё было нормально, шеф. Мы вошли, схватили каких-то первых попавшихся на глаза детишек. Коротко их допросили и предложили тихо показать девушку и ребенка.
Берг задумчиво покивал головой.
– Представляю, как вы это сделали…
Крот неуверенно улыбнулся, не поняв, что это было похвала или укор.
– Мы взяли детей, чтобы они показывали нам дорогу, и пошли искать эту девушку. Всё было нормально, как вдруг откуда-то появился какой-то хмырь, и сказал, что посторонним здесь находится нельзя. Девчушка сказала, что это их директор, а я приказал Кувалде, чтобы он с ним разобрался…
Крот вытер рукой пот, выступивший от напряжения.
– Рассказывай дальше ты, Кувалда.
Горилла откашлялся и смущенно пробормотал.
– Я достал пушку и наставил её на хмыря, он что-то там проверещал и пнул меня… в общем, туда, шеф, - горилла неуверенно показал рукой направление удара. Берг расхохотался.
– О господи, никогда мне ещё не было так весело. Не обращай внимания, продолжай.
Горилла обиженно вздохнул.
– Хмырь упал.
– Упал? - Берг осторожно снял ноги со стола. - Значит, ты его всё-таки его сумел, как следует, приложить?
Горилла хмуро покачал головой.
– Нет, шеф, хмырь упал сам, он был совсем старый, может, ветерком шатнуло?
– У тебя… и чувство юмора? Не верю своим ушам! Действительно, похоже, что-то серьезное произошло в этом приюте.
Горилла помялся.
– Я правду говорю, шеф, как вы просили. Не трогал я его, он сам упал. А я направил на него пушку, и… Больно было, шеф. Я убивал людей и за меньшее.
Берг улыбнулся краешком губ и одобрительно кивнул головой.
– Очень интересно, продолжай.
Кувалда криво улыбнулся.
– Я пальнул в него и не попал.
Берг недоуменно поднял брови.
– Так вы ещё там устроили пальбу?
Горилла вздохнул.
– Я же сказал, больно было.
– Ладно, продолжай.
– Я не мог в него не попасть, шеф. Я стрелял с трех метров. Вы же знаете, что я с тридцати в монету попаду.
Берг нахмурился.
– Всё интереснее и интереснее. Продолжай, малыш.
Малыш в сто пятьдесят килограмм мышечного мяса смущенно опустил глаза.
– Я пальнул второй раз.
Берг весело покивал головой.
– Позволь, я продолжу за тебя, и снова… ты промахнулся.
Кувалда вздохнул и мрачно кивнул головой. Берг почесал задумчиво в затылке.
– Если это кому-то рассказать, то смеха не оберешься, устроили стрельбу и при этом никого не замочили. Мои конкуренты подумают, что вы - мои парни и стрелять-то толком не умеете. Похоже, что вы меня сделали посмешищем на весь город…
Снова наступила тягостная тишина.
Берг достал дорогую сигару, не спеша, обрезал кончик и закурил.
– Продолжай, на чем ты остановился? Я же, наконец, должен узнать, чем всё закончилось.
Горилла вздохнул.
– А дальше, я не знаю, шеф, что случилось. Но в меня как будто выстрелили из дробовика. По крайней мере, мне это показалось, так вдруг стало больно. Я упал, а дальше ничего не помню…
– Кто ж в тебя стрелял? - поинтересовался скептически Берг. - И где хоть одна рана?
Горилла раздраженно вскинул голову, но, встретившись с холодным изучающим взглядом Берга, снова покорно опустил глаза.
– Я сказал, как будто, шеф. А что было на самом деле, я не знаю,…но мне никогда не было так паршиво. - Горилла вздохнул и начал переминаться с ноги на ногу. Берг недовольно покачал головой.
– Давай продолжай, ты, Крот. Этот, похоже, иссяк.
Крот поспешно закивал головой.
– Лучше пусть расскажет Грум. Я многого не видел, стоял к ним спиной.
Берг приподнял удивленно брови.
– Забавно, выходит, ты занят был чем-то полезным и очень важным?
– Укусил он меня, паршивец, - пробормотал Крот.
– И кто же это тебя смог укусить?
Крот опустил угрюмо взгляд.
– Мальчишка, шеф.
Берг рассмеялся.
– Замечательно, и ты конечно тоже в него стал стрелять?
Крот вздохнул.
– Нет, шеф, не успел. Послушайте Грума, а я уж потом закончу.
Берг покачал головой и взглянул насмешливо на вторую гориллу.
– Ну, давай рассказывай ты.
Тот тяжело вздохнул.
– Я немного видел, шеф. Я только повернулся, посмотреть, что там такое с Кувалдой случилось, как на меня сверху уронили что-то тяжелое…
Берг приподнял удивленно брови.
– Разве вы находились не внутри здания?
– Внутри, шеф. Я не знаю, что на меня упало с потолка, может быть, у них там был какой-нибудь люк?
Крот мрачно проговорил.
– Не было там никакого люка. А упала на тебя девчушка, лет девяти. И не просто упала, а прыгнула тебе на спину. И кстати, как раз та, которую мы искали. Но, как она оказалась на потолке, до сих пор понять не могу…
У Берга на лице появилось странное выражение.
– Вы случаем не накурились перед этим? Или, может быть, выпили много?
Крот вздохнул.
– Нет, шеф, мы не накурились. Если бы накурились, у нас у самих было бы хоть какое-нибудь объяснение, а так мы сами ничего толком понять не можем.
Берг недоверчиво покачал головой.
– Ладно, давайте заканчивайте. Что там ещё после этого произошло?
Крот снова вытер пот со лба, а вслед за ним и другие гориллы.
– Жарко у вас, шеф.
Берг криво усмехнулся.
– Действительно, кондиционер работает на полную мощь, а от вас воняет почище, чем от портовых шлюх, только это не от жары, а от чего-то другого… Рассказывай дальше, а то моё терпение уже закончилось.
– А дальше ничего не было, шеф, - пробурчал Крот. - У меня в руках вместо мальчишки оказался раскаленный кусок железа, а больше я ничего не помню.
– Какое раскаленное железо?!
– Шеф, я не знаю, что это было, но ощущение у меня было именно такое. А дальше очнулся я в трех кварталах от этого детского дома, рожа разбита. Стою на ногах, как там оказался, не знаю… А эти два парня убежали ещё дальше, я их нашел только в баре…
– А что с машиной? - поинтересовался Берг.
– Наверно, так и стоит около дома, - ответил хмуро Крот. - Да и бог с ней, нас теперь к этому детскому приюту на аркане не затащишь. Куплю себе другую…
Берг невесело рассмеялся.
– Теперь я вижу, что там действительно дело нечисто, если ты свою машину неизвестно кому даришь.
Крот тяжело вздохнул и украдкой перекрестился. Берг ещё раз задумчиво осмотрел горилл.
– Идите, мне нужно всё это обдумать, что вы тут наболтали. Но будьте рядом, можете понадобиться. Хотите выпить, - пейте, серьезных дел на сегодня я не планирую.
– Спасибо, шеф, - сдавленным голосом поблагодарил Крот, и гориллы быстро выскользнули из кабинета. Как только за ними захлопнулась дверь, лицо Берга сразу помрачнело. Он сжал правую руку в кулак и резко ударил по столу.
– Кто бы там ни был, вы мне ответите, - пробормотал он. - Никто не смеет смеяться над хитрым лисом Бергом! Вы не понимаете, с кем вы связались, - добавил он задумчиво. - Если будет нужно, то я весь этот район с землей сравняю…
– И что же там такое может быть? - он снова раскурил погасшую сигару. - Но в любом случае это что-то, или вернее кто-то должен принадлежать мне. Если ему удалось напугать моих горилл, то… - Берг задумчиво пыхнул дымом в потолок, -…то, в любом случае встретиться с ним будет очень интересно…
Глава седьмая.
Кир сел в кресло и мысленно нашел Нору. Она странно удивилась, почувствовав его присутствие в своем мозге.
- Ты - бог?
Кир мысленно пожал плечами.
- Нет, я только учусь.
- Значит, ты - ангел?
Кир опять мысленно пожал плечами.
- Нет, и не ангел.
- Тогда, кто ты?
Кир печально подумал:
- Я не знаю,… иногда я думаю, что я человек…
Короткий смешок Норы в ответ:
- Ты - другой…
Кир мысленно вздохнул:
- А кто - ты?
- Я - девочка, и я - очень глупая.
Образ Норы с растрепанными волосами с удивленно расширенными глазами и слюной, стекающей по подбородку.
- Красиво…
- Я такая и есть.
- Почему ты считаешь себя глупой?
- Все так говорят, я к этому привыкла. Я думаю, что я и есть глупая.
Кир тепло улыбнулся.
- Я тоже думаю, что я глупый, хотя все считают меня умным.
Нора удивилась:
- Почему ты думаешь, что ты глупый, если все считают тебя умным?
- Мне не очень важно, что обо мне думают, а глупым я себя считаю, потому что есть задачи, с которыми я не могу справиться, мне не хватает ума.
Нора посочувствовала:
- У меня тоже часто такое бывает. Значит, и ты, и я - оба глупые?
Кир согласился:
- Выходит так…
- А я думала, что я одна такая, и мне от этого становилось так грустно. А тебе бывает грустно?
Кир улыбнулся в ответ.
- Конечно, мне часто бывает грустно, особенно тогда, когда я кому-то не могу помочь. В этом доме, куда тебя привезли, здесь много глупых, так что ты уже никогда не будешь одна. Я скажу больше, здесь совсем нет умных.
Нора удивилась:
- Так не бывает. Как же вы тогда живете?
- Хорошо живем, но иногда, конечно, ссоримся, ругаемся. Иногда даже деремся. Но мы потом миримся и всё друг другу прощаем.
Нора недоверчиво покачала головой.
- Я тебе не верю, так не бывает. А откуда вы тогда берете деньги? Там, где я жила раньше, и у меня была мама, все только и говорили о том, что деньги есть только у умных.
- Ну, денег у нас конечно не очень много, но нам много и не нужно. Это же игра такая в деньги, кто их больше наберет, тот и выиграл. А мы в неё не играем, нам это скучно, может быть потому, что мы глупые…
– Ты меня обманываешь! - Нора передала образ Тоси. - Она - умная.
Кир рассмеялся.
- А ты её спрашивала об этом?
Нора сердито нахмурила брови.
- Я и так это вижу, она умная и красивая. Она разговаривала со мной так же, как и ты, без слов.
- А ты спроси как-нибудь её об этом, - посоветовал Кир. - Я думаю, что она тоже считает себя глупой. А Грук и Брок?- Он нарисовал образ санитаров.
Нора задумалась.
- Они странные… они как-то по-другому думают. Может быть, ты прав в том, что они глупые, но они по-другому глупые, наверно, так же, как и ты.
- А Бомс? Клара? - Кир показал образ мальчика и девочки.
- Девочка немного похожа на меня, а мальчик… он - просто несчастный. Да, ты прав, он тоже глупый, но не так, как ты. - Нора рассмеялась, потом задумчиво добавила, - Может быть, мне здесь понравится.
Кир согласно кивнул головой.
- Конечно, тебе понравится, я знаю. Скажи, - спросил он осторожно. - Почему ты помогла «диру»? - Он нарисовал образ директора, беспомощно лежащего на полу и громилу целящегося в него из огромного пистолета.
Нора рассмеялась.
- Мне его стало жалко, он похож на моего отца. Я его никогда не видела, только фотографию.
Кир мысленно кивнул себе головой, загадка понемногу стала разрешаться.
- А как ты это сделала?
- Я не знаю. Мне его стало жалко, и я подумала, что его сейчас убьют за то, что он хотел защитить маленьких детей. Значит он хороший, а хороших убивать нельзя, их и так мало. Я так подумала, и надела на него большой ящик, чтобы его не убили.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов