А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Вэнс Джек Холбрук

Чудовище на орбите


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Чудовище на орбите автора, которого зовут Вэнс Джек Холбрук. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Чудовище на орбите в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Вэнс Джек Холбрук - Чудовище на орбите онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Чудовище на орбите = 94.69 KB

Чудовище на орбите - Вэнс Джек Холбрук => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу




«Чудовище на орбите. Языки Пао: Романы, рассказы»: АСТ; Москва; 2000
ISBN 5-17-004145-4
Аннотация
Джек Вэнс-писатель уникальный.Мало кому из классиков фантастики XX века удавалось с такой же легкостью и естественностью сочетать в своем творчестве глубину поднимаемых проблем с яркостью и увлекательностью сюжетной канвы, более того, НАНИЗЫВАТЬ интеллектуальность на жесткий «каркас действия». Классическая боевая фантастика в «Чудовище на орбите». Головокружительный экскурс в культуру далекого будущего в «Языках Пао».Увлекательнейшие приключения в «Пыли далеких звезд» и «Когда восходят пять лун»…И все это - фантастика, какой мы ее любим. И все это - Джек Вэнс!
Джек Вэнс
Чудовище на орбите
ЧАСТЬ ПЕРВАЯ
Чудовище на орбите

1
Три девушки буквально засыпали игривыми вопросами рослого, сурового с виду охранника с омерзительным лошадиным лицом и кожей цвета окислившегося цинка. Они желали знать, что их ожидает за роскошной дверью. Охранник лениво отмахивался:
- Когда позовут, все узнаете. Я не могу разглашать секретные сведения.
Наконец он сделал знак блондинке, сидевшей рядом с Джин. Та мгновенно вскочила на ноги. Охранник плавно открыл дверь, блондинка быстро прошла внутрь, дверь за ней затворилась.
Войдя в комнату, девушка неуверенно остановилась. На старомодном диване с кожаной обивкой неподвижно сидел мужчина и, прищурившись, смотрел на нее. Первое впечатление - ничего пугающего. Молод: двадцать четыре - двадцать пять. Заурядная внешность - не низок, не высок, не толст и не худ. Волосы цвета настолько неопределенного, что и сказать о них нечего, лицо без особых примет, одежда скромна и безлична. Он сменил позу и на миг приоткрыл глаза. Блондинке стало не по себе. Возможно, она сделала ошибку, придя сюда.
- Сколько вам лет?
- Мне… двадцать!
- Разденьтесь.
Она уставилась на юношу, руки крепко вцепились в сумочку, костяшки пальцев побелели. «Повинуйся ему, уступи сразу, и он у тебя в кармане»,- подсказывала ей интуиция. Блондинка судорожно вздохнула:
- Нет… нет, я не могу!
Она развернулась и бросилась к двери.
- В любом случае - вы слишком стары,- равнодушно сказал он ей вслед.
Блондинка дернула дверь, выскочила в приемную и быстро пошла прочь, не глядя по сторонам. Кто-то коснулся ее руки. Она остановилась и окинула взглядом свою соседку по приёмной. Юное, полное жизни и ума лицо, черные глаза, короткие черные волосы, прекрасная матовая кожа, рот без косметики.
- Что там? - спросила Джин.- Какую работу вам предложили?
- Не знаю,- пробормотала блондинка.- Я не стала выяснять. Думаю, ничего хорошего.
Она повернулась и вышла из приемной. Джин, задумчиво поджав губы, вернулась обратно в кресло. Прошла минута. Еще одна девушка, раздув ноздри, выбежала из комнаты и пронеслась через приемную.
Джин слегка улыбнулась. Рот у нее был большой, чувственный. Зубы мелкие, белые, очень острые. Охранник сделал ей знак. Она легко вскочила из кресла и направилась к таинственной двери.
Мужчина курил. Серебристая струйка огибала лицо и таяла над головой. Джин подумала, что в его полной неподвижности есть нечто странное. Он слишком скован, слишком зажат. Она заложила руки за спину и стала ждать, с опаской наблюдая за ним.
- Сколько вам лет?
От такого вопроса Джин считала нужным уходить. Наклонив голову, она улыбнулась - это придавало ей дерзкий и бесшабашный вид.
- А вы как думаете?
- Шестнадцать или семнадцать.
- Достаточно близко. Он кивнул:
- Достаточно близко. Ладно. Как вас зовут?
- Джин Парле.
- С кем вы живете?
- Ни с кем. Одна.
- Отец? Мать?
- Умерли.
- Бабушка, дедушка? Опекуны?
- Я одна.
Он кивнул и продолжал допрос:
- У вас есть какие-нибудь разногласия с законом? Джин задумчиво посмотрела на него:
- Нет.
Молодой человек повел головой, и вверх поплыло колечко дыма.
- Разденьтесь.
- Зачем?
- Чтобы проверить вашу пригодность.
- Ну, ладно. Кажется, я догадываюсь… физическую или моральную?
Он не ответил, продолжая апатично смотреть на нее. Мимо его лица проплыл серый клуб дыма. Она пожала плечами, тронула пальцами бока, шею, талию, спину, ноги - и одежда слетела с нее. Он затянулся, загасил сигарету, встал и, не торопясь, подошел. «Старается меня испугать,- подумала Джин и спокойно улыбнулась. -Пусть пытается.
Он остановился в двух футах и посмотрел ей в глаза:
- Вы на самом деле хотите миллион долларов?
- Я здесь только поэтому.
- Рекламное объявление вы поняли буквально?
- Разве есть другой смысл?
- Вы могли истолковать его как метафору, гиперболу.
Джин ухмыльнулась, оскалив острые зубки:
- Я не знаю, что значат эти слова. В любом случае я здесь. Если объявление давалось для того, чтобы вы могли меня рассматривать голую, я уйду.
Выражение лица юноши не изменилось. «Странно,- подумала Джин.- Его равнодушие смущает сильнее откровенной похоти». Он произнес, словно не слыша ее слов:
- Ко мне обращается не слишком много девушек.
- Это меня не волнует. Я хочу миллион долларов. Что мне надо делать? Кого-то шантажировать? Выдавать себя за другую?
Он оставил ее вопрос без внимания:
- Если вы получите миллион, что вы с ним будете делать?
- Не знаю… Побеспокоюсь об этом, когда получу.. Вы проверили мою пригодность? Мне холодно.
Юноша повернулся и широким шагом вернулся к дивану. Джин быстро оделась, подошла к дивану и села рядом, вызывающе глядя на него.
- Вы прекрасно соответствуете требованиям,- сухо произнес он.
- Каким?
- Это не важно.
Джин со смехом вскинула голову и сразу стала похожа на задорную, очень симпатичную старшеклассницу.
- Скажите, что я должна сделать, чтобы заработать миллион?
- Вы должны выйти замуж за богатого молодого человека, который страдает от… давайте назовем это неизлечимой болезнью. Когда он умрет, его собственность перейдет к вам. Вы продадите ее мне за миллион долларов.
- Очевидно, она стоит побольше миллиона? Он понял невысказанный смысл вопроса:
- В дело вовлечено что-то порядка миллиарда.
- Чем он болен? Не заражусь ли я сама?
- Об этой стороне дела я позабочусь. Вы не подцепите болезнь, если не будете совать нос куда не надо.
- О… Ладно, расскажите о нем побольше. Он хорош собой? Высокий? Сильный? Жалко ли мне будет, если он умрет?
- Ему восемнадцать. Главным образом интересуется зоологией, собирает коллекции. Он выдающийся зоолог. Его зовут Эрл Эберкромби. Он владеет…- юноша ткнул рукой вверх,- станцией Эберкромби.
Джин уставилась на него, затем тихо рассмеялась:
- Миллион долларов таким путем заработать трудно… Эрл Эберкромби…
- Брезгуете?
- По утрам нет. Но ночью будут кошмары.
- Решайте.
Она скромно взглянула на сложенные на коленях руки:
- Миллион - не слишком большой кусочек, когда ставишь на миллиард.
- Разумеется.
Она вскочила, стройная, как танцовщица:
- Все, что требуется от вас, - так это выписать. Мне же выходить за него замуж, ложиться с ним в кровать.
- На Эберкромби нет кроватей.
- Но, если он живет на Эберкромби, я не в его вкусе.
- Эрл отличается от остальных. Эрл любит девушек из мира гравитации.
- Коли он может умереть в любую минуту, мне надо действовать быстро, чтобы успеть ему понравиться. Есть другая сложность: собственность могут передать на попечение совета опекунов.
- Не обязательно. Законодательство Эберкромби позволяет контролировать собственность любому лицу старше шестнадцати. Эрлу восемнадцать. Он полностью управляет станцией. О юридической стороне дела я позабочусь.- Юноша подошел к двери и распахнул ее. - Хаммонд!
Охранник с унылым лицом безмолвно возник у двери.
- Я нанимаю ее. Отошли остальных.- Он закрыл дверь и повернулся к Джин: - Я хочу, чтобы вы со мной отобедали.
- Я не одета для обеда.
- Я пошлю за портным. Постарайтесь уложиться в час.
Юноша вышел из комнаты. Дверь закрылась. Джин потянулась, откинула голову и беззвучно, ликующе рассмеялась. Она заложила руки за голову, сделала пируэт и запрыгала на одной ноге к окну. Встала на колени у подоконника, положила голову на руки и посмотрела в окно. Смеркалось. Огромное серо-золотое небо раскинулось над Столицей - тускло-серое, лавандовое, черное кружево небоскребов, перекрещенное мертвенно-бледными магистралями, которые запрудили золотистые автомобили. В вышине скользил к горным пригородам воздушный корабль - с обычными усталыми людьми, живущими в красивых домах. Что бы они подумали, узнай, что она, Джин Парле, наблюдает за ними? Например, тот водитель в кабине сверкающего бледно-голубого «скайфаера». Она вообразила себе картинку: толстяк с хмурыми складками на лбу спешит домой к жене, которая привыкла покорно выслушивать его хвастовство или ворчание. «Женщина-скот,- беззлобно думала Джин, - женщина-корова». Какой человек покорит ее, Джин? Где тот необузданный принц из сказки?.. И вот теперь ее ждет новая работа. Девушка состроила гримасу: как же, миссис Эберкромби… Она поглядела на небо. Звезды еще не высыпали, и огней станции Эберкромби видно не было.
Миллион долларов, подумай об этом. «Что вы будете делать со своим миллионом?» - спросил ее новый хозяин. Теперь эта мысль, как заноза, не давала покоя.
Что она сделает с миллионом долларов?
Мысли текли лениво. Джин попыталась представить себя в будущем. Как она будет выглядеть? Что будет чувствовать? Где?.. Ум ее отпрянул, оставив одну только злость, словно нельзя было касаться самой темы. «Крысы,- сказала Джин.- Когда получу его, тогда и подумаю. Миллион долларов… Не слишком-то большой кусок, когда на самом деле речь идет о, миллиарде. Два миллиона будет лучше».
Глаза ее отследили изящную красную воздушную лодку, сделавшую крутой вираж к стоянке, новый сверкающий маршаловский «мунчейзер». Теперь ей можно чего-то хотеть. «Мунчейзер» будет среди первых ее покупок.
Дверь распахнулась. На мгновение заглянул знакомый охранник. Затем, толкая перед собой сумку на колесиках, вошел портной - стройный невысокий блондин с красивыми топазовыми глазами. Дверь закрылась.
Джин отвернулась от окна. Портной - Анри, имя было начертано трафаретными буквами на ящике, - попросил ее встать поближе к свету и обошел кругом.
- Да,- пробормотал он, сжимая и разжимая губы.- Да… Что у леди на уме?
- По-видимому, платье для обеда. Он кивнул:
- Мистер Фосерингей упомянул вечернее платье. Итак, выплыло имя - Фосерингей.
Анри установил экран:
- Если угодно, посмотрите некоторые мои модели. Возможно, вам что-нибудь понравится.
Красивые девушки в вечерних туалетах появлялись на экране, делали шаг вперед, улыбались и уходили в глубь сцены.
- Что-нибудь вроде этого,- показала Джин.
Анри одобрительно щелкнул пальцами:
- Оп-ля. У мисс хороший вкус. А теперь посмотрим… Если мисс позволит ей помочь…
Анри ловко расстегнул на Джин платье и бросил его на койку.
- Для начала освежимся.- Портной порылся в сумке и, держа Джин за запястье изящными пальцами, опрыскал ее руки сначала холодным туманом, затем теплым ароматным воздухом. Кожу защипало. Джин почувствовала свежесть, словно в нее вдохнули энергию.
Анри постучал пальцами по подбородку:
- Теперь снова.
Девушка стояла с прищуренными глазами, а портной суетился вокруг, что-то шепотом вычислял, делал стремительные жесты, понятные только ему самому. Он растянул вокруг Джин серо-зеленую паутину, тронул ее и стал вытягивать по мере того, как на тело ложились нити. Затем подсоединил какие-то шишечки к концам гибкой трубки, обжал ее вокруг талии Джин, потянул - и трубка пошла извергать сверкающий темно-зеленый шелк. Анри искусно изогнул и отрезал трубку, затем продолжил тянуть ложившийся шелк.
Он опрыскал ткань чем-то тускло-белым, бросился вперед и принялся формовать складки, тянуть, собирать в пучок - и вот материя уже падает шуршащими волнами с плеч, перетекая в широкую юбку.
- Теперь перчатки.- Портной покрыл руки девушки теплой черно-зеленой пеной, которая затвердела блестящим бархатом, потом искусно обрезал ножницами, чтобы обнажить внутреннюю сторону рук.
- Туфли-лодочки.- Черный сатин с изумрудно-зеленым мерцанием.
- Теперь украшения,- В правое ухо Джин он вдел красную безделушку, затем на правую руку девушки соскользнул браслет с неограненным рубином.
- Духи, совсем чуть-чуть. Лучше всего Левелье.- И в воздухе поплыл тонкий аромат, очевидно, центрально-азиатского происхождения.
- Мисс одета. И, осмелюсь сказать,- Анри напыщенно поклонился,- исключительно прекрасна.
Он повозился с тележкой, одна сторона отпала, и вверх взметнулось зеркало.
Джин осмотрела себя. Живая наяда. Когда она добудет этот миллион долларов, а лучше - два миллиона,- она наймет Анри на постоянную работу.
Портной все еще бормотал комплименты:
- О, величайшая еила жизни! Вы волшебница! Потрясающе. Не могу глаз оторвать…
Дверь открылась. В комнату вошел Фосерингей. Анри низко поклонился и хлопнул в ладоши. Фосерингей взглянул на девушку:
- Вы готовы? Хорошо. Пошли.
Джин подумала, что можно обсудить все откровенно прямо здесь.

Чудовище на орбите - Вэнс Джек Холбрук => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Чудовище на орбите писателя-фантаста Вэнс Джек Холбрук понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Чудовище на орбите своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Вэнс Джек Холбрук - Чудовище на орбите.
Ключевые слова страницы: Чудовище на орбите; Вэнс Джек Холбрук, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов