А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Нон липет абире…
Она широко раскинула руки, чтобы загородить дорогу.
– Кониуро эт конфирмо супер… Но дым обогнул ее, направляясь к камину, и прыгнул в него. За окном мрачно вздохнул ветер, и все стихло.
– Нет, нет, нет, – пробормотала Селина потрясенно, устремляясь к двери. Но Гримнир уже распахнул дверь и мчался по коридору к лестнице. Он пробежал уже один пролет вниз, когда раздался звон разбиваемого стекла, и на лестнице тут же сделалось темно, потому как черная фигура заслонила собой верхнюю часть окна. Морриган своим резким голосом издала вопль, полный страха, а Гримнир обернулся со скоростью и злобой голодного паука.
Шум вернул к жизни Колина и Сьюзен. Морриган снова взвизгнула.
– Давай быстрей отсюда! – сказал Колин. Он потащил сестру за руку в прихожую.
– Как только мы выйдем наружу, беги как сумасшедшая, я – следом.
Жуткий тарарам происходил там, наверху, и звуки неслись оттуда такие, что заставляли забывать о прочих опасностях. Однако только до тех пор, пока Колин открыл наружную дверь. Раздался какой-то скрежещущий рык, и из тумана возникла фигура, вид которой заставил их, спотыкаясь, ринуться обратно в дом. Но прежде чем Колин сумел захлопнуть дверь, собака колдуньи Морриган перемахнула через порог и очутилась прямо перед ними – злобная и страшная.
Она была очень похожа на бультерьера, только фута на четыре выше в холке, и острые уши ее, в отличие от прочего гладко-белого туловища, были покрыты грубой красной шерстью. И уж чем она была непохожа на всех собак на свете – это тем, что на морде ее не было даже признака глаз. Она была безглазая!
Зверь секунду помедлил, покачивая своей клинообразной головой из стороны в сторону и принюхиваясь влажными раздутыми ноздрями. Учуяв запах ребят, ринулся к ним, как если бы увидел их глазами. Колин и Сьюзен нырнули за ближайшую дверь, которая, как оказалось, вела в кухню, но там ничего не сулило им укрытия, только обнаружилась еще одна дверь.
– Надо рискнуть, это страшилище явится сюда через минуту.
Задвижка на кухонной двери не выдерживала, она вот-вот готова была отскочить под яростным натиском скребущих когтей. Но не успела Сьюзен все это проговорить, как послышался звук шагов, торопливо приближающихся к другой двери. И тут защелка подалась, и зверь ворвался на кухню.
Колин схватил кухонный стул и шепнул Сьюзен:
– Спрячься за мою спину.
При звуке его голоса зверь замер, но только на мгновенье.
– Мы до окна не достанем?
Колин не смел отвести глаз от наступающей собаки.
– Нет.
– А другого выхода отсюда тоже нет?
– Нет.
Он орудовал стулом как щитом. Собака наскакивала на него, пытаясь укусить. Стул был тяжеленный, руки у Колина ломило.
– Смотри, – сказала Сьюзен, – вон там какая-то кладовочка, для щеток и веников, что ли, дверь не заперта, давай туда!
– А чем это поможет?
– Я не знаю. Может, Гримнир нас не заметит, или собака на него набросится… или… все равно, хуже не будет!
– А мы там поместимся?
– Она высокая, до потолка.
– Ладно, давай.
Сьюзен залезла в кладовку и подержала дверь, пока Колин, пятясь, продвигался к кладовке. Зверь кусал ножки стула и лупил их лапами. Дерево трещало, щепки летели во все стороны, руки у Колина ослабели, но он добрался до кладовки, швырнул стул в оскаленную морду и вдавился в кладовку. Сьюзен увидела красный язычище и сверкнувшие белые клыки прямо рядом со своим лицом, но она успела захлопнуть дверь. В тот же момент Сьюзен услышала, как с силой распахнулась та, другая дверь в кухню. Потом она потеряла сознание.
Или так ей показалось. Ей стало нехорошо, голова закружилась, ей почудилось, что она провалилась в бездонную темноту. Был ли это на самом деле обморок? Колин толкнул ее, пытаясь выпрямиться, и она это почувствовала. Сьюзен ущипнула себя за руку. Нет, она была в сознании.
Колин и Сьюзен стояли тесно бок о бок, готовя себя к тому, что дверь в кладовку в любой момент могла отвориться. И что тогда? Но в кухне было неестественно тихо, не доносилось ни звука.
– Что случилось? – прошептал Колин. – Там уж слишком спокойно.
– Ш-ш-ш!
– Я не вижу, где замочная скважина? А ты? Должна же она где-то быть.
Он наклонился и пошарил рукой.
– О-о-ох!
Колин испустил вопль удивления и ужаса, и в этот момент Сьюзен чуть было действительно не потеряла сознание.
– Сью! Тут нет никакой двери!
– Ч-что?
– Нету двери! Это какая-то твердая скала и она движется, и я содрал кожу об нее! Вот почему у меня уши закладывает! Мы попали в какой-то лифт!
Говоря это, он почувствовал, что пол под ним действительно есть, но в лицо вдруг повеяло холодным сырым воздухом, и тишина воцарилась такая, что было слышно, как бьется собственное сердце.
– Ради всего на земле, где же это мы оказались?
– Скорее всего как раз где-то под землей! Сьюзен встала на коленки на пол кладовки и протянула руку к двери. Ничего. Рука ее касалась влажной скалы.
– Пол есть. А двери нет. Давай достанем фонарик и посмотрим. – Они сняли со спины рюкзаки и стали шарить в них среди бутылок с лимонадом и сэндвичей.
При свете фонариков они разглядели, что находятся у входа в какой-то туннель, который уходит в темную бесконечность.
– Что же нам теперь делать?
– Но ведь мы не можем вернуться обратно, даже если очень захотим, так ведь?
– Не можем. Только мне все это не нравится.
– Мне тоже. Но нам не из чего выбирать! Пошли. Они снова надели свои рюкзаки на плечи и двинулись вдоль туннеля. Через секунду какой-то легкий звук заставил их обернуться. У обоих душа ушла в пятки.
– Лифт умчался! – сказал Колин, с ужасом глядя в шахту, в которой стремительно исчезла «кладовка». – В один миг они будут здесь!
Шахта с доской
Ребята шли так быстро, как только могли, спотыкаясь на неровном полу и царапаясь о каменные стены. Воздух был затхлый, и через минуту на них напала одышка, точно они пробежали целую милю, но Колин и Сьюзен спешили – все вперед и вперед, при этом только две мысли бились у них в голове – удрать от погони и найти Каделлина или Фенодири. Ах, если бы это место было уже Фундиндельвом!
Проход все время отчаянно извивался, и когда Сьюзен, не издав ни звука, внезапно затормозила на повороте, Колин с размаху налетел на нее, они растянулись оба, к счастью успев поднять кверху свои фонарики.
Туннель заканчивался шахтой, которая уходила вниз на головокружительную глубину, так что света фонариков не хватало, чтобы осветить ее дно.
А на толстом крюке, глубоко вогнанном в скалу, висела веревочная лестница. Она была мокрая, местами покрыта бледно поблескивающей плесенью, но выглядела крепкой, так что должна была их выдержать. Что делать? Необходимость умертвила страх. Теперь им потребуются обе руки, они сунули фонарики за пазуху, в свои ветровки и стали спускаться в темноту.
Веревка была скользкая. Им пришлось призвать всю силу воли, чтобы слезать ритмично, без суеты. Они одолевали перекладину за перекладиной, двигаясь одновременно. Колин командовал:
– Раз-два-три-четыре-пять-шесть-семь.
Он находился десятью перекладинами выше, и ему было очень трудно бороться с желанием ускорить темп. Он старался не думать о том, что может произойти, если Гримнир доберется до лестницы, пока они еще на ней.
– Сто сорок, и еще – раз-два-три-четыре-пять.
– Я на дне, – крикнула Сьюзен. – Тут сыро!
Конец лестницы раскачивался над островом из песка, который расположился на дне шахты, а от него расходились четыре пути, все не очень-то заманчивые. Два из них были занесены чем-то вроде ила, а два других были затоплены водой. Колин выбрал тот, в котором воды было поменьше, в нем просматривались выбитые в скале вроде как ступени, по ним можно было шагать почти что посуху. Колин, обернувшись, чтобы помочь Сьюзен переступить через особенно большую лужу, вдруг увидел, как дико заплясал в воздухе конец веревочной лестницы. Кто-то, по-видимому, начал по ней спускаться.
Коричневая вода взметнулась к самому потолку, когда Колин и Сьюзен бросились улепетывать, натыкаясь на невидимые под водой камни. Туннель, к счастью, пошел вверх, и вскоре вода осталась позади, они побежали по сухому песку. Правда, это не принесло облегчения, песку становилось все больше и больше, пришлось бежать, согнувшись в три погибели, а вскоре они и вовсе поползли на четвереньках.
«А что, если потолок с полом сойдутся, и нам придется идти обратно… или вообще, что-нибудь еще…» – думала Сьюзен.
Пот заливал ей глаза, в волосы и в одежду набралось полно песку, камни царапали кожу, а легкие болели от попыток втянуть хоть чуть-чуть кислорода из тяжелого, пропитанного влагой воздуха. Но слезка была с ней, и на этот раз Сьюзен ни за что ее не отдаст, даже если все на свете ведьмы и колдуны нападут на нее.
А что, если дальше нет пути…
Но тут сразу же тревоги Сьюзен и рассеялись, потому что туннель кончился, и луч фонарика высветил свободное пространство.
– О, слава тебе… – пролепетала она, и ребята выползли на холмик песка.
Сначала они просто стояли на четвереньках и мотали головами, как заводные собачки, и глотали прохладный воздух, который здесь был намного легче, чем воздух в туннеле. По тому, как звуки глохли, они догадались, что находятся в пещере. Каждое их движение в туннеле отзывалось многократно увеличенным гулким эхом, а сейчас даже собственное дыхание казалось неслышным и далеким. Покачиваясь, ребята поднялись на ноги.
И формой и размерами эта пещера напоминала пещеру Спящих Рыцарей в Фундиндельве, но только вместо голубого света со всех сторон Колина и Сьюзен обступала давящая темнота. Желтоватые стены были прочерчены коричневым, черным, красным, голубым – точно венами – прожилками из минералов. Их ритмы показывали направление ветра или прибрежных волн двадцать миллионов лет назад.
Колин наклонился и прислушался у входа в туннель, который привел их в пещеру.
– Я ничего не слышу, но нам лучше двигаться дальше, если мы сможем.
…В этом месте было нетрудно скрыться от преследования. Казалось, что они попали в некую хитроумно спланированную систему пещер, соединенных бесчисленным количеством туннелей и шахт. Пещеры были удивительные. Стены, соединяясь наверху, образовывали в вышине как бы соборные купола, а размеры их подчас бывали такими, что стоя в центре, ребята могли вообразить, что стоят на песчаном морском берегу в безлунную, беззвездную и безветренную ночь. Рыхлый песок гасил звуки их шагов, отчего тишина еще больше терзала нервы, ходьба становилась жаркой, тяжелой работой, и воздух здесь все-таки был нехорош. Десять минут ходьбы забирали здесь столько сил, сколько обычно уходило на то, чтобы прошагать целый час без остановки.
Туннели входили в шахты и покидали их под различными углами и на разных уровнях. Они поворачивали, извиваясь, разделялись на развилки и рукава, вели то вверх, то вниз и часто совсем никуда не приводили. Они вливались в пещеры на самых разных уровнях – то возле пола, а то возле крыши, то оканчивались уступом на головокружительной высоте, иногда завершались едва намеченными ступеньками, а то и ничем вообще. А разинутые четырехугольные пасти шахт представляли собой бесконечную опасность. Иногда просматривались другие галереи на более низких уровнях, а некоторые уходили на недоступную глазу глубину. В таких местах нельзя допускать паники. К каждому повороту, к каждому изгибу, к каждому прогалу надо было подходить с величайшей осторожностью, опасаясь нежелательной встречи.
Колин и Сьюзен пересекли уже, наверно, полдюжины пещер. Вглядываясь в разинутые пасти туннелей, они кидались в них наугад, слепо надеясь, что именно этот окажется необитаемым. В туннелях стены и потолок были рядом, по стенам скользили их собственные тени, а в пещерах они ощущали себя потерянными, слабенький свет от фонарика только подчеркивал их ничтожность, им все казалось, что на них смотрят чьи-то спрятанные в темноте глаза. Ведь где-то тут, в этом лабиринте кто-то ведет на них охоту!
Сколько они уже бродят и сколько времени ушло, трудно было судить: время и расстояние значат очень мало под землей!
Наконец у них не осталось сил идти дальше, и, набредя на туннель, вход в который частично был прикрыт камнем, они пробрались в него и улеглись, растянувшись на полу. Духота и жажда доконали их. Они нетерпеливо шарили, ища бутылку лимонада у Колина в рюкзаке. Несколько минут спустя в туннеле было слышно только бульканье и удовлетворенное сопение.
– Надо оставить немножко на потом, – сказал Колин.
– Ладно. Только мне кажется, я могла бы осушить целое море!
Ребята расслабились, лежали, разговаривали шепотом. Но сперва они выключили фонарики: незачем было приближать тот момент, когда вдобавок ко всем несчастьям сядут батарейки.
– Послушай, – сказал Колин. – Сейчас главное – выбраться отсюда, и так, чтобы нас не поймали. Кажется, мы с тобой оказались в медных рудниках. Если это верно, то отсюда должно быть несколько выходов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов