А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Так не сумел бы даже Сухей, - согласился Мерлин. - Кто это был?
Все были уверены, что никогда не встречали эту нирванскую парочку, и только Гиневра небрежно просветила Семью:
- Я знакома с младшим из них. Очень милый юноша - Вервольф, брат герцога Мефисто.
- Естественно, мы его не узнали, - нервно рассмеялся Бенедикт. - Когда они жили в Амбере, Верви был грудным младенцем.
Рэндом задумчиво произнес:
- Следовательно, второй - их отец, король Нирваны. Тот, что исчезал, но недавно вернулся, если верить россказням братьев-герцогов. Кто-нибудь помнит, как звать этого чародея?
Ответом было молчание. Корвин напряженно перетряхивал память и пришел к выводу, что Фау ни разу не называл отца по имени. Он всегда говорил просто «отец» или «наш отец». В крайнем случае - «мой бедный папа». Льювилла неуверенно сказала:
- Кажется, он не король, а царь. Да-да, Фау как-то обмолвился, что он - второй после Мефа наследник престола Царства Нирванского.
- Я тоже припоминаю, - согласился Корвин. - Монарх Нирваны называется «царь», а не «король».
Мерлина эти подробности не волновали, и он спросил у Призрака, почему тот не воспользовался энергией Камня Правосудия, чтобы отразить магический удар нирванца. Кольцеобразный сынуля нехотя пробурчал:
- На таких расстояниях Мощь быстро иссякает. К тому же в замке на острове был свой Источник, и тот колдун очень умело выкачал его энергию.
- Источник Мощи, да еще на таком расстоянии от Главного Узора? - поразилась Фиона. - Племянничек, ты что-то путаешь. К тому же Лабиринт, пусть даже дефектный, не посмел бы сопротивляться Камню Правосудия… Значит, это был Логрус!
- Нет, тетушка, не Лабиринт, но и не Логрус, - убежденно сказал Колесный Призрак. - Что-то совсем другое. Но я не понял, что именно.
IV
Построившись в каре, пехотинцы Смилодона жизнерадостно рубили толпу варваров, вздумавших атаковать колонну на переходе между Отражениями. Выдвинутые в передовой дозор стрелки Далта замешкались и слишком поздно открыли огонь, когда из засады на них бросились уже воющие орды. Убедившись, что внезапное нападение успешно отражается, Вервольф начал разворачивать войска для контрудара.
Пока гоплиты отбивались от оборзевших аборигенов, пулеметчики Крольда заняли господствующую высоту и принялись поливать свинцом дорогу, по которой спешил на подмогу соплеменникам многочисленный отряд конных варваров. Оставив на грунтовке полсотни трупов, нарядившиеся в меховые костюмы дикари рассыпались по равнине, попрятавшись среди высокой травы. Вервольф приказал поджечь степь, чтобы окончательно отсечь противника от резервов, а затем бросил в бой тяжелую кавалерию.
Лавина рыцарей смяла дрогнувшую орду, насаживая на копья дикарей, зажатых между стальными стенами пехоты и конницы. Затем, когда стало тесно, рыцари Ренка, бросив копья, взялись за мечи и пошли шинковать метавшихся в панике обитателей этой Тени Вскоре все было кончено Немногие уцелевшие были взяты в плен и давали показания на ужасном диалекте, в котором противоестественным образом смешались фонетика и лексика тари, хао и валаши.
- По-моему, они говорят, что не пропускают никого через свои владения, - неуверенно перевела Джулия.
- Советовал же отец не соваться в Айрат, - самокритично вздохнул Вервольф. - Нет, решил пойти коротким путем…
Он задал несколько вопросов плененному командиру нападавших и пришел к выводу, что жители Айрата, хорошо запомнившие давнее вторжение Суэйвилла, не слишком тепло относились к любым пришельцам. Кое-как растолковав дикарям принципиальную разницу между кровожадными убийцами из Хаоса и законными властителями Нирваны, Вервольф приказал отпустить всех, кто оказался в плену. Провожая взглядом улепетывающих варваров, он подумал, что пройдет много времени, прежде чем Айрат подрастет до уровня минимальной цивилизованности.
Подъехали командиры частей, доложившие о потерях, которые оказались невелики. С помощью разведки нирванцы обнаружили разрушенный до фундамента замок. От местной копии Спиральной Пирамиды не осталось и следа Переговорив по Козырю с отцом, Вервольф доложил обстановку и получил совет, не задерживаясь, двигаться к главной цели.
- Только не лезь на рожон, - предостерег его царь, - Эльсинор слишком опасен. Отправь туда дурака Далта. Чем скорее он найдет смерть, тем лучше.
- Именно так я и собирался поступить, - сообщил герцог.
- Не сомневаюсь. - Отец подмигнул, но сразу сделал серьезное лицо и добавил: - Твои брательники рвутся на помощь, но я их пока сдерживаю.
- Они мне не мешают…
- Каждому свое. Ты возьмешь Замок Метафор, а они пойдут дальше.
- Прямо сегодня?
- Немедленно! - строго сказал глава семьи. - Мы не можем терять темп. Просто не имеем права. Успеха тебе.
Убрав Колоду, Вервольф коснулся Амулета, рассыпав по вечернему небу сполохи полярного сияния. Поняв сигнал командующего, войска подтянулись к герцогу. Подозвав старших офицеров, он коротко объяснил задачу: достигнув нужного Отражения, латники занимают круговую оборону на удобной позиции, а стрелки прорываются в крепость, уничтожая огнем всех, кто попытается им помешать.
- Когда выйдешь к стенам замка, к тебе козырнется подкрепление, - закончил Вервольф. - Понятно?
- Варвары мне четверть людей положили, - хмуро ответил Далт.
- Сам виноват, что сплоховал. - Герцог равнодушно пожал плечами, - У нас тут война, не сафари. Нельзя расслабляться. А люди они и есть люди. Навербуешь новых.
Далту очень не хотелось наступать в первых рядах. Он долго мялся, искал отговорки, но презрительные взгляды и реплики нирванцев быстро отбили охоту дискутировать. Сын Оберона мрачно спросил:
- Какой противник нас ждет - танки, кавалерия, дикари?
- Главным образом разные чудовища, - пренебрежительным тоном просветил его Вервольф. - Ваша первая задача - выстрелами издали убивать василисков. Знаешь таких?
- Змеиное тело, голова быка, раздвоенный рог во лбу, птичьи лапки, перья, крылышки.
- Они самые. Человека убивают взглядом с пятидесяти шагов. Кроме того, Эльсинор населен полудикими зомби. И тех и других следует расстреливать серебряными пулями. Имей в виду: в этом Отражении действуют все три пороха.
- Хоть что-то, - вздохнул командир наемников.
Вервольф поменял структуру Отражения, потом еще раз и еще. Вечер сменился утром, а перелесок - саванной, и герцог предупредил, чтобы все были наготове - после очередного сдвига реальности каждый, кто хочет выжить, должен будет убивать все, что движется.
- Разумеется, кроме соседей по строю, - весело уточнил Оборотень, Сын Вампира, Брат Дьявола.
Колонна поневоле убавила шаг, теперь пехота и конница двигались со скоростью вышедшего на прогулку старика.
Вервольф очень осторожно пошевелил Тени и вывел свое войско в Эльсинор. Собственно говоря, Эльсинором назывался лишь центр этого мира - Замок Метафор, но так уж повелось, что Отражения получали имя главного города или другого артефакта, вокруг коего вращается вся жизнь в окрестных слоях реальности.
Холмистое поле не таило угрозы, и бывалые воины даже заулыбались, наблюдая, как нервничает младший Сын Вампира. Наверное, решили, что парень не слишком отважен и ударился в панику, хотя прежде за ним малодушия не замечалось. Те, кто был поумнее и лучше знал Вервольфа, напротив, удвоили бдительность, до боли в глазах всматриваясь в слабое колыхание высоких трав.
- Глядеть по сторонам! Убивать все незнакомое! - Больно хлестнули по барабанным перепонкам отрывистые приказы герцога, - Занимаем оборону на холме, что справа от меня!
Он обратился к Амулету, выбросив вперед снопы магических нитей, которые образовали дорожку до самого холма. Следующая серия заклинаний испепелила флору и фауну вдоль этого коридора, прожарив грунт на два локтя в глубину.
- Быстрее! - крикнул герцог, похлопывая по шее своего иноходца. - Не задерживаться!
Вервольф остался на месте с ротой Крольда, погнав вперед остальных. Рыцари и отряд Далта быстро прискакали на выжженную возвышенность, следом за кавалеристами бегом подтягивались пехотинцы. Когда бойцы Смилодона преодолели большую часть пути, за спиной у них затрещали автоматы. Развернувшись дугой, арьергард медленно отходил к высоте, расстреливая жутких тварей, которые то и дело поднимались из травы, чтобы получить свою пулю
Взобравшись на холм, герцог собрался порадоваться, что первый этап обошелся без потерь, но в этот момент парочка василисков сумела подобраться на опасное расстояние. Несколько солдат и коней повалились, на глазах превращаясь в скелеты, запахло паленым мясом. Вервольф опоясал холм огненной стеной, расширив до ста шагов круг обгоревшей почвы. На большее он был не способен, даже приведя в действие Чешуйки Скорпиона.
До наемников наконец дошло, сколь грозную опасность скрывает безмятежный пейзаж, и они лихорадочно опустошали магазины, истребляя нечисть, наводнявшую окрестности Замка Метафор.
- Не отвлекайтесь от главного, - угрюмо сказал Вервольф. - Далт, веди своих головорезов.
С виду Эльсинор заметно отличался от крепостей, которыми нирванны овладели в Шикунде и Аквариусе. Башни здесь были не пятигранниками, а цилиндрами, стены сложены не из серых кубиков, а из красно-черных глыб гранита. Окованные серебром ворота сверкали, как зеркала.
- До замка примерно две мили, - прикинул Далт.
- Три версты, - согласился герцог. - Думаю, вы справитесь. Каждый наемник, достигший стен, с сегодняшнего дня получает двойное вознаграждение. Ну, вперед!
Обреченно оглядываясь, наемники построились цепью и двинулись в сторону замка. В центре шли Далт и Джулия. Магическим зрением Вервольф видел, что ведьма выставила перед стрелками какие-то колдовские сети - вероятно, надеялась таким образом обнаружить противника.
Между тем монстры даже не думали таиться. Эти твари вообще не умели думать. Собравшись в огромную толпу, они бросились прямо на редкую цепочку наемников. Зомби, василиски, кентавры-вампиры и все прочие перли в атаку плотным строем, пачками гибли под выстрелами, но место сраженных немедленно занимали новые твари.
- Броня от них не защищает? - азартно спросил Ренк.
- От когтей вампира - да, от взгляда василиска - не обязательно, - объяснил Вервольф. - В любых доспехах всегда найдется щель - например, для глаз. Василиску этого достаточно.
Любознательный командир рыцарей немного подумал и задал следующий вопрос:
- А если прикрыться от взгляда щитом?
- Лучше уж заклинаниями, - Герцог честно добавил: - Но я этого не умею.
Показав в сторону наемников, Смилодон сказал, не скрывая презрения:
- Обидно, что мою страну освобождает такая мразь. Вервольф назидательно произнес, ободряюще хлопнув кота-воеводу по кольчужной спине:
- Они погибнут, а тебе здесь жить. Или ты предпочел бы наоборот?
Выставленные в дозор солдаты подняли тревогу. Они громко кричали, тыча мечами в сторону, противоположную Замку Метафор. Поглядев туда, Сын Вампира обнаружил еще одну ораву всевозможной нечисти.
- Обходят с тыла! - вскричал обеспокоенный Смилодон
- Ты догадлив, - похвалил воеводу Вервольф и, повысив голос, отдал приказ: - Десять стрелков, ко мне! Огнеметчика сюда!
Он достал винтовку из притороченного к седлу футляра, навел прицел на переднего василиска, спустил курок. Серебряная пуля угодила точно в глазницу, чуть пониже загнутого кверху рога. Василиск опрокинулся, извиваясь гадючьим телом. Обращенные когтями к небу куриные лапки конвульсивно задергались. Потом смерть сковала движения монстра, и только гремучий кончик хвоста несколько раз слабо шевельнулся, прежде чем затихнуть навеки.
Удовлетворенно мурлыкнув, герцог застрелил следующую тварь. Это была очень большая кошка с шеей кобры, украшенной лошадиной гривой. Затем он выстрелил в исполинскую обезьяну с лысой головой, но первая пуля не уложила чрезмерно живучего зверя. Пришлось нажимать на спуск еще трижды, и лишь тогда чудище успокоилось, ткнувшись в грунт оскаленными клыками. Затем Вервольф, переведя винтовку на автоматический огонь, убил еще четверых василисков, которые едва не прорвались на дистанцию, откуда их взгляд представлял смертельную опасность
Заменяя обойму, он прислушался: стрелковое оружие в нервном ритме уверенно вело мелодию боя под аккомпанемент звенящего металла. У подножия холма разгорался другой бой: пока стрелки боролись с крупными обитателями Эльсинора, множество мелких тварей размером не больше откормленного ротвейлера подкралось к высотке и бросалось на нирванцев, разинув зубастые пасти. Выстроившиеся рядами рыцари и гоплиты остервенело работали мечами и копьями, кромсая эту зловредную мелочь.
Втянувшись в конвейерный метод истребительной работы, Вервольф стрелял, методично находя добычу для пуль и время от времени заменяя опустошенные обоймы. Происходившее принимало формы большой охоты на бизонов - как-то герцог принимал участие в такой забаве, присоединившись к команде Буффало Билла.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов