А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

», – чуть было не ляпнул я, но каким-то чудом сумел сдержать порыв души. Помогая друг другу, мы с Никабаром поковыляли через танцпол. В темноте между столиками вполне мог шнырять еще какой-нибудь вооруженный недоброжелатель – это тоже придавало энтузиазма, так что танцплощадку мы пересекли в рекордные сроки.
Эверет лежал рядом с грудой мебели, из которой во все стороны торчали ножки стульев. И он действительно был ранен. На бедре, чуть выше колена, красовался единственный, но очень серьезный ожог.
– Должно быть, я проглядел его, – объяснил Эверет, вымученно улыбаясь, пока Иксиль осторожно рвал его обуглившуюся штанину. – Вы уж меня извините.
– Не будем об этом. – Я забрал у медика оружие и произвел быстрый, но тщательный осмотр помещения. Если где-то и затаился в ожидании еще один стрелок, то на данный момент он вел себя очень тихо. – Все мы нынче не в лучшей форме. Где тот парень, что стрелял в нас?
– Где-то там. – Эверет кивком указал направление.
– Схожу посмотрю на него, – сказал я.
На куче обломков стульев через два столика от Эверета валялась груда тряпья. Злополучная груда оказалась еще одним из вездесущих айиками, он висел поперек сиденья стула, все еще сжимая в руке плазменник. Причина смерти была очевидна: попадание плазменного шара в спину с близкого расстояния. – Хорошая работа.
– Спасибо, – поблагодарил Эверет и зашипел сквозь зубы – Иксиль окончательно отодрал обуглившуюся ткань от раны. – Вы уж извините, что я не снял его раньше: я то терял сознание, то снова приходил в себя. Я даже не знал, что он там, пока он в вас не выстрелил. У тебя сильный ожог, Ревс?
– Болит чертовски, но не думаю, что рана серьезная, – ответил Никабар. Он стоял на одном колене рядом с Эверетом и рылся в медицинском чемоданчике, который лежал на полу рядом с нашим пострадавшим доктором. – Так как же так получилось, что они тебя не добили?
– Не знаю, – сказал Эверет. – Я просто рад, что так получилось.
– Я тоже, – сказал я. – Идти сможешь?
– А куда я денусь? – спросил Эверет. Он полез в свой чемоданчик, нетерпеливо оттолкнув Никабара, и достал два ожоговых пластыря. – Полагаю, ты знаешь, как ими пользоваться, – сказал он, протягивая один пакет Никабару.
– Я и не упомню, сколько раз мне приходилось в этом практиковаться, – проворчал Никабар, убирая с раны обгоревшую ткань; боль он переносил со стоическим терпением, без единого стона.
– А как ты, Маккелл? – спросил Эверет, аккуратно прикладывая пластырь к своей ране. – Насколько я помню, это вообще-то мы собирались выручать тебя.
– Со мной все в порядке, – заверил я. – Вполне обойдусь чем-нибудь от головной боли: они еще не успели перейти к более серьезным процедурам. Если не считать Иксиля, то я, пожалуй, в самой лучшей форме из всех нас.
– Смотри не сглазь, – предупредил Никабар. – Эверет?
– Я готов, – ответил медик и, поморщившись, разгладил края пластыря. – Хотя пока не подействует обезболивающее, мне, скорее всего, потребуется помощь.
Я вздохнул. Да, конечно, мы – просто самая подходящая команда, чтобы бросить вызов спруту паттхианской экономической тирании. Лучше не придумаешь. Человечество рассчитывает на нас. Плохи дела человечества.
– Что еще хорошего скажешь? – уныло ухмыльнулся я Эверету.
– Раз уж на то пошло, могу сказать и хорошее, – неожиданно согласился он, доставая из чемоданчика пузырек с болеутоляющим и бросая его мне. – Я нашел для нас безопасное убежище. Ну, по крайней мере на время.
– Это ты о чем? – не понял я.
– По дороге сюда я связался с одним моим другом, – сказал он, понизив голос. – Позвонил ему с пункта«Межзвездной связи» на остановке. Он врач, преподавал у нас, когда я учился на медицинских курсах. Сейчас он на пенсии, содержит частный горнолыжный курорт на милой тихой планетке для отдыхающих. Это в пяти днях лета отсюда. Там у него есть и свой космодром – маленький, но со всеми удобствами. Заправка, посадочные площадки, периферические гравилучи для взлета, все дела.
– Твой приятель, небось, привык к прогулочным яхтам, – с сомнением заметил Никабар. – дай «Икара» там место найдется?
– Я сказал ему, какие у нас габариты, и он ответил, что все нормально, – объяснил Эверет. – Сейчас мертвый сезон, так что курорт почти пуст.
– А другие города? – поинтересовался Никабар.
– Ближайший город в двухстах километрах, – ответил Эверет. – А на этом частном курорте мы сможем спокойно закончить наши маскировочные работы и залечить раны. – Он еще больше понизил голос. – Может быть, нам даже удастся запустить наш сверхскоростной гипердрайв.
– Звучит слишком хорошо, чтобы быть правдой, – сказал я. – А что взамен?
– Ничего, – сказал Эверет. – Мой друг понятия не имеет, кто мы такие и чем занимаемся. Я сказал ему, что мы – группа инвесторов, хотим вложить лишние деньги в покупку курорта и ищем, где дела идут лучше. Его даже там не будет: он на два дня уезжает закупать оборудование. Так что вся турбаза будет в нашем распоряжении.
Я посмотрел на Иксиля и вопросительно поднял бровь. Он в ответ слегка пожал плечами, на его лице я мог прочитать отражение собственных мыслей. Даже если это окажется ловушкой, учитывая, что паттхи и так дышат нам в спину, мы теряем не слишком много. По крайней мере, ловушка захлопнется не сразу, не налетят же они на нас с ходу, размахивая тупыми предметами, которыми удобно бить людей по голове. А небольшая отсрочка не только даст мне возможность привести извилины в порядок, но и автоматически повысит наши шансы ускользнуть из ловушки или с боем пробиться на свободу.
– Хорошо, – сказал я. – Попробуем. Где это место?
Эверет неуверенно осмотрел темную комнату.
– Не знаю… может, когда выйдем в открытый… ну…
– Я хочу знать это сейчас, – сказал я, подставляя ему ухо. – Шепни мне на ушко.
Медик вздохнул, его дыхание неприятно нагрело мне щеку.
– Это на Бейскриме, – прошептал он. – На северо-западе Нагорного континента.
– Ясно, – сказал я, подставляя ему плечо. Он был прав, даже шептать здесь было опасно. Но мне надо было это знать, и надо было знать до того, как мы вернемся на корабль. – Хорошо. Теперь можно идти.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЕРВАЯ
Мы вышли через служебный вход, прошмыгнули по узкому переулку и выбрались на многолюдные улицы к'Барча. После всей пальбы в клубе я бы не удивился, если б обнаружилось, что здание уже оцеплено местными полицейскими. Но, к своему легкому удивлению, среди пестрой праздничной толпы я не засек ни единого легавого. То ли полиция не поспела к месту происшествия вовремя из-за столпотворения на улицах, то ли у нее и без нас забот хватало. А может быть, небольшая перестрелка во время Большого фестиваля была тут в порядке вещей.
Тем более что владелец клуба не стал жаловаться. А посол Наск наверняка не станет впутывать в дело местные власти, он ведь жаждал сам захватить «Икар».
И хорошо, потому что нам и без проблем с полицией при отходе пришлось несладко. Уже наступила глубокая ночь, и городские улицы были запружены народом раза в три гуще, чем когда я вышел с корабля. Чуть не на каждом третьем шагу кто-нибудь из подвыпивших или даже в стельку пьяных гуляк умудрялся налететь на нас, задев по больному месту. И хотя Камерон позаботился укомплектовать аптечку «Икара» весьма качественными болеутоляющими препаратами и анестезирующими повязками, толку от них было чуть. Мы миновали только два квартала, а я уже был готов выхватить свой плазменник и начать палить почем зря, чтобы расчистить дорогу.
К физическим мукам добавлялись и страдания душевные, ведь было совершенно непонятно, сколько времени понадобится паттхам, чтобы собрать силы для нового удара. Даже в таком скоплении самого разношерстного народа Иксиль со своими хорьками был виден за версту и привлекал к себе намного больше внимания, чем хотелось бы. Но, как и служаки закона, паттхи со своими бородавчатыми прихвостнями почему-то не спешили явить себя народу. То ли мы уже вывели из игры их основной состав, то ли Наск решил не прочесывать весь город, а бросить оставшиеся силы на то, чтобы перекрыть входы в порты. Оставалось только надеяться, что наспех оборудованный космопорт Бангрот еще не попал на их карты.
Оказалось, что ночной клуб находится недалеко от аптеки, у которой меня перехватили айиками, а от нее уж было бы рукой подать до трамвайной остановки. Но, судя по тому, что места вокруг были незнакомые, Иксиль вел нас совершенно в другом направлении. Вполне понятный тактический ход: разумеется, как раз на ближайшей остановке паттхи обязательно выставят шпиков, которых им удастся наскрести после побоища в клубе. Но я вдруг обнаружил, что по-стариковски ворчу себе под нос – дескать, сколько можно, я уже сыт по горло этой прогулкой, и далее в том же духе.
Но пытка вдруг кончилась, мы все-таки пробились сквозь толпу, и голова моя не отвалилась по дороге. Над нами приветливо светился знак трамвайной остановки.
– Подождите здесь, – сказал Иксиль, заталкивая нас в очередной переулок. – Я проверю, нет ли непрошеных встречающих.
– Правильно, – согласился я, помогая ему усадить Эверета на землю. – Там могут быть камеры наблюдения.
– Я позабочусь о них, – пообещал он.
Он сделал два шага и тут же затерялся в разношерстной толпе.
– Что вы там говорили про камеры? – спросил Эверет, потирая кожу вокруг ожогового пластыря.
– Камеры наблюдения могут использовать не только те, кто их устанавливал, – объяснил я. – Возможно, паттхи не выставили наружное наблюдение потому, что уже успели подключиться к системе городской службы безопасности.
– А Иксиль это, видать, сразу смекнул, – заметил Никабар. Он прислонился к стене напротив и задумчиво смотрел на меня. – Слушай, Маккелл, твой напарник когда-нибудь служил в армии?
Я пожал плечами.
– Мы с ним шесть лет летаем на «Береге штормов», – ответил я. – Не припомню, чтобы он за все это время хоть раз упоминал о военной службе.
– Интересно, – пробормотал Никабар.
Он закрыл глаза. Нет, это не задумчивость, понял я. Просто морпех страшно устал.
– Иногда он рассуждает как военный, – сказал Ревс.
– Наверное, от меня нахватался, – сказал я. – Я пять лет отслужил в Гвардии Земли. В молодости.
– Да, Тера мне вкратце пересказала твой послужной список. – Никабар на мгновение открыл глаза и снова опустил веки. – Как бы там ни было, думаю, ты сам понимаешь, как тебе повезло с напарником.
Я не подскочил как ужаленный, не начал хватать ртом воздух и вообще не проявил никаких признаков, которыми обычно сопровождается внезапное озарение. Но при этих словах Никабара последние, самые упрямые кусочки мозаики встали на место. Теперь я знал, кто убил Джонса, кто хотел убить Иксиля и кто вообще вставлял нам палки в колеса с того самого момента, как мы взлетели с Меймы.
– И, что еще более важно, я знал – почему.
Когда в переулке снова появился Иксиль, я еще пытался продумать все, что вытекало из моего открытия.
– Все чисто, – сказал он, протянув руку Эверету. – Трамвай сейчас подойдет, я уже видел свет фар.
– Хорошо, – сказал я, помогая ему поднять раненого. – Вы втроем идите. Встретимся на корабле.
Они посмотрели на меня так, словно у меня только что выросла вторая голова.
– Что ты несешь? – возмутился Никабар.
– Несу, что мне еще надо закончить дело, ради которого я отправился в город, – ответил я. – У меня так и не было шанса купить Шоуну борандис. Кстати, раз уж зашла речь, Наск забрал всю мою наличность.
– Давай я схожу, – вызвался Иксиль. – А ты возвращайся на корабль.
Я покачал головой.
– Они еле идут, Иксиль, – напомнил я ему. – Ты единственный из нас, кто не потерял трудоспособность. Кроме тебя, никто не поможет Ревсу и Эверету благополучно добраться до корабля.
– А как же ты? – возразил Эверет. – Тебе тоже далеко не безопасно расхаживать одному по здешним улицам.
– Он прав, – сказал Никабар. – Иксиль, ты помоги Эверету, а я пойду с Маккеллом.
– Иксилю может потребоваться и твоя помощь, – возразил я. – Может статься, Эверет потеряет сознание от болевого шока, и тогда его придется нести. Кстати, ты тоже можешь отключиться, а я, черт подери, не смогу дотащить тебя до корабля. – Я выглянул из переулка. – Идите, а то на трамвай опоздаете.
– Но… – начал было Никабар.
– Не трать попусту силы, – посоветовал ему Иксиль, подставляя Эверету плечо; Паксу и Пиксу пришлось потесниться. – Если уж Джордан что-то вбил себе в голову, его не переспоришь.
– А если айиками опять его выследят? – буркнул Никабар.
– Вражеские отряды частью уничтожены, частью рассеяны, – ответил я. – Лично меня больше беспокоит, что паттхи могут ненароком наткнуться на «Икар»,а вас троих там не будет. Или вы действительно думаете, что Тера и Чорт смогут отразить нападение?
– Думаю, он прав, – неохотно согласился Эверет.
– Конечно прав, – подтвердил я. – Как доберетесь до корабля, дайте мне еще час, чтобы догнать вас. Если я не вернусь к этому времени, ты, Иксиль, лучше попробуй взлететь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов