А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— У меня для тебя новость, — возвестил Хэн. — Мне поручили сообщить, что ты худший из тех, кого можно выбрать для прикрытия и кого доводилось видеть Дравису. И так далее.
Посетитель безмятежно улыбнулся, поднимаясь из-за стола. Он запустил пальцы в черные спутанные волосы в безуспешной попытке привести их в порядок.
— А я думал, идея ничего себе, — сказал он; акцент у них с Хэном был практически одинаковый.
— Да, вот только Дравис думал иначе.
Если быть честным, Хэн был согласен с мнением Дрависа. Единственно, когда Ведж Антиллес не выделялся из толпы, словно вуки в пустыне, это когда он сидел в кабине «крестокрыла» и надраивал дюзы очередному злосчастному пилоту ДИ-истребителя.
— А где Пейдж? — уныло поинтересовался Хэн.
Антиллес одарил его еще более невинной улыбкой и ткнул пальцем куда-то в сумрак бара.
— Здесь, сэр, — произнес негромкий голос за спиной Соло.
Хэн повернулся. Из темноты выдвинулся детина с невыразительным лицом и могутными ручищами. На потолочной балке он прятался, что ли? Каким образом Пейдж ухитрялся при всех своих габаритах растворяться в толпе, для Хэна всегда оставалось неразрешимой загадкой. А уж если учесть, что Антиллес приложил все усилия, чтобы привлечь к себе внимание, придется признать, что идея, действительно, хороша. И (судя по все расширяющейся ухмылке) ясно, кто тут автор.
— Прекрати, — попросил соотечественника Хэн Соло. — Где ты только подцепил эту дурацкую манеру улыбаться ?
Ведж фыркнул.
— Видел что-нибудь подозрительное? — спросил Хэн у Пейджа.
Тот покачал головой.
— Никакого прикрытия, никакого оружия, кроме бластера. Этот парень тебе доверяет на сто процентов.
— Ага. Прогресс, — Хэн в последний раз огляделся. — Ладно, пошли. Не то опоздаем на Корускант. А я еще хочу заскочить в систему Оброа-скай.
— Пропавшие солдаты? — поинтересовался Антиллес, перестав улыбаться.
— Точно, — угрюмо подтвердил Хэн. — Хочу поискать, может, кто и отыщется. А если повезет, найдем и виновника и взгреем. У нас тут есть специалисты по этой части.
3
Складной столик уже был раскрыт, еду можно было подавать, и Тэлон Каррде как раз разливал вино, когда в дверь постучали. Как обычно, его расчет был потрясающе верен.
— Мара? — спросил он.
— Да, — отозвался из-за двери женский голос. — Ты, кажется, приглашал пообедать с тобой.
— Разумеется. Входи, прошу тебя.
Мара Джейд вошла — эффектная, зеленоглазая, грациозная, как коррина. Каррде невольно засмотрелся.
— Ты не сказал, что… — взгляд ее темно-зеленых глаз метнулся в сторону стола, — что уже все готово.
Мара вновь смотрела на Каррде, и теперь ее глаза были похожи на две льдинки.
— Вопреки моему желанию, — заверил обладательницу потрясающих глаз Каррде, — это всего лишь деловой обед, не больше и не меньше.
Из-под рабочего стола донеслось унылое ворчание.
— Совершенно верно, Натиск, деловой обед, — сообщил Каррде источнику звука. — Вылезай-ка оттуда. Давай-давай, пошел вон.
Ворнскр соизволил высунуть морду, когти скребли ковер, нос опущен к полу, словно зверь кого-то вынюхивал.
— Я сказал — вон, — Каррде указал на раскрытую дверь. — Давай-ка, вали отсюда, тебе сервировано на кухне. Штурм уже там, так что шевелись, а то он сожрет и твой ужин.
Зверюга неохотно выбралась из-под стола целиком и потопала к двери, бурча под нос.
— Не прикидывайся, — сказал ему Каррде. — Не разжалобишь.
— Бхрррр…
Каррде взял с блюда кусочек тушеного бруаллки и кинул по направлению к двери:
— На, утешься!
Меланхолия ворнскра испарилась, словно по волшебству. Натиск метнулся за угощением и подхватил его на лету.
— Молодец, а теперь иди и насладись ужином.
Ворнскр потрусил в коридор.
— Итак, — Каррде вновь повернулся к гостье. — На чем нас прервали?
— Ты как раз рассказывал, что у нас деловой обед, — голос Мары все еще отдавал прохладой, но она уже удобно устраивалась за столом. — М-да. Определенно это самый приятный деловой обед за последнее время.
— В том-то и дело, — Каррде уселся напротив нее. — По-моему, совсем неплохо время от времени напоминать самим себе, что контрабандистам совершенно не обязательно быть варварами.
Мара попробовала вино.
— Уверена, многим не помешало бы подобное напоминание, — промурлыкала она.
Каррде улыбнулся. Следовало бы знать, что настолько простой гамбит с Марой не пройдет. Чтобы вывести эту красотку из себя, понадобится нечто большее.
— Да, хорошее вино и легкая беседа помогают провести интересный вечер, — мимолетно кивнул он. — В частности… когда обсуждаешь повышение.
Если бы он не смотрел на нее, обязательно пропустил бы изумление, промелькнувшее в ее взгляде.
— Повышение? — удивленно отозвалась Мара.
— Да, — сказал он, накладывая бруаллки и ставя тарелку перед гостьей. — Если быть точным, твое.
Озабоченность вернулась на лицо Мары.
— Я у тебя всего шесть месяцев, знаешь ли.
— Пять с половиной, — поправил ее Каррде. — Но стаж против способностей и результатов ничего не значит… а твои способности впечатляют.
Она пожала плечами, золотисто-рыжие волосы полыхнули огнем.
— Моя удача.
— Удача твоя, не спорю, — согласился Каррде. — С другой стороны, я давно пришел к мнению, что многие люди называют удачей простое сочетание таланта и работоспособности, а иногда и ситуации.
Он положил бруаллки и себе на тарелку. Еда сегодня особенно удалась, решил Каррде.
— Итак, что мы имеем? — продолжал он. — Твой талант к пилотированию космических кораблей, твоя способность отдавать и исполнять приказы… — он с радушнейшей улыбкой указал на стол. — И твоя способность адаптироваться к непривычным и неожиданным обстоятельствам. Все то, что нужно для контрабандиста.
Он замолчал, ожидая ответной реплики, но не дождался. Видимо, когда-то давно в своем неведомом прошлом она научилась не спешить с вопросами. Еще одно очко в пользу Мары.
— Что мы имеем? Держать тебя на должности простого функционера или запасного работника — трата моего времени и твоих талантов, — заключил Каррде. — Я бы хотел, чтобы ты стала моим первым помощником.
На этот раз удивления она не сдержала, зеленые глаза расширились, но Мара быстро справилась с эмоциями.
— В чем будут заключаться мои новые обязанности? — спросила она. — уточни, пожалуйста.
— — По большей части в путешествиях вместе со мной, — Каррде отхлебнул вина. — Будешь наблюдать, как я веду дела, познакомишься с постоянными клиентами и заказчиками, так чтобы они привыкли к тебе… все такое.
Красотка не доверяет. В этом Каррде мог поклясться. Навешать лапши ей на уши не так-то просто. Она опасается, что предложение — всего лишь дымовая завеса для чего-то более личного.
— Можешь не отвечать сразу, — проговорил Каррде. — Обдумай или поговори с теми, кто дольше тебя пробыл в нашей организации, — он взглянул ей прямо в глаза. — Они тебе скажут, что я не лгу своим людям.
Она скривила губы.
— Я это уже слышала… — уклончиво сказала Мара. — Но учти, что если ты мне предоставишь такую власть и самостоятельность, то я ими воспользуюсь. В структуре организации произойдут кое-какие перемены. Надо залатать пару дыр…
Ее прервал зуммер комлинка на рабочем столе.
— Да?
— Это Авес. Думал, босс, тебе захочется узнать, что мы не одни. На орбите — гости. Имперский «разрушитель».
Каррде поднялся, по-прежнему не спуская взгляда с Мары.
— Кто это? — спросил он, бросая салфетку возле тарелки и подходя к рабочему столу.
— Имперцы больше не любят посылать свои ИД на открытой частоте, — Авес недовольно покачал головой. — Буквы на борту прочитать трудно, но Торве считает, что пожаловала «Химера».
— Вот как, — пробормотал Каррде. «Химера», как интересно. — Они передавали что-нибудь?
— Если передавали, то не нам, мы ничего не ловили… минуточку. Похоже на то, что… да, они выпустили челнок. Поправка: два челнока. Предполагаемое место посадки… — Авес, хмуря брови, что-то высчитывал. — Предполагаемое место посадки — в нашем районе леса.
Краем глаза Каррде заметил, как задеревенела его гостья.
— Рядом есть наши базы?
— Нет, совершенно точно — в лесу, далеко от баз. Километрах в пятидесяти отсюда. Приблизительно.
Каррде постукивал указательным пальцем по нижней губе и обдумывал положение.
— Все еще два челнока?
— Пока да, — Авес слегка нервничал. — Объявить тревогу?
— Наоборот. Освободи частоту, хочу спросить, не нужна ли им помощь.
Авес открыл рот, подумал, закрыл рот.
— Ладно, — сказал он и принялся выстукивать на клавиатуре коды доступа. — Частота ваша.
— Благодарю. Имперский «разрушитель» «Химера», говорит Тэлон Каррде. Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Не отвечают, — пробормотал Авес. — Может, не хотят, чтобы их заметили?
— Не хочешь, чтобы тебя заметили — не используй в качестве паланкина «звездный разрушитель», — наставительно сказал Каррде. — Нет, они сейчас проверяют мое имя по базе данных.
Мне бы их базу… Ищите-ищите, может, даже обрящете. Он откашлялся.
— «Звездный разрушитель» «Химера», говорит…
Физиономия Авеса вдруг сменилась изображением хмурого мужчины средних лет с капитанскими знаками различия.
— Говорит капитан Пеллаэон, крейсер «Химера», — его голос не отличался дружелюбием. — Что вам угодно?
— Веду себя как добрый сосед, — радушно сообщил ему Каррде. — Мы отследили два ваших челнока и заинтересовались, а вдруг Гранд адмиралу Трауну понадобилась наша помощь?
— Кому? — взгляд капитана дружелюбием тоже не светился.
— Ах да! — Каррде позволил себе улыбнуться, чуть-чуть, совсем не заметно. — Разумеется, я никогда в жизни не слыхал о Гранд адмирале Трауне. Особенно в связи с «Химерой». А уж о неких весьма интригующих обстоятельствах в системе Паоннид — Оброа-скай вообще понятия не имею.
Пеллаэон прищурился.
— Вы неплохо информированы, господин Каррде, — голос Пеллаэона стал мягче, но Каррде так и не сумел избавиться от впечатления, что стоит ему оступиться, и имперский офицер с легкостью свернет ему шею. — Но тут же возникает вопрос, а каким образом мало известный контрабандист собрал такую информацию?
Каррде пожал плечами.
— Слухи, байки, все их слышат, а я собираю мозаику. Думаю, ваша разведка действует так же. Кстати, если ваши челноки намерены совершить посадку в лесу, вам нужно предупредить экипажи об опасности. Там обитают крайне зубастые звери, а высокое содержание металла в местной растительности делает сенсоры простым балластом.
— Благодарю за совет, — от Пеллаэона просто веяло морозом. — Но они там не задержатся.
— Ах, — игриво отмахнулся Каррде, в бешеном темпе прогоняя различные предположения. К счастью, их было не так уж и много. — Верно, небольшая охота?
Пеллаэон наградил его снисходительной полуулыбкой.
— Информация о действиях Империи дорого стоит. Я полагал, что человеку ваших занятий это известно.
— Разумеется, — согласился Каррде. — Но время от времени все заключают сделки. Вы прилетели за йсаламири, не так ли?
Так улыбаться мог разве что снежный монстр вампа.
— Сделки не будет, Каррде, — сообщил капитан довольно мягко, учитывая обстоятельства. — А слово «дорого» иногда может означать «очень дорого».
— Это верно, — вздохнул Каррде. — Если вторая сторона не предложит что-нибудь равноценное. Полагаю, вам уже известны уникальные свойства йсаламири. Иначе вас бы тут не было. Могу я предположить, что вы уже знакомы с несколько экзотическим способом безопасного снимания их с веток?
Он все-таки уел имперца! Некоторое время Пеллаэон разглядывал его так, что только слепой не догадался бы о подозрениях капитана.
— Мне почему-то казалось, что йсаламири в длину не более пятидесяти сантиметров и не кусаются.
— Я говорил не о вашей безопасности, капитан, — ухмыльнулся Каррде. — Я имел в виду их безопасность. Их нельзя собирать с веток, точно палли. Йсаламири в это время года такие нежные… В том смысле, что они не передвигаются, их когти врастают в ветку.
— А вы, полагаю, знаете подходящий способ?
— Некоторые из моих людей. Если хотите, я пошлю одного из них встретить ваши челноки. Процесс не особенно сложен, но его лучше видеть, чем объяснять.
— Конечно, — ядовито согласился Пеллаэон. — А плата за демонстрацию?..
— Никакой платы, капитан. Я — всего лишь ваш добрый сосед.
Пеллаэон задержал на нем взгляд.
— Буду помнить.
Каррде порадовал двойной смысл его фразы.
— Я передам на челноки, чтобы они подождали вашего эксперта.
— Он там будет. Всего доброго, капитан.
Пеллаэон сухо кивнул и потянулся куда-то вне поля камеры; на экране вновь появилось лицо Авеса.
— Все слышал? — спросил Каррде. Авес кивнул.
— Данкин и Чин уже прогревают двигатели.
— Вот и ладно. Пусть летят, но я хочу видеть их по возвращении.
— Будет сделано, хозяин. — Дисплей погас. Каррде встал из-за стола, опять посмотрел на Мару и занял место напротив нее.
— Прошу прощения, нас так грубо прервали, — он налил в бокал вина, кося краем глаза на Мару.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов