А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Лаймон Ричард

Дом чудовищ - 01. Подвал


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Дом чудовищ - 01. Подвал автора, которого зовут Лаймон Ричард. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Дом чудовищ - 01. Подвал в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Лаймон Ричард - Дом чудовищ - 01. Подвал онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Дом чудовищ - 01. Подвал = 235.33 KB

Дом чудовищ - 01. Подвал - Лаймон Ричард => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Дом чудовищ – 01

OCR Денис
«Ричард Лэймон. Подвал. Джон Фаррис. Когда звонит Майкл»: Компания «Ключ-С»; 1993
ISBN 5-253-00752-0
Оригинал: Richard , “The Cellar”
Ричард Лаймон
Подвал
Пролог
Дженсон схватил микрофон рации. Его большой палец замер на кнопке вызова. Он снова посмотрел на крайнее верхнее окно старинного, выстроенного в викторианском стиле дома на другой стороне улицы, но увидел лишь отражение луны в стекле и медленно опустил микрофон на колени.
И вдруг луч фонаря вновь блеснул в темноте за окном. Тогда он поднес микрофон к губам и без колебаний вышел на связь.
– Дженсон вызывает дежурного, – произнес он, с силой надавив клавишу передачи.
– Слушаю, дежурный, – раздалось в ответ.
– В «Доме чудовищ» кто-то бродит.
– Не понял, Дэн. Что случилось? Повтори!
– Я сказал, в «Доме чудовищ» кто-то бродит!
– Так зайди туда и проверь.
– Мне нужно подкрепление.
– У Суини сейчас перерыв. Его нет в участке.
– Ну найдите его! Он всегда ходит перекусить в ресторанчик «Добро пожаловать». Позвоните туда.
– А ты сам там не справишься?
– Нет уж, дудки! Один я в этот чертов дом не пойду. Или вы пришлете сюда Суини, или я могу насрать на все это дело.
– Ладно, попробую его разыскать, а ты оставайся пока на месте и следи за дверью, если боишься войти внутрь. И выбирай выражения, приятель, когда говоришь по радио.
– Вас понял. Конец связи.
Патрульный Дэн Дженсон положил микрофон на место и опять посмотрел на дальнее верхнее окно дома напротив. Никаких проблесков света не было. Затем его взгляд скользнул по другим окнам, по темному балкону над крыльцом, по фонарю мансарды с остроконечной крышей. Все, казалось, спокойно.
И тут в ближайшем окне первого этажа тонкий желтый луч описал замысловатую дугу и исчез.
Дженсон почувствовал, как мороз пробежал по коже, будто по спине его поползли насекомые.
Он быстро закрыл в машине все окна и локтем нажал кнопку замка двери. Но мурашки на коже не проходили.
* * *
Внутри дома мальчик старался не заплакать от страха, пока отец тащил его за руку из одной темной комнаты в другую.
– Видишь, здесь никого нет! Ты видишь кого-нибудь?
– Нет, – хныкал мальчик.
– Ни призрака, ни оборотня, ни чудовища?
– Нет.
– Хорошо.
– Теперь мы можем уйти? – спросил мальчик.
– Нет, молодой человек, пока не можем. Мы еще не видели чердака.
– Но она сказала, что чердак заперт.
– Все равно мы туда зайдем.
– Не надо, пожалуйста!
– А вдруг чудовище ждет нас на чердаке, а? Ну, где оно?..
Мужчина открыл еще одну дверь и включил фонарик, осветив лучом пустую пыльную комнату. Затем грубо потащил мальчика дальше по коридору к другой двери.
– Папа, пойдем домой!
– Боишься, что чудовище схватит тебя? – Отец громко расхохотался. – Так вот: мы не выйдем из этого дома, пока ты не признаешь, что здесь нет никаких чудовищ. Я не хочу, чтобы мой сын вечно хныкал и боялся всего на свете, даже собственной тени и простой темноты.
– Но здесь правда есть чудовище! – продолжал настаивать мальчик.
– Так покажи мне его!
– А та женщина-экскурсовод сказала, что...
– Она еще не то наплетет! Это ее работа. А ты должен научиться сразу понимать, когда тебя водят за нос. Все чудовища – это вздор, чушь собачья. Призраки и ведьмы – тоже. А здешнее чудовище – тем более!
Мужчина решительно схватился за ручку двери и рывком распахнул ее настежь, направив луч фонарика внутрь. Перед ними была узкая крутая лестница, ведущая к закрытой двери наверху.
– Пошли! – приказал он.
– Папа, не надо, пожалуйста!
– Не говори мне, что надо, а что не надо! Мальчик попытался высвободить свою руку, но не смог. Он опять начал хныкать.
– Перестань реветь, трусишка.
– Я домой хочу.
Отец грубо дернул его за руку.
– Сперва мы поднимемся по этой лестнице, – назидательным тоном объявил он, – зайдем на чердак и поглядим на твое чудовище. И чем скорее мы это сделаем, тем скорее ты попадешь домой. Но ни минутой раньше, ты меня понял?
– Да, – еле слышно проговорил мальчик.
– Хорошо. Тогда пошли.
Не отставая от отца, мальчик начал подниматься по лестнице. Деревянные ступени под их ногами прогибались и громко скрипели. Луч фонаря слабо освещал обшарпанные темные стены.
– Папа!
– Тихо...
Круг света от фонаря скользнул вверх по лестнице и образовал пятно на чердачной двери высоко над их головами.
Мальчику захотелось чихнуть, но он боялся шуметь и сдержался. Из его носа на верхнюю губу потекла густая теплая жидкость, соленая на вкус.
– Видишь, – прошептал отец, – мы уже почти... И тут сверху донесся звук, будто там фыркнула большая собака.
Пальцы отца больно сдавили ладонь сына. Мальчик невольно шагнул назад, нащупывая ногой нижнюю ступеньку. И вдруг дверь чердака медленно распахнулась.
Луч фонаря провалился в темноту открывшегося проема, и в тот же миг в тишине дома раздался громкий хриплый смех. Мальчику показалось, что смеется какой-то дряхлый старик. Но то, что через секунду набросилось на них из открытой двери, совсем не походило на старика. Выпавший из отцовской руки фонарь высветил странную безволосую белесую морду.
* * *
Когда в доме прозвучал первый крик, Дэн Дженсон понял, что не сможет дождаться Суини. Выхватив из кобуры пистолет, он распахнул дверцу патрульной машины, выскочил на улицу и бегом пересек ее. Будка билетной кассы была ярко освещена уличным фонарем. Над ней на широкой деревянной вывеске красовались слова «Дом чудовищ» со стекающими с букв нарисованными красными каплями, которые должны были символизировать кровь.
Дженсон хотел повернуть турникет перед входом, но тот не поддавался. Тогда он перепрыгнул через вертушку.
Из дома раздались новые крики. Голос был детский, и в нем отчетливо звучали боль и нешуточный страх.
Пробежав по гравиевой дорожке, Дженсон одним прыжком взлетел на крыльцо и попытался открыть парадную дверь. Заперта. Тогда он передернул затвор, прицелился в замок и нажал спусковой крючок пистолета. В двери образовалась неровная сквозная дыра. Он ударил ногой по замку, дверь открылась, и Дженсон оказался в темном фойе.
Откуда-то сверху доносилось чавканье, приглушенный хруст и ворчание невидимого животного.
При свете луны Дженсон заметил начало уходящей вверх лестницы и, ухватившись за перила, стал с осторожностью подниматься. Вскоре он оказался в сплошной темноте, но все равно продолжал идти, держась одной рукой за перила. Добравшись до верхней площадки лестницы, полицейский остановился и прислушался. Ворчание и рык неслись откуда-то слева.
До боли сжав влажной рукой пистолет, он прыгнул в коридор и отскочил к стене, готовый выстрелить в любую секунду.
Вокруг было совершенно темно, если не считать узкой полоски света, идущей по полу от лежащего на нем электрического фонаря.
Дженсону сейчас очень нужен был этот фонарь, но он лежал слишком далеко – за непонятным темным бугром в середине коридора, от которого и шли эти громкие чавкающие звуки.
Подняв сжатый в руке пистолет, полицейский двинулся к фонарю. Его шаги гулким ахом разносились по коридору, а собственное тяжелое дыхание почти заглушало все остальные звуки.
Вдруг под ногой его оказалось что-то мягкое и круглое. Возможно, часть какого-то тела. Другая нога ударилась о непонятный твердый предмет. И тут Дженсон услышал. как рядом лязгнули чьи-то зубы, и, потеряв равновесие, растянулся на полу во весь рост. При падении пистолет больно ударил его по пальцам.
Но, вытянув вперед правую руку, он все же схватил фонарик и направил его туда, откуда исходили громкие стоны.
Сидящее на полу существо разжало зубы, оторвавшись от шеи распростертого рядом мальчика, и повернуло к полицейскому сбою лысую голову. Кожа на его морде была бледная и рыхлая, как брюхо давно сдохшей рыбы. Казалось, что эта тварь улыбается. Потом она скорчилась и отступила от мальчика. Дженсон бросил фонарь и уже поднял было свой пистолет, как вдруг услышал негромкий смех, и в тот же миг неведомый зверь набросился на него.
Глава первая
1
Донна Хейз опустила телефонную трубку на рычаг, вытерла об одеяло дрожащие руки и напряженно села в кровати.
Она знала, что это случится, ждала этого каждый день, представляла себе, как это будет, и все сильнее боялась. И вот это произошло и дамокловым мечом нависло над ней.
– Прошу прощенья, что беспокою вас в такой час, – послышался из трубки знакомый приятный баритон, – но я думаю, что должен немедленно сообщить вам кое о чем. Ваш муж освобожден. Вчера утром. Я сам только что узнал об этом.
Довольно долго Донна неподвижно сидела на кровати, уставившись в темноту спальни. Ей не хотелось спускать ноги на холодный пол. Постепенно темнота в комнате стала рассеиваться. Наступало воскресное утро. Дольше она ждать не могла.
Когда Донна поднялась наконец с постели, утренний воздух обдал ее тело колючим холодом. Мелко дрожа, она закуталась в теплый халат и направилась в коридор. По размеренному дыханию, доносившемуся из-за соседней двери, женщина поняла, что ее двенадцатилетняя дочь еще спит.
Она вошла в спальню девочки и подошла к кровати. Детское плечико, прикрытое фланелевой ночной рубашкой, выбилось из-под одеяла. Донна взяла дочь за плечо и тихонько встряхнула. Повернувшись на спину, девочка открыла глаза. Донна поцеловала ее в лоб.
– Доброе утро.
Девочка улыбнулась, откинула со лба пушистые светлые волосы и потянулась всем телом.
– Мне снился сон, – сказала она.
– Хороший? – спросила мать. Дочь кивнула с серьезным видом.
– Мне приснилось, будто у меня есть лошадь – вся белая и такая большая, что мне приходилось вставать на нашу кухонную табуретку, чтобы взобраться на нее.
– Действительно, очень большая лошадь, – через силу улыбнулась Донна.
– Да, это была лошадь-великан! – подтвердила девочка. – А почему ты встала так рано?
– Я подумала, что, может быть, мы с тобой упакуем вещи, сядем в наш «маверик» и отправимся в путешествие?
– В путешествие?
– Ага.
– А когда?
– Прямо сейчас.
– Вот здорово!
Почти час ушел на то, чтобы умыться, одеться и собрать необходимое на неделю количество белья и одежды. Когда они несли багаж к автомобильной стоянке, Донна боролась с сильным искушением не медля рассказать Сэнди обо всем, чтобы девочка знала, что никогда уже не вернется в этот дом, в свою спальню, не будет больше нежиться на пляже Сорренто-бич, никогда не увидит своих школьных друзей.
Но, испытывая сильное чувство вины перед дочерью, Донна все же промолчала об этом.
Когда они выезжали со стоянки на дорогу, небо над заливом Санта-Моника было серым, как и всегда по утрам в июне. Донна внимательно оглядела шоссе в обоих направлениях, но ничего подозрительного не заметила. Тюремные власти распрощались с ним на автобусной станции в Сан-Рафаэле вчера в восемь утра. Значит, у него было достаточно времени, чтобы приехать сюда, узнать ее адрес и прийти к ней. Но пока его нигде не была видно.
– Ты куда больше хочешь поехать? – спросила она у дочери.
– Мне все равно, – ответила та еще сонным голосом.
– Как насчет того, чтобы двинуть на север?
– А что значит «на север»? – оживленно спросила Сэнди.
– Ну, это такое направление, как юг, запад, восток.
– Ну мама!
– В Сан-Франциско, например. Посмотрим, в хороший ли цвет они там покрасили свой мост. А еще дальше находятся Портленд, Сиэтл, Джуно, Анкоридж, Северный полюс...
– И мы доедем туда за неделю?
– Если мы захотим, то сможем и продлить немного наш отпуск.
– А как же твоя работа?
– Я думаю, пока нас не будет, ее выполнит кто-нибудь другой.
– Ладно. Поехали на север.
В пригородах Санта-Моники шоссе было почти пустым. Такой же оказалась и дорога из Сан-Диего. Старый «маверик» Донны бежал отлично, делая больше шестидесяти миль в час.
До Гавиоты шоссе шло вдоль побережья, а затем круто сворачивало на восток, через леса и туннель.
– Я проголодалась, – нарушила наконец молчание Сэнди.
– Хорошо, давай сделаем небольшой привал. Вскоре они подъехали к ресторанчику «Деннис» возле Санта-Марии и заказали себе по порции сосисок с яичницей. Донна облегченно вздохнула, впервые за этот день отхлебнув ароматного горячего кофе. Сэнди, держа в руке стакан с апельсиновым соком, сию же секунду передразнила ее.
– Неужели так смешно? – удивилась Донна. Следующую остановку им предстояло сделать на заправочной станции не меньше чем через час, поэтому она позволила себе еще две чашки крепкого черного кофе.
Когда тарелка Сэнди опустела, Донна спросила дочь, готова ли та к отъезду.
– Да, только по дороге надо будет остановиться, чтобы я отлила, – ответила девочка.
– Сэнди, где ты подхватила это словечко? Сэнди пожала плечами и усмехнулась.
– Уверена, что у дяди Боба, – вздохнула мать.
– Наверное.
– Ну что же, тогда мне тоже придется отлить за компанию.
Они тронулись дальше и в нескольких милях севернее Сан-Луис-Обиспо заехали на бензоколонку компании «Шеврон», заправили полный бак и воспользовались туалетом при станции.

Дом чудовищ - 01. Подвал - Лаймон Ричард => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Дом чудовищ - 01. Подвал писателя-фантаста Лаймон Ричард понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Дом чудовищ - 01. Подвал своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Лаймон Ричард - Дом чудовищ - 01. Подвал.
Ключевые слова страницы: Дом чудовищ - 01. Подвал; Лаймон Ричард, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов