А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Вокруг витал запах гари.
Эвандер тяжело упал на твердую песчаную землю — приблизительно с высоты в один фут. Вокруг сплошной стеной стоял бело-серый туман. Ковер исчез. Внезапно рядом из тумана возникла Сирина.
Эвандер порывисто обнял девушку. Оба они, перепуганные и почему-то страшно замерзшие, прижавшись друг к другу, вглядывались в бескрайний серый туман.
— Что это за проклятое место? — пробормотала Сирина.
«Проклятое место? Что ж, очень может быть», — подумал Эвандер.
Неизвестно откуда взявшийся ветерок прорвал туманную завесу, и запах гари усилился. Сквозь серые облака проникали мутные, рассеянные лучи. В просветах между многочисленными пыльными смерчами то тут, то там можно было разглядеть грандиозные руины — огромные здания, превращенные в свалки и развалины. Неподалеку, футах в пятидесяти, высилась на опорах потрескавшаяся скульптурная группа — что-то вроде клубка извивающихся узловатых лент, с которого в безмолвном отчаянии смотрели в никуда пустыми глазами десятки каменных лошадиных голов.
— Что это за место? Что произошло? — потрясенно спросила Сирина.
— Я знаю только, что это не Монжон. Внезапно девушка испуганно вскрикнула и отдернула ногу.
Из зияющего в серой почве глубокого оврага выбралась сверкающая фигурка примерно в фут высотой. Она напоминала серебристо-синего маленького человечка с яркими изумрудными глазами на невыразительном лице.
Глава 23

Эвандер ущипнул себя за руку. Зловонный ветер по-прежнему без особого успеха разгонял серый туман.
— Не верю, что я это вижу, — выдавила из себя принцесса, когда маленькая металлическая фигурка остановилась перед ними, уперлась руками в бока и, откинув голову назад, оглядела влюбленных удивительными глазами, похожими на драгоценные камни, вставленные в ничем не примечательное лицо.
— Поверь, — сказал юноша. — Я тоже это вижу.
— Ну что, никто из вас двоих не представляет, как мы будем выбираться отсюда? — резко спросил человечек на фурду без малейшего акцента.
— Оно разговаривает, — ошарашенно прошептала принцесса.
Эвандер подавил вздох, не желая показывать, что удивлен и напуган не меньше Сирины.
— Ну естественно, я разговариваю, — заявила металлическая фигурка. — Я разговаривал с вами и раньше, просто вы меня не слышали — я ведь был всего-навсего ковром.
— Что? Ты — ковер? Волшебный ковер Юми?
— Ну разумеется, и именно таким меня давным-давно сотворил великий Замбалестес. Меня зовут Конитомимо, что на этот варварский язык, на котором вы оба говорите, на фурду, можно перевести как «Маленький принц воздуха».
— Я прошу прощения за нашу неискушенность в языках, — ответил задетый за живое Эвандер. — Но именно на фурду сейчас разговаривает большинство людей в нашей части света.
— На фурду! — с явным презрением фыркнул человечек. — А что же случилось с сеншви и оодом? Это были куда более совершенные языки.
— Не знаю, — ответил юноша. — Никогда не слышал этих названий. Но объясни, что с тобой произошло? Если ты ковер Юми, то почему ты уже больше не ковер?
— Понятия не имею. Вообще-то я надеялся, что вы просветите меня на этот счет, раз уж это вы переправили нас сюда.
У Эвандера отпала челюсть.
— Извини, пожалуйста, но мы попали сюда из-за самонадеянности злого чародея.
— Ну, конечно! — раздраженно бросил металлический человечек. — Не навлеки вы на нас ярость этого чародея, мы бы до сих пор были в нашем родном мире.
— С каких это пор ковры дерзят своим хозяевам? — скептически пробормотала принцесса.
— Вы мне не хозяева! Я сам себе хозяин. Хоть я и ковер, но работаю на семью Юмитура. Сейчас старший представитель этой семьи — Юми. Да он же и последний: если у них с Элсу не будет детей, то род Юмитура прервется. И я наконец-то освобожусь от древнего заклинания Замбалестеса из школы Хиш Вэн.
Эвандер еще больше удивился.
— Освободишься? — пробормотал он.
— Стану, если захочу, свободным ковром. Или приму другую форму. Не решил еще.
— А-а… Не решил…
Сирина подвела итог всему случившемуся:
— Чародей воспользовался сильным заклинанием прямо над покоями Тимнала. Я заметила красную вспышку. Тимнал пришел в ярость.
— И что это значит?
— Все, что угодно. По крайней мере, мы покинули, как мне кажется, наш мир — Рителт.
— А ковры здесь превращаются в говорящих металлических человечков?
— Никакой я не металлический человечек, — склочно возразил ковер.
— Удивительно, что мы еще живы, — продолжал юноша.
— Эвандер, я боюсь.
Глаза влюбленных на мгновение встретились.
— Мы обязательно найдем дорогу назад, — пробормотал юноша.
— Обязательно, — так же неуверенно подтвердила Сирина. — Но куда мы попали?
Эвандер улыбнулся, жалея, что сам чувствует себя так неуверенно.
— Вот это мы и должны выяснить в первую очередь.
Девушка обхватила себя руками за плечи.
— Я замерзла.
— Я дам тебе мою рубашку.
— Нет, не надо, тогда ты сам останешься без ничего.
«А моя жуткая кожа окажется на виду», — понял Эвандер. Для всех будет лучше, если он останется одетым. К тому же было действительно очень холодно. Ни на минуту не переставая дрожать, юноша вгляделся в ближайшие развалины — смутно видимые в отдалении шпили и каменные глыбы.
Внезапно свист играющего с обломками ветра прорезал пронзительный зловещий крик. Он повторился дважды, затем на опустошенную местность опустилась зловещая тишина.
Эвандер получил ответ на один свой вопрос. Это место было обитаемым.
— Может, стоит поискать укрытия? — предложил металлический человечек.
— И, может, стоит поторопиться с этим? — прибавила Сирина, и без дальнейших обсуждений все трое побежали прочь от того места, откуда донеслись те жуткие вопли.
Голая, открытая пустошь через полмили сменилась грудами булыжников и остатками каменных стен.
Невдалеке Эвандер заметил две человекообразные фигуры. Они нырнули в темный дверной проем. Юноша решил не говорить об этом Сирине. Ему самому было трудно смириться со всем происходящим, а девушке, должно быть, приходилось намного тяжелее.
Беглецы тащились вслед за Конитомимо, который мчался огромными прыжками, значительно опережая молодых людей. Металлический человечек был явно способен двигаться гораздо быстрее, но ради спутников придерживал шаг. Эвандер все еще не мог понять, что же случилось с ковром, не мог осмыслить это превращение. Юноша постарался загнать теоретические вопросы на самое дно рассудка и сосредоточился на поиске безопасного укрытия. Серая пустошь ему совсем не нравилась.
Они миновали относительно упорядоченные развалины — когда-то это, видимо, были служебные постройки из булыжника. Местами виднелись жилые дома, превратившиеся в груды камней. Наконец беглецы свернули в улочку с полуразрушенными многоквартирными домами по обе стороны. Окна казались широко раскрытыми глазами, дверные проемы напоминали осклабившиеся рты.
— Думаешь, здесь кто-нибудь живет? — шепотом спросила Сирина.
— Не знаю, — ответил Эвандер.
— Может, спрячемся?
— Пожалуй. Пока мы не изучим это место получше, спрятаться не помешает.
Юноша подпрыгнул — что-то коснулось его ноги — и, взглянув вниз, увидел металлического человечка.
— Зайдемте-ка лучше внутрь, что-то приближается.
Эвандер пришел в себя, втолкнул Сирину в ближайший дверной проем, ввалился следом и зажал ей рот рукой.
— Ни звука, — прошептал он прямо в ухо девушке.
Та съежилась и широко раскрыла глаза.
Снаружи донесся утробный гулкий вой, пророкотали тяжелые шаги. Эвандер выглянул из-за двери и увидел, как мимо протопало существо размером с медведя. У него были огромные лапы, а вместо головы на голой блестящей костяной оконечности торса шевелились короткие розовые щупальца.
Юноша почувствовал, как кровь отливает от лица. Существо казалось одновременно и зловещим, и невероятно сильным. Эвандер нырнул обратно в убежище и прислушался. Сердце его учащенно билось.
Тяжелые шаги на мгновение приостановились, и сердце юноши подпрыгнуло в груди, но затем послышалась прежняя размеренная поступь. На одну бесконечную секунду Эвандер даже перестал дышать.
Чудовище прошло мимо. Эвандер как раз собрался вздохнуть с облегчением, как вдруг неподалеку раздался оглушительный яростный вопль, сменившийся пронзительным злобным верещанием. Ему отвечал другой, более низкий голос. Оба неизвестных существа — с низким голосом и более высоким — продолжали взвизгивать и рычать.
Прогремело эхо удара — словно где-то захлопнули дверь.
Эвандер услышал, как щупальцеголовая тварь возвращается. Она трусила в ту сторону, откуда пришла, причем довольно быстро.
Тварь явно не успела уйти далеко, как вдруг раздалось ужасное ворчание, прерванное странными хлюпающими звуками, а затем последовал громкий треск, словно огромный мотылек сгорел в пламени костра. Земля затряслась от топота.
Повисла напряженная тишина. Эвандер гадал, что же случилось снаружи. Внезапно воздух прорезал триумфальный вой, и юноша задрожал от ужаса. Воющая тварь, судя по всему, медленно удалялась в сторону хаотично разбросанных булыжников, но звук тем не менее почти не ослабевал. Беглецы услышали, как что-то заворочалось наверху, в разрушенном здании, это что-то, казалось, и исторгало победный вой. Прозвучала очередная визгливая перекличка между воющим и высоким голосами, затем снова хлопнула тяжелая дверь.
Среди развалин воцарилась тишина. Эвандер и Сирина посмотрели друг на друга.
— Здесь довольно жутковато, — прошептала Сирина.
— Согласен.
Переждав минуту, Эвандер решился заглянуть за угол. На земле лежало огромное медведеподобное существо с обугленными щупальцами.
Сирину била легкая дрожь:
— Эвандер, мне здесь не нравится. Хорошо бы вернуться домой.
— Я поддерживаю это предложение, — встрял маленький человечек, прятавшийся за спиной Сирины.
— Ш-ш-ш! — Эвандер прижал палец к губам. Снаружи донеслись новые шумы: кто-то пробежал, что-то зашипело — словно сунули в воду раскаленную сталь.
— Что там, дьявол забери, происходит? — пробормотала принцесса.
— Не знаю.
Эвандер осторожно выглянул на улицу. Несколько человекообразных существ с крупными клювами и огромными черными глазами, размеренно орудуя длинными ножами и серебристыми топорами, свежевали мертвое чудовище.
Юноша не нашел ни одного вразумительного ответа на завертевшиеся в мозгу вопросы и отступил назад, под крышу.
— Давайте уйдем в глубь здания и постараемся спрятаться. Боюсь, мне надо немного отдохнуть.
Сирина согласно кивнула, и все трое направились в темную глубину разрушенного дома.
Стены в основном сохранились, потолки — тоже, но все дверные проемы были пусты. Кое-где потолки обвалились, и сквозь дыры можно было разглядеть верхние этажи здания. Больше всего оно напоминало разрушенный многоквартирный дом — узкие коридоры со множеством давным-давно выломанных дверей.
Наконец удалось найти укромный уголок — темную комнату с неповрежденными стенами и потолком. О безопасности речь не шла, но здесь возникало хотя бы минимальное чувство защищенности.
Эвандер валился с ног от усталости. Он прислонился спиной к стене и, соскользнув вниз, опустился на жесткий, покрытый песком пол. Юноша замерз и окончательно вымотался.
Снаружи прозвучал зловещий протяжный крик, потом еще и еще. Казалось, там носится стая гигантских ворон.
— Что там произошло?
— Появилось огромное чудовище, немного похожее на медведя, жуткое на вид. Потом что-то спустилось с верхних этажей и убило его. Теперь несколько существ поменьше свежуют на улице тушу того чудовища.
Сирина села на пол рядом с юношей, и они крепко обнялись, надеясь согреться. Металлический человечек на мгновение пристально уставился на них.
— Это самое большее, на что вы способны? — фыркнул он.
Измученный Эвандер перевел взгляд на ковер:
— Эй, дай хотя бы дыхание перевести.
— Ха! Мне будет гораздо лучше в одиночку. Хиловаты вы для этого мира, как я погляжу.
И прежде, чем влюбленные успели вымолвить хоть слово, маленькая металлическая фигурка выскользнула из комнаты и сбежала по ступенькам.
— Конитомимо, — слабо позвала принцесса. Внезапно юноша ощутил полное изнеможение.
— Никогда бы не подумал, что с коврами так сложно общаться, — вздохнул Эвандер. Девушка рассмеялась:
— Чего же он от нас ждал?
— Понятия не имею. Не могу понять, как ковер превратился в человечка. Знаю только, что магией я сыт до конца своей жизни.
Сирина положила голову на грудь юноше. Щекой она чувствовала под рубашкой бугристую обезображенную кожу. Беглецы замерзли, проголодались и очень, очень устали.
Эвандер не собирался засыпать. Но в какой-то момент не смог с собой справиться. В его объятиях тихонько посапывала Сирина.
Глава 24

Сквозь серый туман мчался Перспакс, искатель, наследник Санока, дитя Миггенморха, некогда носитель одного из высших титулов в прекрасном мире по имени Ортонд.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов