А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Находившиеся рядом с местом казни крестьяне с криками кинулись на землю.
Над головой сжавшейся в комок на грязном полу Луизы под градом артиллерийских снарядов начала обрушиваться стена. Краем глаза Луиза заметила, как Блейк проскользнул в дыру, образовавшуюся в боковой стене.
Двадцатимиллимегровка снова разразилась залпом, и Луизе снова пришлось согнуться. Увлекая за собой заднюю стену, внутрь рухнул потолок.
Блейк, похоже, оказался прав, а она, Луиза, совершила худшую из ошибок. На площади снова раздались истошные вопли – это кричали раненые. Луиза принялась вслух проклинать себя, перейдя при этом на китайский, – родной язык ее матери.
Затем раздался глухой удар, затем еще один и орудия затихли. Однако перестрелка из автоматического оружия продолжалась. Воздух был полон треска автоматных очередей, винтовочных выстрелов, криков раненых.
Чанг вспомнила о своем собственном «лессингаме» и с трудом вытащила его из кобуры. В стене, как раз над ее головой, было пробито несколько крупных отверстий, и Луиза решила рискнуть посмотреть в одно из них.
Последний «регулятор», сжимая в руках винтовку, бежал к машине. В тот же момент его прошила автоматная очередь, и он рухнул в пыль.
На площади показались Блейк, капрал Кармондуайк и сержант Джан.
Чанг поднялась на ноги и, пошатываясь, прошла к боковой двери. Спотыкаясь, она вышла на улицу, все еще сжимая в правой руке свой «лессингам».
Сзади раздался звук, и инстинктивно Луиза присела как раз в тот момент, когда над ее головой просвистела пуля. Она чиркнула по ее шлему, но это был лишь скользящий удар, поэтому он, хотя и сбил ее с ног, но не причинил никакого вреда. Луиза поймала себя на том, что она лежит и лежа стреляет именно так, как ее учили, причем делает это абсолютно машинально.
Тело стрелявшего «регулятора» отбросило назад к воротам и, извиваясь под впивающимися в него пулями, зависло там. Луиза выпустила в негодяя целую обойму. Тело медленно сползло с ворот на землю.
Во рту Луизы пересохло, зубы были все еще крепко стиснуты.
Внезапно от запаха крови и явственного ужаса смерти у нее внутри все буквально перевернулось. Когда к ней подбежал Блейк, он застал полковника Чанг все еще сжимавшей в руках пистолет. При этом она безуспешно пыталась удержать приступ рвоты.
Глава 7
На следующий день Каролина Риз вылетела в Дуазн-Дайян, а затем сделала пересадку на ближайший рейс авиакомпании «Транс Ком Эйр», доставивший ее в Кара-Сити. С собой у нее был портативный холодильник, в котором хранились образцы тканей, взятых у отвратительного существа – находки графа Карвура.
Каролина была в смятении. Она ощущала, что оказалась в круговороте событий – впервые за свою жизнь. Сознание того, что именно ей выпала честь обнаружить неизвестную доселе форму жизни, приятно щекотало ей нервы. Перед ней открывались волнующие перспективы. Находка действительно оказалась живым существом.
Это был шанс, о котором Каролина мечтала всю жизнь, причем поднесенный ей буквально на блюдечке!
Однако эта мысль заставляла ее задуматься и о связанных с этим проблемах, и, закусив губу, Каролина смотрела из окна самолета на облака и размышляла, что же ей делать дальше.
Сначала ей нужно раздобыть программу биоанализа и набор реактивов. Не было и речи о том, чтобы просить кого-либо из университетских биологов провести исследования обнаруженной ими внеземной формы жизни.
Она, конечно же, обратится к своей приятельнице Суай Бенуки, ассистенту на медицинской кафедре. Суай имела доступ в здание биологического факультета. Она могла бы выписать необходимое оборудование и организовать программное обеспечение для компьютера. Затем, получив результаты анализов, Каролина сама могла бы заняться другими аспектами исследования.
Карвур. От одного только его имени у Каролины мороз шел по коже. В нем было что-то такое, что вызывало у нее безудержный страх. Ей еще предстояло выяснить, кто с факультета мог проболтаться о ней графу. Это мог быть только тот, кто близко знал ее, кто знал Готтшалка, кто-то, посвященный в институтские интриги. У Карвура были связи, и ей предстояло узнать, что это были за люди.
Для себя Каролина твердо решила, что больше не вернется в графское поместье.
Карвур, с которым она провела наедине неделю на раскопках, вызывал у нее безотчетный страх. Поведение графа было непредсказуемо, от него всего можно было ожидать. В его поместье Каролина оказалась бы в полном одиночестве. Она ни за что на свете больше не вернется туда. Но она имела образцы и ей было известно, как побыстрее опубликовать результаты и заявить об открытии.
Главное, не терять времени, и результат не заставит себя ждать, решила Каролина.
Самолет наконец приземлился в аэропорту Кара-Сити. Вскоре Каролина пересела в пригородный экспресс и уже через двадцать минут была в своем кабинете. Как приятно было снова оказаться в знакомой стихии, в родных стенах, среди знакомых вещей!
Каролина сделала несколько телефонных звонков, прощупывая почву для предстоящей работы с коллегами и ассистентами. Потом просмотрела лежавшие на ее столе бумаги. Главным образом это были распоряжения администрации. Одна записка была от Готтшалка, в которой он в резких выражениях выговаривал ей за неожиданное исчезновение сразу на целую неделю.
Каролина позвонила Суай и попросила ее об огромном одолжении. Суай выразила восторг по поводу возвращения Каролины, и они договорились встретиться сегодня вечером за ужином.
Каролина отправилась домой, приняла душ, немного вздремнула и снова принялась названивать друзьям. Свое недельное отсутствие она объясняла необходимостью срочно выехать в свой родной город, где сейчас жила ее престарелая больная тетка. А так как сама Каролина была родом из далекого городка в штате Северный Триас, это объяснение вызвало у ее подруг известную долю сочувствия и расспросов.
Немного позже в ресторане «Рыжая корова» Каролина встретилась с Суай. В этом ресторане, располагавшемся на Пьюэр-стрит, можно было отведать нечто похожее на старые добрые земные блюда. Вслед за салатом из псевдокреветок им была подана бутылка произведенного на северном побережье «Шардонне».
Каролина потягивала вино, ощущая, как напряжение покидает ее тело. Она едва не постанывала от этого удовольствия. Суай не спускала с подруги своих пытливых глаз.
– В гостях хорошо, а дома лучше, – заметила она.
– Еще бы.
– Откуда ты вернулась на этот раз? Из Энксора?
– Нет, из Северного Триаса.
– Подумать только! Северный Триас! Говорят, это что-то вроде огромного котелка с пылью, не так ли?
– Ну, это сильно преувеличивают.
– Так, значит, твоя тетушка опять заболела?
– Да, но мне сейчас хотелось бы поговорить с тобой не об этом, Суай. Слушай, я наткнулась на нечто просто невероятное. Это касается моей темы, и мне необходимо срочно провести биологический анализ. Однако есть определенные причины, вынуждающие меня пока держать все в секрете.
Суай тут же навострила уши. Именно этого она и ждала от Каролины Риз.
– Значит, ты не можешь передать это просто так на биологический факультет?
– Именно. Я сама должна провести анализы. Но для этого мне понадобится оборудование и компьютерные программы.
– И сколько у тебя уйдет на это времени? Я имею в виду анализы.
– Да немного, день, самое большее – два. Пока же мне нужен только анализатор и программа библиотечного каталога.
– А что потом?
– А потом мне придется, не теряя времени, поговорить с Джо Дуганом о публикации материала.
– Так что же ты там нашла, Каролина? К чему вся эта спешка? – Суай была явно заинтригована подругой.
– Скажем так, это может оказаться одним из самых выдающихся открытий за всю историю скопления Скопус.
Суай вытаращила от удивления глаза.
– Во всем скоплении?
Каролина сделала глоток вина:
– Да, именно так.
– Но если это простой осколок горной породы или окаменевшая кость, зачем тебе тогда понадобился биоанализатор?
Каролина вся напряглась.
– Я пока не могу сказать тебе больше ничего определенного. Пожалуйста, будь другом, не задавай мне больше вопросов. И скажи, сможешь ли одолжить мне на время свою машину?
Суай хихикнула:
– Конечно же, смогу, дорогая.
– Прекрасно. А теперь расскажи, что там у тебя с Эриком. Сколько раз вы встречались на этой неделе?
Суай рассмеялась. Значит, Каролина намеревается хранить все в секрете. Суай не сомневалась в том, что ей так или иначе удастся все выяснить. А пока она вполне может подождать с расспросами.
Им подали заказанные блюда, и женщины принялись с воодушевлением перемалывать косточки мужчинам и подругам, а также обсуждать последние события на факультете естественных наук.
Уже стемнело. Внезапно Каролина ощутила страшную усталость. Но хотя день и был трудным, в ней еще теплились угольки какой-то спокойной, светлой радости.
Разморенную вкусной едой и теплом Каролину стало клонить ко сну. Она не обратила внимания на высокого худого мужчину в темном плаще, который неотрывно наблюдал за подругами, когда они выходили из ресторана, а затем отправился вслед за ними. Убедившись, что Каролина села в такси и поехала домой, незнакомец последовал за Суай до самого ее дома, находившегося в дальнем конце университетского городка.
Глава 8
Было время, когда они гордо назывались Освободительной армией Юго-Западного Аренте (ОАЮЗА). Это были бравые ребята, разъезжавшие по узким проселочным дорогам на своих боевых «АТВ» под сенью золотисто-голубых знамен. Когда-то на берегах реки Арени, в старинном особняке, размещалась их штаб-квартира. Хозяина дома с семьей они держали в качестве заложников.
Однако в последнее время дела у них шли из рук вон плохо. Энергичному местному землевладельцу по имени Катупт удалось на время примирить враждующие кланы аристократии, которые затем совместно наняли боевую дружину «регуляторов», чтобы разделаться с группировками ОАЮЗА. Последних вскоре удалось изгнать из сельскохозяйственных районов. Они лишились поддержки, которую когда-то получали от местных жителей. Им ничего не оставалось, кроме как мародерствовать на дальних фермах или заниматься разбоем на автострадах штата Кара.
Армия, по сути дела, превратилась в шайку бандитов, которых в Руинарте прозвали «шакалами», и их собственное существование становилось все более опасным. Разбой на дорогах был рискованным делом. Дорожная полиция штата Кара недаром имела репутацию крутых ребят. Она посылала на автодороги специальные грузовики-приманки, чтобы спровоцировать грабителей на налет, и держала магистрали под круглосуточным наблюдением. С налетчиками полиция, как правило, разделывалась тотчас же, едва только те давали о себе знать. Взятия заложников полицейские не признавали. В результате потенциальные заложники-водители большегрузного транспорта были вынуждены сами вооружаться до зубов. Так что если у кого-нибудь возникало желание захватить грузовичок на какой-нибудь автостраде в штате Кара, без жертв было попросту никак не обойтись.
Деятельности ОАЮЗА пришел конец, когда бандиты попытались остановить принадлежавший Джексону Эми трайлер, груженный, по их мнению, дорогими коврами, который на самом деле оказался битком набит «регуляторами».
Остатки бывшей армии – восемь мужчин, одиннадцать женщин и девять детей – нашли прибежище в пещере каньона реки Климата в отрогах Руинарта. С боеприпасами у них было туго, а с деньгами и того хуже. У них осталось всего три машины – два «могена» и большой трехосный «ямсбок», который явно нуждался в новой сцеплении.
Нанятые Джексоном Эми «регуляторы» все еще продолжали прочесывать местность, И время от времени над гребнем Пика патрулировал вертолет.
В пещере остатки отряда чувствовали себя в полной безопасности. Но как только боевая техника вышла из строя, а запасы топлива и боеприпасов иссякли, люди постепенно стали превращаться в обыкновенных дикарей.
Рэм Кервилиг был вновь избранным капралом взвода «А». Но поскольку теперь взвод «А» состоял из него самого и Гугена Щупета, он был, по сути, вторым капралом объединенного взвода «А-В», состоявшего из шести мужчин и четырех женщин. Остальные женщины не входили в категорию бойцов.
Первым капралом был Ларшель Дево, заслуживший в свое время репутацию непримиримого радикала в университете Каудрей. До вступления в ОАЮЗА Ларшель провел несколько лет в отрядах штата Френте. После гибели Манзо и командующего Кафки Дево стал возглавлять боевые операции. Главным идеологом отряда стала Дендра Витте, а ее заместителем – Ламбда Бо.
Однако энтузиазм людей находился сейчас в своей низшей точке. На всякие политические митинги и собрания попросту махнули рукой. Теперь люди каждый вечер встречались у костра в главной пещере. Что им еще оставалось делать, кроме как сидеть там часами, потягивая самогон перед экраном телевизора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов