А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Передвигаясь легчайшей рысью, Нейса снова
принялась играть на роге. А Стайл продолжал осматривать гармонику.
Это был прекрасный инструмент. Шестнадцать отверстий, что
соответствовало тридцати двум нотам, или четырем октавам. К тому же на
одном конце располагался рычажок, движением которого можно было сдвинуть
всю хроматическую гамму на полтона. Назначения нескольких кнопок Стайл так
и не понял. Что ж, в процессе игры он разберется, для чего они служат.
Коснувшись мундштука губами, Стайл подул в него. И удивленно замер,
когда прозвучало восхитительное тремоло. Он опробовал все ноты, одну за
другой. Гармоника была прекрасно настроена, ни один язычок не был сломан,
звучание было чистым и полным.
Отлично. Нейса перестала играть, удивленно прислушиваясь. Стайл
попробовал сыграть мелодию. Сначала простую - и ни одна нота не прозвучала
фальшиво. Инструмент был таким послушным, а звук таким приятным, что скоро
Стайл осмелился перейти на сложные композиции.
Нейса навострила уши, внимательно слушая его игру. Повернув голову,
она скосила на него один глаз. Стайл перестал играть.
- Да, я действительно умею обращаться с музыкальными инструментами.
Думала, что я просто хвастаюсь? Что свист - это вершина моих возможностей?
Я люблю музыку, она легко дается одиноким людям. Разумеется, я не так
мастерски играю на гармонике, как на других инструментах, но...
Нейса фыркнула, показывая свое несогласие.
- Что ты хотела сказать? - спросил Стайл. - Знаешь, Нейса, мне было
бы гораздо легче, если бы ты почаще разговаривала, но, как я догадываюсь,
для этого тебе надо перейти в человеческую форму, и мы не сможем быстро
путешествовать. Знаешь, я здорово удивился, когда ты совершила эту...
трансформацию? Метаморфозу? Как еще это можно назвать? Я никогда не думал,
что ты на такое способна...
Она издала еще один звук, на три четверти, подтверждая его слова.
Стайл уже понемногу привыкал к этому музыкальному языку.
- Ты хочешь мне что-то сказать, - произнес он. - Я очень хорошо
отгадываю загадки - ведь они входят в программу Игр. Надо подумать. Речь
шла о моем удивлении? Твоем удивлении? Ага, понятно. Ты согласилась
наполовину. Значит, ты была удивлена, что я могу играть на музыкальном
инструменте, так же, как я был удивлен, что ты можешь превращаться в
человека.
Звуком Нейса подтвердила его слова. Но в нем еще звучала нотка
сомнения. Стайл принялся гадать дальше.
- Твое превращение позволило нам доставить друг другу удовольствие.
Такое же удовольствие, как путешествовать вместе по этой волшебной земле.
А мое умение играть на музыкальных инструментах позволит нам еще больше
скрепить наши узы. - Он улыбнулся. - Именно это я пытался сказать тебе
раньше - ага, сейчас ты согласна. Что, ты извиняешься? Но ведь единороги
никогда не совершают ошибок. Или я не прав?
Она слегка взбрыкнула. Стайл рассмеялся.
- Ладно, давай лучше поиграем, - довольным голосом сказал он. Стайл
поднес инструмент к губам, и импровизированная мелодия разнеслась по
полям. Нейса присоединилась к нему, и музыка зазвучала в прекрасной
гармонии. Ее копыта отбивали ритм, являясь как бы третьим инструментом. Их
дуэт был просто бесподобен.
Стайл принялся экспериментировать с другими кнопками и скоро понял,
что они управляли ладами, изменяя тональность. Таким образом, гармоника
была похожа на хороший аккордеон и в какой-то степени могла звучать как
другие музыкальные инструменты. Одна из кнопок ограничивала эффект
тремоло, другая переключала октавы. Еще одна кнопка превращала инструмент
в диатоническую гармонику с неполной гаммой. Такой сложной гармоники Стайл
еще никогда не встречал. Он все еще продолжал удивляться, что кто-то мог
потерять такой ценный инструмент. Если бы Стайл потерял его, он бы
потратил сколько угодно времени, чтобы найти это чудо. Почему владелец
отказался от поисков гармоники?
Они обучали друг друга различным мелодиям. Они импровизировали,
используя различные ритмы, когда Нейса переходила с одного аллюра на
другой. Иногда кто-нибудь из них вел главную тему, а другой подхватывал
ее. А некоторые мелодии они исполняли в альте и теноре.
Но вскоре что-то тревожное стало сгущаться в атмосфере. Какое-то
присутствие, какал-то бесплотная сила.
Стайл прекратил играть. Нейса тоже. Они посмотрели по сторонам.
Ничего. Присутствие исчезло.
- Ты тоже это почувствовала? - спросил Стайл. Нейса утвердительно
повела ухом. - Но что это было?
Она дернулась, и от этого движения Стайл чуть не вылетел из
самодельного седла. Стайл проверил подпругу. Она не порвалась, а просто
ослабла, и он затянул ее должным образом, продев ремешок в кольцо.
Ремешок? Кольцо? Откуда они взялись? Спрыгнув на землю, Стайл
осмотрел творение своих рук. Под сухой травой находилось добротное кожаное
седло, немного потертое от долгого пользования.
Но ведь сегодня утром он смастерил седло из травы. Откуда же взялось
настоящее?
- Нейса...
Откуда ей знать? Ведь она не могла этого сделать сама.
Она повернула голову, чтобы посмотреть Стайлу в глаза. Затем
коснулась его седла рогом. И удивленно взглянула на Стайла.
- Кто-то подарил нам седло, - сказал Стайл. - Но как это могло
случиться? Я ведь все время сидел на твоей спине.
Нейса издала тревожный звук. Она тоже ничего не понимала.
- Волшебство, - сказал Стайл. - Это волшебное царство. В воздухе
витает волшебство. Чары?
Нейса согласилась.
- Может, это мой неведомый враг, который хочет убить меня? - спросил
Стайл. - Может, он показывает мне свою силу? Хотя седло лишь принесет мне
пользу. Я как раз мечтал о таком. Но... - Стайл запнулся на полуслове. -
Но ведь гармоника тоже появилась как по волшебству, когда я захотел ее.
Нейса, кто-то или что-то пытается нам помочь. Может, какой-нибудь демон
предлагает нам свою помощь? Я не уверен в этом, потому что не могу быть
уверен в его дружеском расположении к нам. Тогда амулет превратился в
демона...
Резко повернувшись, Нейса поскакала в другую сторону, унося Стайла с
собой. Теперь она направлялась на юг к пурпурным горам. Стайл понял, что
она что-то задумала и не стал возражать.
Скоро они приблизились к табуну единорогов. Нейса, наверное, знала,
что он находится здесь, но Стайл был поражен. Прежде чем подойти поближе,
Нейса издала повелительный звук. Один из жеребцов-единорогов с края табуна
поднял голову, а затем галопом помчался к ним. Друг?
Развернувшись, Нейса вновь поскакала на запад, удаляясь от табуна, а
жеребец пошел ей наперерез. Он был чуть выше Нейсы, но абсолютно другого
цвета: темно-синего с красными носками. Стайл никогда еще не видел лошадей
подобной масти. Но ведь это не лошади, снова напомнил он себе.
Когда оба единорога поравнялись, Нейса загудела рогом. Второй
единорог ответил ей таким же звуком. Хотя его рог звучал, как саксофон.
Неужели разные единороги издавали звуки, свойственные разным музыкальным
инструментам? Какая же будет какофония, когда они заиграют все вместе!
Перейдя на пятитактный аллюр, Нейса заиграла соответствующую мелодию.
Второй единорог тут же присоединился к ней. Чудесная музыка! Не
удивительно, что у Нейсы со Стайлом получился замечательный дуэт. Ей это
было не впервой. Стайл слушал как завороженный это блестящее исполнение.
Но кто этот молодой жеребец, которого позвала Нейса? Стайлу совсем не
хотелось выдавать свое присутствие в этом мире. Но он знал, что Нейса тоже
понимала это. Значит, она действовала в его интересах. И имела для этого
веские основания. Возможно, это друг, которому она доверяла, и он мог
помочь им обнаружить причину возникновения чар, а если потребуется, то и
защитить их.
Они бежали, пока табун не скрылся из виду. Затем они замедлили шаг, и
музыка тоже стала медленной. Наконец Нейса оставила Стайла возле орехового
дерева, а сюда принялась пастись. Был полдень - время обеда. Ей
понадобится на это не менее часа, но Стайл и не думал выражать
недовольство по этому поводу. Ей необходимо восполнить силы, которые она
потеряла во время вчерашнего поединка. Он снял с нее седло и положил его
под дерево.
Второй единорог не собирался щипать траву. Он наблюдал за Стайлом,
рассматривая его с головы до ног. Сделав шаг вперед, он нацелился рогом
Стайлу в живот. Теперь музыкальный инструмент, несомненно, представлял
собой оружие. Стайл спокойно жевал орех, но был готов к любым действиям со
стороны единорога.
Единорог насмешливо загудел, его тело засияло - и он превратился в
человека. На нем были кожаные штаны, голубая рубашка с длинным рукавом,
крепкие башмаки, красные носки и голубая широкополая шляпа. На руках были
перчатки. А на боку висела рапира.
Стайл удивленно смотрел на него. Гражданин? Здесь?
- Так это ты тот негодяй, что проявил насилие над моей сестрой? -
произнес мужчина, сжав эфес рапиры.
Только этого не хватало - брат-защитник! Теперь Стайл разглядел у
него на лбу такую же звездочку, как и у Нейсы. Это не Гражданин. Стайл
вспомнил, что здесь одежду носят и обыкновенные люди.
- Это было добровольно, - сдавленным голосом сказал Стайл.
- Ха! Я видел, как она взбиралась на снежную гору, пытаясь сбросить
тебя со спины. Тебе повезло, что она не превратилась в светлячка и не
скинула тебя в пропасть!
Значит, единорог имел в виду день, а не ночь.
- Разве она может превращаться в светлячка?
- А что в этом такого? Большинство существ имеют возможность подобных
превращений. Каждый из нас имеет еще два обличья. - Он снова засветился и
превратился в ястреба. Птица взмыла в небо, сделала петлю и устремилась на
Стайла.
Стайл отскочил в сторону, но у самой земли ястреб снова превратился в
человека.
- Что ж, на вкус и цвет товарища нет. Хотя ты голый и невзрачного
роста, я не стану возражать, если она согласна возить тебя на себе. Я
только хочу, чтобы ты уяснил, что, несмотря на свою масть, она самая
лучшая кобыла в табуне.
- А при чем здесь масть? - удивился Стайл.
- Только не говори, что ты этого не заметил. Стоит только раз тебе
употребить слово "лошадиная масть" в ее присутствии, как я лично...
Подойдя к брату, Нейса издала предупреждающий звук.
- Ладно уж, - недовольно пробормотал он. - Она на одно лето старше
меня, и я не могу ей противоречить. Но запомни навсегда - с ней все в
порядке!
- Разумеется, - согласился Стайл. - Это самая умелая и красивая
кобыла из всех, которых я встречал.
Не найдя, что ответить, мужчина растерялся.
- Гм, да. Именно. Тогда перейдем к делу. Какие у тебя трудности?
- Меня зовут Стайл. Я чужой в этом мире, я не знаю его обычаев и у
меня нет одежды. Кто-то пытается меня убить, и вокруг меня, непонятно с
какой целью, возникает волшебство. - Стайл обладал умением излагать все
сжато и без лишних слов.
- Понятно. - Мужчина нахмурился. - Ну, мое имя Клип. Я младший брат
Нейсы. И если она хочет, чтобы я тебе помог, я помогу. Я могу рассказать
тебе о местных обычаях и снабдить одеждой. И дать оружие, чтобы защититься
от врага. Что касается волшебства, то здесь я бессилен. Единорогам не
подвластно волшебство.
- Не подвластно! - возмутился Стайл. - Ты, единорог, принимающий
различные обличья, говоришь мне такие слова?
- Другое волшебство, ничтожество! Конечно, мы можем пользоваться
своим, хотя это не так уж и просто. Это все равно, что изучить другой
язык: ты не можешь превратиться в человека, если не общаешься на его
языке; не можешь стать птицей, если не умеешь летать. Но ни одно другое
существо не может превратиться в единорога или околдовать его. Никто не
может войти в контакт с единорогом. Уж не поэтому ли ты возжелал ее? - Он
нахмурился. - Хотя она сама пожелала остаться с тобой. - Нейса протестующе
загудела. - Ладно уж, кобыл вообще понять невозможно. - Он принялся
раздеваться.
- Совершенно невозможно! - согласился с ним Стайл. - Видишь ли, Клип,
я пытался приручить Нейсу, потому что нуждался в лошади. Но затем я понял,
что это мне не удастся, но она сама решила остаться со мной. Не знаю,
почему она не превратилась в светлячка и не сбросила меня в бездонную
пропасть, хотя и могла это сделать. - А он-то думал, что пощадил ее, когда
отпустил на обрывистом берегу. - И еще я не знаю, почему она не хочет со
мной разговаривать. Когда она приняла человеческое обличье, она произнесла
лишь мое имя. И ничего не объяснила.
- Сейчас ты все поймешь. Нейса не любит разговаривать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов