А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


— Значит, мы отыщем подходящее?
— Возможно. — Осмирик отхлебнул кофе. — А возможно, и нет.
Линда пожала плечами:
— Что ж, это предусматривает все варианты развития событий.
— Могли бы мы найти его, если он вышел через какой-нибудь портал? — спросила Шейла.
Осмирик поразмыслил.
— Вполне возможно... — Он положил в рот кусок оладьи и в задумчивости задвигал челюстями.
Шейла кивнула, ожидая ответа.
— ...что существует такая вероятность, — закончил Осмирик, проглотив кусок.
Шейла нетерпеливо шевельнулась.
— Так ты хочешь нам помочь или нет?
— Любое такое заклинание приводить в действие должны вы. Как ты знаешь, я не мастер колдовать.
— Насчет колдовства — да, мы знаем. Но с исследованиями ты нам поможешь?
— Почту за честь, Шейла.
— Хорошо. Когда начнем?
— Можно мне сначала заморить червячка?
— Да, конечно. Извини. Просто мы немного беспокоимся за Джина.
— Разделяю ваше беспокойство. Однако, прежде чем мы приступим к делу, должен предупредить вас, что разработка подобного проекта может занять несколько недель.
— Недель?
— Если не месяцев. Будь он в замке — другое дело. Но определить местонахождение человека среди сотни тысяч других миров? — Осмирик сокрушенно покачал головой. — Задача не из легких.
— Но он на Земле, мы это знаем, — вмешалась Линда. — Так что про свои сотни тысяч миров забудь.
— А, земное колдовство, — Осмирик протяжно вздохнул. — Тогда, боюсь, это вообще другая история.
— Да, — констатировала Линда. — Шейла, ты — единственный маг из присутствующих, кто с этим справится.
Шейла выглядела так, будто из нее выпустили воздух.
— Придется нам обратиться за помощью к принцу Тренту. Земная магия — самая трудная. Я не сильна в ней.
— Тогда нужно обязательно попросить принца Трента помочь. Пойду в Дом На Полпути и позвоню ему. Или сама позвони.
— Позвоню, — обещала Шейла. — Но ты вернешься со мной на Землю, Линда?
— Я должна остаться здесь и быть настороже.
— Да, верно.
— Шейла, я отправлюсь с тобой, — заявил Снеголап.
— Не дури. Тебе нельзя в таком виде разгуливать по Земле.
— Ну так измени меня.
— Что?
— Ну, нашли на меня свои ведьминские чары и измени мою внешность.
— Хм, это мне не приходило в голову. Не знаю даже, справлюсь ли.
— А ты попробуй.
— Заговоры по изменению внешности не очень сложны, даже в рамках земной магии, — вставил Осмирик.
Шейла передернула плечами.
— Попытаюсь. Хорошо бы, конечно, взять кого-нибудь с собой. Особенно если это будешь ты, Снеговичок.
— Я не меньше вашего хочу разыскать Джина. Мы ведь друзья-приятели.
— Однако трудно будет найти нужное заклинание для определения его местонахождения, — продолжал Осмирик. — Разрешите узнать, какое приблизительно количество людей населяет Землю?
Ответила Линда:
— Последняя цифра, которую я слышала, — пять миллиардов.
Осмирик чуть не подавился сосиской.
— Пять... миллиардов душ? Пять тысяч миллионов?
— Это много?
— Да... немало. Я и понятия не имел. Выделить Джина из такого скопления народа...
— Похоже, это нам ничего не даст, — мрачно проговорила Шейла. — Может, стоит поискать в других местах.
— Но Джин через портал не проходил, — возразила Линда. — А ты продолжаешь настаивать на том, что он, возможно, где-то в другом измерении. Почему?
— Да потому что этому проклятому порталу не стоялось на месте, — сердито сказала Шейла. — Может, кто-то нарочно затеял игру с перестановками. Может быть, и сам Джин.
— Но Джин — не волшебник.
— А если с ним кто-нибудь был? Скажем, Трент... хотя никак не могу в это поверить. Или вернулась эта, как ее там... принцесса Ферн.
Воцарилось тревожное молчание. Прервал его Далтон, бросив в сторону Джереми:
— Замковая политика, сынок. Дворцовые интриги.
— Я в этом ничего не понимаю, — откликнулся Джереми.
— Хорошо, послушайте, — заговорила Шейла. — Я отправлюсь на Землю и буду пытаться действовать оттуда. Ты, Линда, оставайся здесь и помоги Осмирику. Сначала обыщите замок, затем попробуйте выяснить, не исчез ли Джин через другой портал.
— Легко сказать, — снова вздохнул Осмирик. — Главная проблема — пропустить такую уйму данных через заклинание.
— Обработка данных? — переспросила Линда. — Жаль, что нельзя совместить компьютеры с магией.
— А кто сказал, что нельзя? — поинтересовалась Шейла.
— Да у нас все равно нет компьютера.
— У меня есть, — радостно объявил Джереми, и все поглядели на него. Он поставил на стол свою портативную «Тошибу» и открыл крышку.
Осмирик вскочил с места:
— Можно взглянуть?
— Конечно. — Джереми включил электропитание. — Работает от батареек. — Он нажал кнопку. — Забавно. Знаете, когда я в первый раз попытался включить его в замке, он не заработал. Не знаю почему, — за день до того я перезарядил батарейки и с тех пор им не пользовался. Ну ничего, помудрил немного, и теперь все отлично.
— Что-то ты привираешь, парень, — прокомментировала Линда.
— С чего вы взяли?
— Все электрическое в замке не работает.
— Почему это?
— Здесь действует только магия.
— Может быть, у него такой талант, — предположила Шейла.
— Здесь у всех появляются магические способности, — пояснила Линда. — Твои, наверное, заключаются в способности работать на компьютере без электричества.
Джереми захихикал:
— Да ладно вам, шутите все.
Осмирик разглядывал мелькающие на экране знаки и цифры.
— Очень интересно, — заметил он.
Монументы
Лиловое безоблачное небо, маленькое голубое солнце, низко висящее над далекой горной цепью, песок и мелкий гравий под ногами, неутихающий ветер над плато с разнообразными по форме каменными монументами. В вышине — треугольник из ярких звёзд. Этот мир никогда не меняется.
Он бродил среди монументов, и хруст гравия у него под ногами был единственным, не считая завывания ветра, звуком на этой пустынной печальной равнине.
Кругом царили простота, ясность и покой.
Монументы разных геометрических форм устремлялись в фиолетовое небо. Никто не знал, кем они созданы и с какой целью. Однако среди них замечательно удавалось медитировать. Возможно, в этом и состояло их предназначение. Он часто бродил по долине, когда ему нужно было погрузиться в размышления или прочистить мозги.
Только что закончился тяжелый для него год переговоров в затянувшейся войне. Противоборствующие стороны довели его до отчаяния своим упрямством, но в конце концов разум одержал верх. Условия мирного договора служили интересам страны, в управлении которой он участвовал и к которой у него имелся значительный личный интерес, так как там проживала его семья. Замок — не место для маленьких детей.
Со всех сторон монументы: слева — усеченная пирамида, справа — перевернутая трапеция и сфера. Он задержался, разглядывая композицию. Затем двинулся дальше.
Обойдя полный круг, он вернулся к двухмерному прямоугольнику портала между этим миром и замком, на прощание окинул взглядом безмолвную равнину, перешагнул через порог и очутился в цитадели своих предков.
Мир монументов был лишь одним из любопытных пейзажей в Зале Созерцания. Будь на то его воля, он провел бы там целый день, но надо было возвращаться к своим обязанностям. Он покинул зал и начал спускаться по винтовой лестнице к туннелю, который вел в главную башню замка.
Но уже на первом витке внезапно остановился.
Вот опять это странное чувство, которое он уже испытывал при возвращении в замок. Непонятно, что именно, но что-то не так. Какая-то неправильность. Он закрыл глаза и попытался сосредоточиться и зафиксировать ощущения.
Что бы это ни было, оно не поддавалось улавливанию.
— Еще интереснее, — пробормотал он.
Прислушался — ни звука. Странно. Теперь, кажется, все в порядке. Или что-то едва заметно изменилось?
Любопытно. Весьма любопытно.
Он продолжил спуск по лестнице. Надо будет этим заняться.
Может, он просто слишком долго отсутствовал.
Тихий коридор, ведущий в подвал главной башни, освещался лишь редкими светильниками из драгоценных камней, поэтому здесь царил полумрак.
«Кармин».
Он замер. То, что он услышал, показалось ему необычным. В замке Опасном звучало множество голосов, обитало множество духов. В склепах покоились кости его предков, за три тысячи лет их накопилось немало. Иногда голоса звали его по имени. В основном же бормотали что-то неразборчивое. Был у замка и собственный голос, голос демона, в давние времена своими чарами создавшего Опасный, но этот голос уже несколько лет не был слышен. Поболтать можно было лишь с призраком бывшей возлюбленной, леди Мелидии, которая несколько лет назад умерла неестественной смертью, пав жертвой всепоглощающего безумия.
Этот новый голос был, однако, ни на что не похож. Король попытался найти его источник, поворачиваясь туда и сюда, как если бы его тело было антенной.
«Кармин, услышь меня».
Там! Звук шел из фамильного склепа, между прочим, одного из самых старых. Кармин почувствовал себя обязанным ответить на зов столь далекого предка.
Туннель впереди него раздвоился. И он свернул направо, в еще более узкий и темный коридор, заканчивавшийся чугунной дверью с барельефными изображениями разных диковинных существ.
Он махнул рукой, и дверь отрывисто лязгнула, а затем как будто сама собой, со скрипом и скрежетом распахнулась.
Из открывшегося за ней помещения в коридор заструился необычный тусклый свет. Король осторожно приблизился и заглянул в склеп.
Его взору предстало жутковатое зрелище: у древнего саркофага колыхалось туманное очертание мужчины. Высокий, сухопарый, облаченный в королевскую мантию призрак на секунду вперился в него загадочным взглядом. Затем заговорил.
— Скоро пробьет тот час, — сообщил он, — когда я буду обречен на муки в геенне огненной.
— Увы, бедное привидение! — воскликнул Кармин.
— Не жалости я прошу, но внимания к...
— Простите, почтенный предок, — перебил его Кармин, — но сначала необходимо пройти весь положенный привиденческий обмен любезностями. Занудство, конечно, вы уж извините.
— Бесконечно виноват, — ответил прифак. — Дело в том, что это мой первый выход. Я не знаком со всеми необходимыми формальностями. Виноват. Ну и... — он совсем растерялся.
— Может, вы просто предостережете меня от того, от чего собирались предостеречь? — спросил Кармин. — Ведь вы, кажется, именно это хотели сделать.
— Да, собственно, да. Неужели я все испортил?
— Да нет, нисколечко.
— Вы очень любезны. Послушайте, вам известно, кто я?
Кармин мысленно пересчитал склепы.
— Так... вы, должно быть... Эрвольд Шестой?
— Седьмой. Все в порядке, не смущайтесь. Я ничего собой не представлял и прекрасно это осознаю. Просто подвернулся под руку, когда потребовался человек. Что ж, продолжим нашу беседу. — Он заголосил с новой силой: — Не оставь мои слова без внимания, Кармин. Кто-то пытается нарушить равновесие межпространственных сил, на которых держится мир.
— Я знаю.
— Знаешь? — Дух Эрвольда Седьмого заметно поскучнел. — Что ж, должен признать, мои усилия принесли мало пользы.
— Нет-нет. Я всего лишь подозревал. Теперь знаю наверняка.
— Да? А, понимаю. Верно, верно.
— Покорнейше благодарю вас, почтенный предок.
— Не стоит благодарности. Я прослышал, что ты — славный мальчик, достойный продолжатель рода. Многого достиг.
— Стараюсь. Прародитель, есть ли у вас подозрения насчет того, кто этим занимается?
— Да ни единой мысли! — фыркнул дух. — Ты ведь мне веришь? Большинство людей считают, что мертвым все известно. А на самом деле с другой стороны видно ничуть не лучше.
— Тогда почему вы так уверены насчет чьего-то вмешательства?
— О, в этом сомнений быть не может. У меня голова просто раскалывается. Звон небесных сфер, лязг и грохот со всех сторон. Проклятый шум!
— Ясно. Еще раз благодарю. И вот что. Вы ведь насчет геенны огненной дурака валяли?
— Разумеется. Не хочу распускать слухи о том, как здесь на самом деле. Люди начнут убивать себя, чтобы сюда попасть.
— Ну и каково там?
— Чудесно, бесподобно! Я как раз собирался приступить к партии в канасту, когда услышал зов. Вам бы посмотреть... — Призрак одернул себя. — Чуть было не вляпался. Другим не понравится, что я разболтал наши тайны. — Он добродушно рассмеялся.
— Я ваш секрет не выдам.
— Молодец. — Не найдя, что еще сказать, Эрвольд пожал плечами. — Ну, мне пора. Да хранят тебя боги. Будь здоров.
— Прощайте, предок.
Привидение круто повернулось, прошагало к стене и в классической привиденческой манере прошло сквозь нее, растворившись в камне.
— Неплохо для первого раза, — прокомментировал Кармин.
Он закрыл склеп и продолжил свой путь. Ему предстояла большая работа.
Пустыня
За три дня он проехал около семисот миль — неплохой темп для внедорожника на пересеченной местности. Но между ним и Аннау все еще пролегали тысячи миль песка и скал. В прошлом передвижение по планете было значительно легче, но со временем умой ликвидировали систему дорог, чтобы вернуть мир в первобытное состояние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов