А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


- Нам нужны сведения.
- Это правильно. Но как?
- Я собираюсь пройтись по общему залу и посмотреть, нет ли там кого.
- Будь осторожен. Кстати, есть какой-нибудь способ спуститься с этого
птичьего домика?
- Да. Тут есть веревочная лестница, скатанная на приступку балкона.
Как мне кажется, это пожарный выход. Я бы не стал тут останавливаться,
если бы тут не было спуска вниз.
Я постучал по двери ванной и сказал Дарле, куда я иду.
- Ну и ладно, а у меня все-таки есть "Рыжая Бетти" [род сладкого
пудинга], - сказала она.
Пусть лопает на здоровье. Разделяться на этой стадии приключений,
конечно, рискованно, но мне показалось, что на стоянке я заметил знакомый
тяжеловоз.
Снаружи полоска неба, которая была видна сквозь зеленую крышу листвы,
превращалась в серебряную, посылая вниз струи солнечного света. Воздух был
густой, влажный, пропитанный миллионом запахов. Что-то зачирикало в ветках
у меня над головой, когда я переходил мост, это существо не то упрекало
меня, не то предупреждало.
Прежде чем я добрался до общего зала, мне пришло в голову, что я мог
бы расспросить относительно проекта расчистки джунглей - где, насколько
близко от нас, - чтобы потом, возможно, использовать это как средство к
побегу. Обычно вокруг такой расчистки всегда строят неплохие дороги.

Никого за письменным столом в конторе не было. Я подождал несколько
секунд, потом обошел кругом и открыл дверь за конторкой.
Перес стоял спиной ко мне, держа тонкую длинную деревянную палку над
Читой, которая жалким комочком скорчилась в углу офиса. Перес резко
обернулся. Тут же спрятал за спину палку.
- Да?
- Простите меня. Моя подруга жизни хочет, чтобы ваша служанка
выполнила еще одно ее поручение. Можете кого-нибудь послать?
- Да-да. Прямо сейчас.
- Она особенно полюбила вот эту Читу. Она, знаете ли, любит животных.
Можно мне попросить пойти Читу?
Пересу этого не хотелось, но...
- Да, конечно.
Он сделал жест в сторону Читы, не отрывая от меня взгляда.
Когда она ушла, я сказал:
- Если вы не желаете иметь совершенно и качественно новый вид и иной
взгляд на жизнь, вы не станете бить это существо, пока я, тут гость.
Перес ощетинился.
- Вы мистер Хрюк, правильно? Это не ваше дело. Я должен просить
вас... - я закрыл дверь.
Общий зал был довольно крупный, по стенам были развешаны маски-пугала
шаманов, которые таращились со всех стен, съежившиеся препарированные
головы свисали с потолочных балок, везде росли папоротники в горшках, а
над баром была растянута и прибита полосатая шкура какого-то местного
животного. Это была сумасшедшая мешанина Микронезии, Африки и местного
туземного колорита. Воспоминания о Терре становились все туманнее год от
года. Посетителей было немного, но Джерри Спаркс сидел в угловой кабинке с
привлекательной молодой дамой. Я заказал изысканный, невероятный коктейль,
который, казалось, целиком состоял из фруктов и бумажных зонтиков-игрушек,
и подошел к ним, громко его прихлебывая.
- Джейк? Господи!
- Привет, Джерри.
- Э-э-э... Андромеда, это Джейк Мак-Гроу. Один мой приятель.
- Привет.
- Привет, Джерри, можно мне с тобой минутку поговорить?
Джерри поколебался, посмотрел в сторону.
- Да, конечно.
Девушка нашла приличествующую случаю причину и ушла от нас. Я сел.
- Черт возьми, Джейк, ты появляешься в самый неподходящий...
- Извини. Это займет действительно только минутку. Кстати, ты пока
еще член Гильдии? Я в последнее время не видел списков.
- Ты хорошо знаешь, что со своими взносами я на год запаздываю. Но
мне теперь на это, собственно говоря, плевать - я теперь владелец трех
тяжеловозов. И скоро смогу совсем отказаться от того, чтобы самому
корчиться за рулем.
- А-а-а, переходишь в категорию работодателей? Хорошо, - я дал ему
минутку попыжиться, потом сказал: - Джерри, этот вопрос может показаться
тебе странным... но что ты в последнее время про меня слышал?
Джерри рассмеялся.
- А кто не слышал про перестрелку с "Сынка"? Это по всей стране
разнеслось. А что ты тут до сих пор делаешь?
- Это не то, что я имел в виду. Что ты обо мне слышал - я хочу
сказать, какие странные слухи?
Видимо, он понял, что я имею в виду. Он откинулся назад, закурил
сигарету и искренне сказал:
- Джейк, я не верю девяноста процентам дорожных историй, которые
слышу. А кто верит? Кто-то клянется, что видел транспорт самих Строителей
Космострады, случается, слышишь, как кто-то напоролся на трассу, которая
идет назад во времени, и оказался собственным дедушкой, и всякое такое. Я
и про тебя слышал подобные слухи, такие же дикие.
- Например?
Он скептически пожал плечами.
- Ну хорошо, говорили, что ты и Сэм нашли выход из лабиринта
расширенных ограничений и проехали по Космостраде до самого конца.
Это было чем-то невообразимо безумным. На Космостраде можно было
передвигаться только до определенного предела, пока не исчерпаешь
известные маршруты. Разумеется, можно было рискнуть и проскочить сквозь
один из неисследованных порталов... и оказаться где угодно во вселенной.
Если планета на другой стороне была снабжена двусторонним порталом, как
тут, откуда можно было вернуться обратно на Тау Кита - тебе, считай,
повезло. Если нет - то надо было выбирать: либо ты проскакиваешь сквозь
следующий портал, который ведет тоже неизвестно куда, либо... помирать
тут, где оказался. Вот почему никто не желает верить, что кто-то смог
вернуться из случайно открытого двойного портала.
Я запихал в рот кусок какого-то кислого фрукта.
- Я могу тебе наверняка сказать, что ничего подобного мы не делали.
- Вот черт, это я и сам знаю. Но я еще слышал, что ты СОБИРАЛСЯ это
сделать. Я слышал слухи и про то, и про это.
- Собирался такое вытворить? - Я подумал над этим. - И как мы
намереваемся совершить это невероятное деяние?
Я случайно повернул голову. Перес заглядывал в комнату, и наши глаза
встретились. Он быстро убрал башку обратно. Слишком уж быстро.
- С помощью дорожной карты.
Я снова повернулся к Джерри.
- С помощью дорожной карты?
- Ну да. Подлинное создание Строителей Дороги. Как ты смог раздобыть
себе такое сокровище - продолжение следует в очередном слухе, надо
полагать.
Что мне всегда казалось примечательным, так это то, что Космострада
порождает подобные страшилки. Космострада - сама наполовину легенда,
наполовину реальность. Тем не менее есть многочисленные свидетельства, что
Космострада продолжается и в другие регионы Галактики. Каждый день на
дороге видны инопланетные транспорты, которые приходят из неизвестных мест
и едут туда, куда только ведомо тем, кто этот транспорт ведет. Большая их
часть не останавливается. Время от времени один из таких тяжеловозов
останавливается, и тогда мы встречаемся с новой расой: Зета Ретикулянцы,
Бета Гидранцы, Глиезцы-59, расы вроде Риккса, Кваа-джхина, и те существа,
которые называют себя Людьми Железного Солнца, чьи родные звезды нельзя
найти ни в одном каталоге Земли, и многие, многие другие. Всего существует
примерно шестьдесят рас, чьи ограниченные лабиринты, маршруты, которые
ведут из их родной солнечной системы в ближайшую, исследованы и нанесены
на карту. Составь эти карты воедино - и получишь один большой ограниченный
лабиринт, маленькие секции которого разбросаны по значительному куску
многих спиралей Галактики. Но наверняка существует еще огромное количество
того, что предстоит исследовать и открыть. Время от времени в эту
маленькую глухую часть дороги попадает новая раса и останавливается, чтобы
поболтать. Тогда мы получаем новый кусок информации - но процесс идет
очень медленно.
- Скажи мне, где кончается Космострада? - спросил я.
- В начале вселенной.
Я выпил последние капли моего тошнотворного сладкого коктейля.
- А там есть хороший мотель?
Джерри рассмеялся.
- Джейк, ты же знаешь, как зарождаются эти рассказики. Чужеродное
инопланетное пойло в человеческом брюхе. Случайное помешательство
химического происхождения.
Мы еще немного поговорили, примерно еще минут пять, Джерри сказал
мне, что он знал о проекте расчистки джунглей. Все это время мои задние
мысли что-то терзало: то, как Перес на меня посмотрел.
- Джерри, огромное спасибо. Удачи тебе в твоем новом бизнесе.
- О'кей, Джейк. Дай мне знать, как дела у нас там.
- Я напишу.
Я вышел в общий холл.
Перес сидел за письменным столом, странно улыбаясь мне, а три гладких
спортивных модели подъезжали на стоянку.
Я рванулся к лифту, а пока я ждал проклятую медленную телегу, вызвал
Сэма.
- Сэм, старина, ситуация совсем швах. Будь готов катиться дальше.
- Куда катиться, господин?
- Ищи две дороги и желтый лес, куда мы сможем свернуть. Иначе - нам
крышка.
Возле лифта был интерком для внутреннего пользования в отеле. Я нажал
номер нашей хижины.
- Да?
- Дарла, пакуй вещи. Сбрасывай лестницу и беги к Сэму. Поскорее, и
потом используй свой огнемет и сожги лестницу. Сожги!
- Хорошо!
Трое - один из стволов Уилкса и двое неизвестных, уже приближались к
прозрачным входным дверям. Я посмотрел кругом и увидел двойные двери,
которые, по всей вероятности, вели в кухню.
Я оказался прав, и три повара, один из них инопланетянин, Тот,
подняли на меня глаза от своей черной работы. Я не остановился и рванулся
к задним дверям. Они открывались в холл, который вел к ресторану.
Отдельный вход вел на стоянку. Комната была темная и пустая. Из-за
перегородки в отделении для официантов раздавался грохот посуды. Я тихо
перешел через зал, присел у передней стены и выглянул из окошка.
Еще пятеро бежали к двери ресторана. Я нырнул под ближайший стол и
замер там как раз вовремя, чтобы услышать, как дверь рывком распахнули, а
ноги загремели по полу. Тяжелая скатерть мешала мне видеть. Я подождал,
пока они ушли, потом поднялся и рискнул посмотреть еще раз. Еще трое ждали
на стоянке, стоя возле бока одной из машин, а руки засунуты были под их
тропические рубашки. Ясное дело, опять стволы.
Я был загнан, как животное отряда грызунов, сиречь крыса.
Мне надо было выбраться через дверь и вправо, к концу стоянки, где
тропинка выходила из леса. Но, пока я смотрел, двое вышли через передний
вход ресторана и пробежали мимо моего наблюдательного поста, вне сомнения,
для того, чтобы как раз встать у моего облюбованного маршрута бегства.
Теперь у меня оставалась возможность пробежать через стоянку и броситься в
лес, используя ту тропу, которую проложил Сэм, как вход в лес. Трое на
посту все еще стояли на страже.
Что-то двигалось на стоянке. Судя по звукам - тяжеловоз. Потом я
увидел, что он выезжает задом между мною и стволами. Это был Джерри,
который поспешно сматывался. Неважно, что я был здесь, ему тут быть не
хотелось.
Когда для стволов на стоянке вид был совершенно заслонен тяжеловозом,
я выскочил из укрытия, рванул вперед, вскочил на подножку тяжеловоза и
постучал по боковому иллюминатору в трех дюймах от головы Джерри. Он
подскочил.
Потом открыл окно.
- Привет, Джейк. НЕ ДЕЛАЙ ЭТОГО!
- Извини, Джерри. Привет, Андромеда. Можете подвезти меня до дальнего
конца стоянки?
- Джейк, там парни, которые... Ладно, не обращай внимания.
Смирившись, Джерри повел тяжеловоз вперед. Я смотрел, когда мы
проезжали главный вход. Никто не показался оттуда.
- Достаточно далеко? - надеялся Джерри.
- Угу. Останься здесь, пока я смогу убежать в лес. Ладно?
- Естественно.
Сэм был прав. Подлесок ожил до такой степени, что я едва мог
различить хвост Сэма. Бежать там было просто страшно. Согнутые стебли
травы путали мне ноги, шипастые лозы хватались за одежду. Я спотыкался о
спрятанные в траве ямы, падал на встречные камни, я бежал уже две минуты и
ничуть за это время не продвинулся.
Стало еще хуже. Я не был уверен, что не потерял дорогу. Похоже было
на то, что все-таки потерял.
- Сэм! Отзовись!
- Где ты, черт побери?!
- Не знаю. Где-то позади тебя. А Дарла?..
- Ничего себе путаница! Дарла со мной, все в порядке. Я собираюсь
завести мотор. Иди по звуку.
- Замечательно! Нет, погоди! - Мне почудился дым. - Веревочный мост.
Теперь я мог вполне положиться на свой нос. Но я ни фига не видел.
- Ладно, не обращай внимания. Заводи мотор.
Сэм так и сделал, и справа от меня раздался приглушенный рев. Я стал
пробираться туда, колотя руками растительность.
- Ты можешь вернуться к стоянке?
- Пытаюсь. Почему-то выбраться оттуда было легче, чем въехать
обратно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов