А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Чтобы провести эту операцию, от пилота требовалось высокое искусство мaнeвpиpoвaния, точный математический расчет орбиты, скорости, состояния верхних слоев атмосферы – то есть всех мелочей. Как только орбитальный корабль загружался, достаточно было небольшого импульса, чтобы он сошел с орбиты и, планируя в плотных слоях атмосферы, снизил скорость и направился на посадку. Тогда от пилота требовалось умение снизить скорость до необходимой величины, но сохранить ее для полета к месту приземления. Если корабль не долетит до порта и опустится не на взлетную полосу, а в соседние кусты, то он никогда больше не взлетит, даже если пилот и пассажиры уцелеют после такой посадки.
Дон отправился вниз на орбитальном корабле под названием «Сайрус Боконон», небольшом и аккуратном на вид, с размахом крыльев футов в триста. Через иллюминатор Дон наблюдал, как кораблик входил в шлюз лайнера, и заметил, что всем известный знак планетных линий в виде трех глобусов на его носу был закрашен, причем неаккуратно, видимо, в спешке. На этом месте было написано: «Орбитальная гвардия. Республика Венера». Закрашенная эмблема, свидетельство восстания, подействовала на него сильнее, чем взрыв «Терры-Орбитальной». Компания межпланетных сообщений обладала не меньшим могуществом и влиянием, чем любое правительство. Но повстанцы осмелились захватить корабли, принадлежащие величайшему транспортному концерну, и закрасить его эмблему на бортах.
Дон чувствовал, как ветер истории шевелит его волосы. Мак-Мастерс был прав.
Теперь Дон поверил, что ни один корабль не полетит отсюда на Марс.
Когда подошла его очередь, он прошел через шлюз на «Сайрус Боконон».
Бортпроводник, встретивший их, был все еще одет в форму Компании, но ее эмблема на рукаве уже была заменена каким-то другим значком. Изменился и стиль обслуживания. Он обращался с пассажирами деловито и распорядительно, но уже без прежней рабской услужливости, за которую ему платила Компания.
Спуск вниз оказался долгим и утомительным. В салоне было жарко, так как корабль сильно разогрелся, тормозя в атмосфере. Прошло более часа с момента вылета, когда крылья корабля ощутили опору плотных слоев атмосферы; вскоре Дон и остальные пассажиры почувствовали нарастание силы тяжести. Это пилот, чтобы избежать слишком сильного разогрева корабля, снова направил его в разреженные слои атмосферы. Такая процедура повторялась несколько раз, корабль двигался наподобие плоского камушка, скачущего по воде. Пассажиры чувствовали себя словно на «американских горках». Это было не очень приятно, но Дон не имел ничего против. Он снова стал опытным космическим путешественником: его желудок уже не реагировал на ускорение и невесомость.
Когда корабль вошел в облака Венеры, Дон ощутил сильное волнение, но в конце концов вся эта процедура стала ему надоедать. Наконец Дон почувствовал изменение в движении корабля; тот стремительно опускался, выходя на завершающий участок полета. Пилот наводил корабль на точку посадки с помощью радиолуча. И вот «Сайрус Боконон» коснулся поверхности и остановился. Бортпроводник провозгласил:
– Нью-Лондон! Республика Венера! Приготовьте документы для проверки.
Глава 8
«У ЛИС ЕСТЬ СВОИ НОРЫ, И У ПТИЦ ЕСТЬ СВОИ ГНЕЗДА…»

[Стих кончается так: «…и только Сын Человеческий не имеет, где приклонить голову»]
/Евангелие от Матфея, гл. 8, стих 20/
Первой заботой Дона было найти отделение МТТК – Межпланетной телевизионной и телеграфной компании – и отправить радиограмму родителям. Но он не смог сразу покинуть корабль; пассажиры должны были, во-первых, сдать документы для проверки, а затем подвергнуться обыску и допросу. Прошло несколько часов, а Дон все сидел перед дверью в кабинет службы безопасности, ожидая своей очереди на допрос. Из-за своего необычного статуса он оказался самым последним.
Он был голоден и утомлен ожиданием, руки его от плеч до кистей болели от уколов, посредством которых проверялся иммунитет к различным местным заболеваниям, особенно грибковым инфекциям. Поскольку он жил здесь раньше, иммунитет у него сохранился. Ему очень повезло, так как иначе пришлось бы провести на карантине несколько недель и сделать еще кучу прививок. Он массировал руки и уже подумывал, не пора ли устроить скандал, когда дверь открылась и его позвали.
Дон вошел внутрь. Офицер Орбитальной гвардии сидел за столом и просматривал его документы.
– Дональд Харви?
– Да, сэр.
– По правде говоря, ваше дело ставит меня в тупик. Мы без труда установили вашу личность – отпечатки ваших пальцев совпадают с зарегистрированными на Венере в прошлом. Но вы не являетесь гражданином Венеры.
– Являюсь! Моя мать родилась здесь.
– М-да… – офицер забарабанил пальцами по столу. – Я не юрист. Я понимаю, что в чем-то вы правы, но ведь, когда родилась ваша мать, не было даже такого понятия, как Республика Венера. Получается, что ваш случай спорный и не имеет прецедентов.
– И каков же мой статус? – медленно спросил Дон.
– Я не знаю. Я не уверен, есть ли у вас законное право оставаться здесь.
– Но я и не собираюсь оставаться! Я здесь всего лишь проездом.
– Вот как?
– Я направляюсь на Марс.
– Ах, вы опять об этом! Я ознакомился с вашими документами и могу вам только посочувствовать. Постарайтесь быть благоразумнее.
– Я направляюсь на Марс! – настойчиво повторил Дон.
– Конечно, конечно! А я собираюсь в рай после смерти. Но пока вы находитесь на Венере, нравится вам это или нет. Мистер Харви, я решил отпустить вас.
– Да? – удивился Дон. Ему и в голову не приходило, что его могли лишить свободы.
– Да. Не думаю, что вы представляете угрозу для Республики Венера, и мне не хочется отправлять вас в карантин на неограниченный срок. Постарайтесь вести себя тихо и обязательно сообщите по телефону свой адрес, когда найдете, где остановиться. Вот ваши документы.
Дон поблагодарил его, взял свои вещи и быстро вышел. За дверью он остановился и некоторое время растирал зудящие от уколов руки.
У причала, прямо напротив здания, была пришвартована амфибия; ее водитель скучал у штурвала. Дон сказал:
– Извините, я хотел бы послать радиограмму. Вы не подскажете, где я могу это сделать?
– Конечно, подскажу. Контора МТТК, улица Боконона на Главном острове. Вы прилетели на «Наутилусе»?
– Да. А как туда добраться?
– Садитесь. Минут через пять я отправляюсь. Там есть еще пассажиры?
– По-моему, нет.
– Ваша речь не похожа на местный диалект. – Водитель окинул его взглядом.
– Я воспитывался здесь, – ответил Дон, – но мне пришлось на несколько лет уехать, чтобы продолжить обучение.
– Только что прошел проверку?
– Да, только что.
– Поздравляю с возвращением. Нигде не бывает так хорошо, как дома.
Водитель с любовью окинул взглядом начинающее темнеть небо и темную воду.
Вскоре он включил двигатель и отвязал швартовы. Маленькое судно медленно поплыло по узким каналам, огибая острова и построенные прямо в воде дома.
Через несколько минут Дон высадился в начале Бокононстрит, главной улицы Нью-Лондона – столицы планеты.
Улица, переполненная людьми, была узкой, извилистой и довольно грязной. По обеим сторонам сквозь густой туман сияли огни реклам. Одна из них гласила: «Вступайте в армию!!! Родина нуждается в вас». Другая, еще большими буквами, призывала: «Пейте кока-колу производства нью-лондонского филиала заводов кока-колы».
Оказалось, что здание МТТК находилось в нескольких сотнях ярдов от пристани, почти на противоположном конце Главного острова. Его легко было найти: оно было самым высоким на острове. Дон перебрался через заграждение, окружавшее здание, чтобы вода не заливала дверь, и вошел внутрь. Он оказался в местном отделении Межпланетной телевизионной и телеграфной компании. За конторкой сидела молодая девушка.
– Я хотел бы послать радиограмму, – сказал он.
– Пожалуйста, мы к вашим услугам. – Она передала ему бланк и ручку.
– Спасибо.
Дон составлял сообщение, морща лоб от напряжения. Он старался, чтобы его послание не вызвало у родителей особого волнения и в то же время дало им как можно больше информации о сложившемся положении. И все это нужно было выразить минимумом слов.
Наконец он вернул бланк в окошко. Увидев адрес, девушка подняла брови, но ничего не сказала. Она сосчитала количество слов, заглянула в справочник и сказала:
– Это будет стоить сто восемьдесят семь кредитов и пятьдесят центов.
Дон отсчитал деньги, с тоской отметив, что это проделало большую брешь в его бюджете. Она взглянула на банкноты и вернула их.
– Вы что, смеетесь надо мной?
– В чем дело?
– Вы суете деньги Федерации. Вы хотите, чтобы у меня были неприятности?
– О! – Дон снова почувствовал что-то вроде тошноты. В последнее время это ощущение стало почти привычным для него.
– Послушайте, но я только что прибыл на «Наутилусе». У меня просто не было времени обменять деньги. Можно мне послать это сообщение наложенным платежом?
– На Марс?
– Что же мне делать?
– Знаете, тут есть банк, вниз по улице, на противоположной стороне. На вашем месте я бы обратилась туда.
– Так я и сделаю. Спасибо.
Дон уже взял свой бланк, когда девушка остановила его.
– Я могу принять вашу радиограмму, если хотите. А вы можете заплатить в течение двух недель.
– Вот как? Большое спасибо?
– Не благодарите. Все равно радиограмма будет отослана только через две недели, а к тому времени вы заплатите.
– Через две недели? Но почему так долго? – Потому что Марс сейчас находится по ту сторону Солнца и радиосигналы туда не проходят. Вам придется подождать.
– А почему нельзя воспользоваться ретрансляционными станциями?
– Сейчас идет война. Разве вы об этом не знаете?
– О! – Дон почувствовал себя дураком.
– Мы все еще принимаем частные сообщения по каналу Земля-Венера в оба конца, хотя они и могут быть искажены цензурой. Но мы не можем гарантировать, что ваша радиограмма будет передана через Землю на Марс. Если бы у вас был кто-нибудь на Земле, чтобы принять радиограмму…
– Боюсь, у меня там никого нет.
– Может быть, это и к лучшему, потому что они все равно не передали бы сообщение, даже если бы у вас и нашелся знакомый, согласившийся заплатить за него. Цензоры Федерации не пропустят. Поэтому давайте мне ваше сообщение, я зарегистрирую его. Заплатите позднее. – Она взглянула на текст радиограммы.
– Похоже, вы попали в неприятное положение. Сколько вам лет… – она взглянула на подпись, -…Дон Харви?
Дон ответил.
– Да-а… вы выглядите старше. Я старше вас; могу взять на себя роль вашей бабушки. Если вам потребуется какая-нибудь помощь, заходите сюда и спросите бабушку Изабель – Изабель Костелло.
– Спасибо, Изабель!
– Не стоит благодарности. Это стиль обслуживания МТТК.
Она дружески улыбнулась ему. Дон вышел, чувствуй себя сконфуженным.
Банк стоял в самом центре острова; Дон помнил, что проходил мимо него.
Надпись на стекле витрины гласила: «Американо-Гонконгский банк». Она была крест-накрест заклеена, а под ней было выведено от руки белой краской: «Нью-лондонский трест и Компания по инвестированию». Дон вошел и встал в самую короткую очередь.
Вскоре он рассказывал о своем деле. Служащий за конторкой указал пальцем на другой письменный стол: «Обратитесь туда». За этим столом сидел пожилой китаец, одетый в длинную черную мантию. Когда Дон подошел к нему, он встал, поклонился и спросил:
– Чем могу быть полезен вам, сэр?
Дон снова объяснил, чего он хочет, и положил пачку банкнот на стол. Человек посмотрел на деньги, но не притронулся к ним.
– Мне очень жаль… Но в чем дело?
– Уже истек срок, когда можно было законно обменять деньги Федерации на деньги Республики.
– Но я не мог это сделать. Я только что прибыл.
– Я очень и очень сожалею. Но ведь не я установил это правило.
– Что же мне теперь делать?
Служащий закрыл глаза, затем открыл их.
– В этом несовершенном мире деньги необходимы. Есть ли у вас что-либо, что вы могли бы предложить в качестве залога?
– По-моему, нет. У меня есть только одежда и багаж.
– И никаких драгоценностей?
– Ах да, у меня есть кольцо, но я думаю, что оно ничего не стоит.
– Дайте мне взглянуть на него. Дон достал кольцо, присланное доктором Джефферсоном, и передал служащему. Тот вставил в глаз увеличительное стекло и осмотрел кольцо.
– Боюсь, что вы правы. Это даже не янтарь – всего лишь пластмасса. Тем не менее – пусть оно будет символическим залогом, для честного человека этого достаточно. Я могу предложить вам пятьдесят кредитов.
Дон взял кольцо и повертел его в руках. Кольцо не могло стоить даже десятой части этой суммы… к тому же его желудок напоминал о том, что пора бы и подкрепиться. И все же мама потратила вдвое больше денег, чтобы это кольцо попало к ней (или бумага, в которую оно было завернуто, поправил он себя).
Смерть доктора Джефферсона тоже была каким-то образом связана с этим дешевым кольцом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов