А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


– Мадж!
– Всяко бывает на свете, приятель, – мрачно бросил тот. – Старина Корробок полег, но мы-то видали, как ублюдки из его команды не так уж давно скрылись в далях этого самого океана.
Джон-Том вспомнил, как они едва ушли от кровожадного попугая-пирата Корробока. Его первым помощником был мускулистый леопард с садистскими наклонностями по имени Сашим. Двоих таких быть не могло, особенно в таком океане, как Глиттергейст.
– Интересно, сколько с ним прежних соратников?
– Без разницы, парень. Тут дело в Сашиме – этот котяра наверняка не забыл нас. Дай ему тока запустить в нас когти. Он заставит нас поджариваться на медленном огне и всю дорогу будет глядеть нам в глаза. Не из-за того, что запоздало горюет о своем неоплаканном капитане, а из-за собственной мстительности. Мы его выставили дураком, а такие коты не забывают подобного.
– Надо просто вести себя с ним как можно аккуратнее. Если хватит горючего, то, по-моему, можно догнать их на зодиаке.
– Приятель, погоди-ка чуток! А как насчет того, что я тока что сказал о Сашиме и его бандитах? Знаешь, что будет, попади мы им в лапы?
Джон-Том замялся.
– Ладно, Мадж, тебе решать. Там ведь твоя дама, а не моя. – Он подбородком указал на темный горизонт.
Выдр тупо уставился на друга, потом развернулся и нетвердой походкой двинулся к поручням.
– Виджи! – крикнул он во всю силу своих легких. – Виджи, слышишь?!
Будь ты проклята, что втянула меня в это! Будь проклята от усов до кончика своего офигенно красивого хвоста и будь дважды проклята, что заставила меня влюбиться!
Джон-Том успокаивающе обнял его за плечи.
– Мадж, ты это серьезно? Или просто так?
– А я знаю, черт меня побери, кореш?! Со мной такое впервые. Черт побери, как разберешь?
– Есть один способ. – Джон-Том заглянул ему в глаза. – Стоит ли она того, чтобы умереть за нее?
– Помереть за нее… – Выдр отсутствующим взором уставился в пространство. Капитан и помощники деликатно отошли на другой конец мостика. Пассажиры давно разошлись, теперь на палубе было пусто и тихо, так что стал слышен плеск волн о борта катамарана. – Ни в жисть не считал, что стоит поднимать шум из-за дам, тем паче помирать за них. Но Виджи… Черт его знает!
– Но что ты чувствуешь в душе?
– Злобу, боль, муку. Ежели на то пошло, то и не тока в душе.
Дерьмо! Что за идиотское положение!
– «Это конец, подумал Бонд, а где же пистолет?»
– Что? Ты о чем?
– Так, о своем, – Джон-Том выждал немного, потом повернулся в сторону ближайших сходней. – Пойду досыпать. Путь до Оранжеля неблизкий, а я совсем выдохся.
И тут же ощутил, как в его пояс вцепилась мохнатая лапа.
– Эй, приятель, погоди-ка чуток! Никуда ты не пойдешь!
– Да-а-а? – Джон-Том был рад, что стоит к Маджу спиной и тот не видит расплывающейся по его лицу улыбки. – А что, нас ждут какие-то дела?
– Клянусь твоей голой задницей, ты прав! Мы отправляемся за моей единственной на всю жисть, вот так!
– «Единственной на всю жизнь»? – Джон-Том оглянулся и потупился. – Это изрек ты, или мне послышалось?
– Хватит прохлаждаться попусту! Нас будет всего двое в тесной лодчонке, так что сможешь нашутиться вволю.
– Как следует понимать твое «нас будет двое»?
– Ты со мной. Забыл, что ли? Друзья до гроба. Ты прикрываешь мою спину, а я твою!
– Дай подумать, – Джон-Том преувеличенно нахмурился. – Неужели я слышу слова того самого Маджа, который вечно впадает в истерику по поводу того, что вынужден повсюду таскаться за мной следом, который неустанно клянет судьбу за то, что вынужден сопутствовать мне в аналогичных ситуациях, который вечно оплакивает тот факт, что рок сделал его моим другом?
– Тут лишь один Мадж и, так уж оно получилось, тот самый, о котором ты разглагольствуешь с пеной у рта, – разве что на чуточку изменившийся. Даже выдры меняются, знаешь ли. Так что давай не будем вякать про прошлые разногласия. Я нередко вытаскивал твою задницу из огня, о чем говорят многочисленные подпалины на моей шкуре. Ты правда считаешь, что эта твоя лодка может остаться без топлива посреди океана?
Перестроившись на деловой лад, Джон-Том прикинул шансы.
– Не знаю. Надо было уделить чуть больше внимания углеводным заклинаниям Клотагорба. С дуарой я бы еще как-то выкрутился, но с этим суаром, боюсь, лишь загажу мотор.
– Тада нам нужен парус. А с похитителями моей единственной я разберусь и без магии. Я больше доверяю другому старому другу. – Он подбросил в воздух свою короткую саблю. Та сделала тройное сальто, после чего Мадж аккуратно поймал ее лапой. – Сабля да лук, и нечего петь мне колыбельные, ведь рубить я буду не дрова. – Он оглянулся на Джон-Тома. – Сашим ринется на нас, едва мы высунем нос.
– Знаю, – торжественно ответил Джон-Том.
– Жаль, что с нами нет твоей полосатой Розарык. Этой наглой морде встреча с Сашимом пришлась бы по вкусу.
– Я бы тоже не прочь принять ее в компанию, но она потопила бы лодку. – Джон-Том выглянул за борт. Надувное суденышко следовало за катамараном, будто щенок на привязи. – Думаю, мы сумеем приладить небольшую мачту, а если повезет, она нам и не понадобится. Ты сможешь взять след на воде?
– Приятель, я выдра, а не рыба.
– Тогда попробуем вызвать дельфинов – мы ведь не имеем понятия, куда уплыли пираты. – Он ткнул пальцем в темноту. – Восточный курс – не очень-то конкретное направление; хотелось бы поточнее.
Мадж подошел к Джон-Тому и положил лапы ему на пояс.
– Век буду помнить, приятель!
– Да уж конечно!
Помогая оснастить надувную лодку складной мачтой и парусом, моряки пытались отговорить друзей от этого напрасного, сопряженного со смертельным риском предприятия. Первый помощник смотрел во тьму.
– Вам нипочем их не найти. Океан слишком велик.
– Нам не придется искать их вслепую. Погони они не ждут, так что направятся к ближайшей суше. Капитан Магрифф уже сказал нам, что поблизости нет ни одного острова, так что мы настигнем их, как только они встанут на якорь, а то и раньше.
– Возможно, – откликнулся другой моряк, – но о какой именно стоянке вы говорите? Береговая линия тоже велика.
– По-моему, они направились прямо на восток, плюс-минус несколько градусов. Им нужно зализать раны, и чем скорей они высадятся, тем лучше.
– Быть может, ваше волшебное весло позволит вам настичь их ночью и потихоньку подойти с кормы, – с сомнением заметил матрос. – Вы оба не в своем уме, почище пары лунатиков.
– Во что творит с нами любовь, – ответил Мадж.
– Но только не со мной, – возразил матрос-мартышка, проворными пальцами привязывая мешок с припасами.
На сборы ушел час. Кроме мачты, лодка в избытке была загружена провизией. Джон-Том извлек кошелек и хотел было заплатить первому помощнику-ленивцу, но тот отмахнулся обеими могучими лапами.
– Капитан сказал, что это за счет компании. – Он кивнул на лодку и моргнул своими полуприкрытыми, но живыми и бдительными глазками. – Он задекларирует это как груз, похищенный бандитами. Сказал, что, если вы настигнете их и спасете даму да попутно перережете несколько глоток, – это окупит потери с лихвой.
Джон-Том еще не знал, на что решиться, когда выдр потянул его за рукав.
– Чего ждешь, кореш? Ты что, не слыхал, что сказал этот хренов моряк? Дарящему барсуку в зубы не смотрят.
Да, деньги еще могут пригодиться, подумал Джон-Том и сказал:
– Передайте капитану Магриффу нашу признательность и скажите, что мы не преминем поблагодарить его лично, когда прибудем в Оранжель.
– Если прибудете, в чем все мы искренне сомневаемся. Желаем удачи.
– Ленивец помялся и уже другим тоном добавил:
– Выдр не устает твердить, что вы настоящий чаропевец.
Джон-Том кивнул, и первый помощник продолжил:
– Добро. Только с помощью волшебства вы сможете выйти живыми из этой передряги. Однако не пойму, как оно поможет вам отыскать этих негодяев.
– Поможет. – Джон-Том занес ногу над бортом, чтобы по штормтрапу спуститься в подпрыгивающий на волнах зодиак. – Мы просто спросим у местных, куда направились пираты.
– У местных?! – Один из матросов обвел рукой горизонт. – У каких еще местных?
– Разумеется, у местной деревенщины! – прокричал Мадж, отталкивая лодку от борта.
Матросы сгрудились у перил, провожая утлое суденышко не вселяющими надежды взглядами. Кое-кто махал на прощание. Мотор завелся с третьей попытки. Джон-Том резко переложил руль вправо, и лодка, вздымая пену, заскакала по волнам, как летучая рыба.
Бортовые огни катамарана быстро исчезли в далях пустынного океана.
К счастью, он был спокоен, иначе им пришлось бы выдержать жестокую качку. Джон-Том даже не представлял, как справиться со штормом, и молился в душе, чтобы этого делать не пришлось. Мадж с удобством расположился на носу лодки.
– Куда теперь, господин навигатор?
– Полагаю, на восток, пока не узнаем дорогу.
– Самое время, – резонно заметил выдр.
– Ладно, – с неохотой вздохнул Джон-Том.
Поменявшись с ним местами, Мадж сел за руль, а Джон-Том устроился на носу и приготовил суар.
В лодке имелся встроенный компас, и теперь нужно было только выяснить, куда плыть. Но вот как разобраться во тьме? Однажды, путешествуя в далекий Снаркен, они столкнулись с единственными разумными обитателями морских просторов. Теперь надо снова связаться с ними, хотя и в этом случае усилия могут быть обречены на провал: дельфины на диво несговорчивы, предпочитая обрушивать на любого подвернувшегося слушателя град скверных анекдотов самого низкого пошиба.
Но попробовать стоило, потому что помочь дельфины все-таки могли.
Если они видели пиратское судно и укажут направление, то Джон-Том и Мадж получат реальный шанс найти Виджи. Но о чем спеть? Откинувшись на резиновый борт, Джон-Том отметил, что в такой лодке хотя бы сидеть удобно – и то хорошо, – и начал негромко напевать морскую песню. Она вряд ли разнесется далеко над водой, но у дельфинов исключительно острый слух. Может, повезет.
Но что-то не везло. Уже всходило солнце, Джон-Том почти испелся, когда лодка от внезапного удара чуть не вылетела из воды. Увидев, что это не дельфины, а огромный косяк живности помельче, Джон-Том совсем упал духом.
Сбросив одежду, Мадж, чувствующий себя в воде как рыба, скользнул за борт. Юноша уже начал беспокоиться, когда голова выдра появилась над водой. Мадж облизывал усы, держа двух рыбешек с аккуратно откушенными головами.
– Сардины. Вкусные, но дорогу укажут навряд ли.
Забравшись в лодку, он отложил заготовленный завтрак в сторону, отряхнулся и взялся за полотенце.
– Пой в таком духе, приятель. С голодухи мы не помрем, но и не найдем того, что ищем.
Поверхность моря серебрилась от множества рыбьих косяков.
– Суар работает что надо, – продолжал Мадж, – но до могущества нормальной дуары ему далеко. Ты выпевал большой корабль, а получил этот надувной матрас, выпевал дельфинов, а получил сардин. Должно быть, это магия в пропорции.
– Что за магия в пропорции? – прочирикал незнакомый голос настолько внезапно, что Джон-Том едва не вывалился из лодки. За его спиной из воды высунулась блестящая ухмыляющаяся морда; за ней вторая, третья – будто очередь за кормежкой.
– Сработало! – Джон-Том с видом победителя посмотрел на Маджа, и тот неохотно кивнул.
– Что сработало? – поинтересовался один из дельфинов.
– Мое чаропение. Моя музыка. Я воспользовался ими, чтобы призвать вас, и вот вы здесь.
– Призвать нас? – Морские свиньи переглянулись. – Ты не звал нас, человек. Мы пришли за рыбой. Ни разу не видал ее в этих краях в таком множестве.
Два дельфина нырнули.
– Ну, как бы то ни было, результат есть, – промямлил Джон-Том. – Вместо дельфинов я вызвал сардин, а следом за рыбой и дельфины появились.
– Парень, хватит расписывать, – натягивая шорты, ответил Мадж. – Раз уж они тут, надо как-то наладить контакт.
– Контакт, – чирикнул оставшийся дельфин. – Кстати, о контакте! Вы слыхали анекдот?..
Джон-Том обнял его и ласково похлопал по макушке. Ощущение было такое, будто хлопаешь раздутую грелку – раздались громкие шлепки. Кожа у гостя была гладкая и твердая, как автомобильная покрышка.
Удивленный этим приветствием, дельфин взглянул на Маджа.
– Скажи, житель обоих миров, этот человек всегда такой?
– Он просто добрая душа, вот так.
– Сперва моя очередь, – сказал Джон-Том, разработавший план действий заранее. – Об угре и капитане…
– Хей, погоди!
Дельфин издал несколько коротких высоких трелей, напоминавших паровозные гудки в миниатюре. Через секунду лодку со всех сторон окружили дельфины, целиком обратившиеся в слух.
– Тока чтоб смешно было, – предупредил шепотом Мадж.
– Не волнуйся.
Следующие полчаса он выкладывал все, какие помнил, шуточки Ричарда Прайора и Вуди Аллена, по мере возможности сдабривая их китовыми хохмами. Слушатели то и дело прерывали его взрывами смеха.
В таком подходе был лишь один недостаток: после каждого анекдота приходилось выслушивать ответный дельфиний. А они неизменно оказывались настолько же скверными, насколько сальными и грязными.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов