А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

Уэйс Маргарет

Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов


 

Тут находится бесплатная электронная фантастическая книга Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов автора, которого зовут Уэйс Маргарет. В электроннной библиотеке fant-lib.ru можно скачать бесплатно книгу Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов в форматах RTF, TXT и FB2 или же читать книгу Уэйс Маргарет - Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов онлайн, причем полностью без регистрации и без СМС.

Размер архива с книгой Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов = 292.9 KB

Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов - Уэйс Маргарет => скачать бесплатно электронную фантастическую книгу



Темный ученик - 2

Маргарет Уэйс
Проклятие мертвых Богов
Посвящение
С глубочайшей благодарностью посвящаю эту книгу членам Белого Совета и всем тем добровольцам, которые отдают свое время и таланты «Dragonlance». Эти люди оказывают мне неоценимую помощь. Они всегда готовы ответить на мои вопросы, регулярно обновляют сайт dragonlance.com, помогают разрабатывать, писать и тестировать игры. Некоторые из них сотрудничают с «Dragonlance» годами, с самого начала.
Это Кэм Бэнкс, Шивам Бхатт, Росс Бишоп, Нейл Бёртон, Ричард Коннери, Луис Фернандо де Пиппо, Мэтт Хааг, Андре ла Рош, Шон Макдональд, Джо Машуга, Тобин Мэлрой, Эш Поттер, Джошуа Стюарт, Трампас Уайтмен.
Без воплощения любая добродетель ложна.
Нисаргардатта-магараджа

Книга первая
Во имя Чемоша
Пролог
Тимоти Кожевник не был плохим человеком – просто слабохарактерным.
У него были жена Герда и недавно родившийся сын, здоровенький и симпатичный. Тимоти горячо любил обоих и мог отдать за них жизнь. Просто не умел хранить им верность. Он ощущал себя ужасно виноватым за свои «хождения налево», как он сам это называл, и после рождения ребенка дал себе клятву, что никогда больше не посмотрит ни на одну чужую женщину.
Прошло три месяца, Тимоти держал обещание. Он и в самом деле порвал с парой любовниц, заявив им, что теперь он другой человек. Казалось, что так оно и есть, потому что он по-настоящему обожал сына, а к жене испытывал искреннюю благодарность и любовь.
Но вот в один прекрасный день к нему в мастерскую пришла Люси Уилрайт.
Хотя Тимоти происходил из семьи кожевников, его отдали в ученики к сапожнику, и теперь он зарабатывал на жизнь шитьем кожаных сапог и туфель.
– Хочу выяснить, можно ли починить этот ботинок, – сказала Люси.
Она поставила ногу на низкую скамеечку и задрала юбку выше колена, на мгновение обнажив бедро и даже больше.
– Так как, мастер Башмачник? – поинтересовалась она игриво.
Тимоти с трудом перевел взгляд с ее ноги на ботинок. Тот был совершенно новый. Тимоти посмотрел на Люси. Она улыбнулась ему. Опустив юбку, женщина наклонилась, делая вид, будто завязывает шнурок, и продемонстрировала во всей красе свою полную грудь. Он заметил у нее на левой груди странную отметину, похожую на след поцелуя. Тимоти представил, как прижимает собственные губы к этому отпечатку, и у него перехватило дыхание.
Люси была одной из самых красивых женщин в Утехе и к тому же одной из самых недоступных, хотя ходили кое-какие слухи…
Она была несвободна, как и Тимоти. Муж ее был крупным, грубым и невероятно ревнивым.
Люси выпрямилась, поправляя блузку, и кинула взгляд на дверь.
– Ты не можешь заняться моим ботинком прямо сейчас? Мне в самом деле очень нужно. До чрезвычайности…
– А твой муж? – закашлялся Тимоти.
– Он уехал на охоту. К тому же можно запереть дверь на засов, чтобы никто не помешал твоей работе.
Тимоти подумал о жене и ребенке, но их здесь не было, а вот Люси была. Он поднялся со своей скамьи, подошел к двери, захлопнул и запер ее. Сейчас почти полдень, заказчики подумают, что он пошел домой обедать.
На всякий случай Тимоти отвел Люси в складское помещение. Пока они шли через мастерскую, она целовала его, все больше распаляя, расстегивала ему рубашку, ее руки шарили по его штанам. Он никогда еще не видел такой страстной женщины и сам сгорал от желания. Они рухнули на кипу кож. Люси выскользнула из своей блузки, и он поцеловал то место на ее груди, где отпечатался странный след губ.
Люси закрыла ему рот рукой.
– Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал, Тимоти, – произнесла она, тяжело дыша.
– Что угодно! – Он тесно прижимался к ее телу.
Она отстранила его.
– Я хочу, чтобы ты посвятил себя Чемошу.
– Чемошу? – Тимоти засмеялся. Что за неподходящее время она выбрала, чтобы говорить о религии! – Богу Смерти? Откуда у тебя такое странное желание?
– Просто фантазия, – сказала Люси, наматывая его волосы на палец. – Я одна из его последовательниц. Он Бог жизни, а вовсе не смерти. Это завистливые жрецы Мишакаль говорят о нем такие гадости. Ты не должен им верить.
– Ну, не знаю… – Тимоти подумал, что все это ужасно странно.
– Ты же хочешь мне угодить, правда? – спросила Люси, покусывая мочку его уха. – Я сумею отблагодарить мужчину, который мне угождает.
Она провела руками по его телу и сделала это так умело, что Тимоти застонал от желания.
– Просто повтори за мной: «Я отдаю себя Чемошу», – шепнула Люси. – А взамен ты получишь бесконечную жизнь, вечную молодость и меня. И мы сможем заниматься с тобой любовью хоть каждый день, если ты этого захочешь.
Тимоти не был плохим человеком – просто слабохарактерным. Он никогда в жизни ни одну женщину не хотел так сильно, как в этот миг Люси. И он был не слишком религиозен, поэтому не видел особого вреда в том, чтобы посвятить себя Чемошу, если это доставит ей радость.
– Я отдаю себя Чемошу… и Люси, – произнес он игриво.
Люси улыбнулась ему и прижалась губами к его груди, слева, над сердцем.
Ужасная боль пронзила Тимоти. Сердце забилось бешено и неровно, боль огнем прошла по рукам, вниз по телу, в ноги. Он яростно отбивался, стараясь освободиться от Люси, но оказалось, что женщина обладает невероятной силой, она пригвоздила его к полу и продолжала прижиматься губами к его груди. Сердце Тимоти дрогнуло. Он попытался закричать, но не смог вздохнуть. Тело дергалось, сотрясалось в конвульсиях, деревенело, пока боль, словно рука злого Бога, держала его, крутила, выжимала, рвала на куски и увлекала в темноту.
Тимоти вышел из тьмы и вошел в мир, где, казалось, царили вечные сумерки. Он видел предметы, казавшиеся знакомыми, но не находил в них смысла. Он сознавал, где находится, но это не имело значения. Ему было все равно. Женщина, которая была с ним, ушла. Он попытался вспомнить ее имя, но не смог.
Лишь одно имя вертелось у него в голове, и он произнес его шепотом:
– Мина…
Он знал ее, хотя никогда не видел. У нее были прекрасные янтарные глаза.
– Приди ко мне, – велела Мина. – Мой Повелитель Чемош нуждается в тебе.
– Я приду, – пообещал Тимоти. – Где мне тебя искать?
– Иди по дороге на восход.
– Ты хочешь, чтобы я ушел из дому? Нет, я не могу…
Боль ошеломила Тимоти, жуткая боль, похожая на агонию – вестницу близкой смерти.
– Пойдешь по дороге на восход, – повторила Мина.
– Я приду! – выдохнул он, и боль ослабела.
– Приведи мне учеников, – велела она. – Передай другим дар, который получил сам. Ты никогда не умрешь, Тимоти. Ты никогда не состаришься. Ты никогда не узнаешь страха. Передай другим этот дар.
Лицо жены всплыло у него в памяти. Тимоти смутно сознавал, что не хочет этого делать, что он причинит Герде ужасную боль, если поступит так. Он не станет…
Боль разрывала его, сгибала, выкручивала.
– Я все сделаю, Мина! – простонал он. – Сделаю!
Тимоти пошел домой, к семье. Ребенок спал в колыбели сладким послеобеденным сном. Тимоти не обратил на малыша внимания. Он не помнил, что у него есть сын. Ему было на это наплевать. Он видел только жену и слышал один-единственный голос, голос Мины, который приказывал: «Приведи ее…»
– Дорогой! – воскликнула Герда радостно, но в то же время удивленно. – Почему ты дома? В разгар дня?
– Я пришел домой, чтобы побыть с тобой, любовь моя, – ответил Тимоти. Он обнял ее и поцеловал. – Пойдем в постель, жена.
– Тим! – Герда засмеялась и попыталась полушутя оттолкнуть его. – День же на дворе!
– Какая разница? – Он целовал ее, ласкал и чувствовал, как она тает от его прикосновений.
Герда сделала последнюю слабую попытку запротестовать:
– Ребенок…
– Он спит. Идем. – Тимоти опустился вместе с женой на кровать. – Позволь мне доказать, что я люблю тебя!
– Я знаю, что ты меня любишь, – сказала Герда, прижалась к мужу и начала отвечать на его поцелуи.
Потом принялась расшнуровывать его куртку, но он перехватил ее руки.
– Только ты должна сделать кое-что, чтобы доказать, что тоже любишь меня, жена. Недавно я сделался последователем Бога Чемоша. И я хочу, чтобы ты разделила со мной ту радость, которую я обрел, поклоняясь этому Богу.
– Ну конечно, дорогой муженек, как ты захочешь, – согласилась Герда. – Но я совсем ничего не понимаю в Богах. Что за Бог этот Чемош?
– Бог вечной жизни, – ответил Тимоти. – Ты поклянешься ему в верности?
– Ради тебя я сделаю все, что угодно, дорогой.
Он раскрыл было рот, собираясь сказать что-то, но потом передумал. Она чувствовала, что в душе его идет какая-то борьба. Лицо Тимоти кривилось от боли.
– Что случилось? – спросила Герда встревоженно.
– Ничего! – выдохнул он. – Ногу судорогой свело. Вот и все. Повтори за мной: «Я клянусь в верности Чемошу».
Герда повторила эти слова и добавила:
– Я люблю тебя.
И тогда Тимоти произнес что-то непонятное, склонился над ней и, прежде чем прижаться губами к ее левой груди, над сердцем, прошептал:
– Прости меня…
Глава 1
Азрик Крелл, Рыцарь Смерти, изумленно смотрел, как белая фигурка кендера для игры в кхас бросилась бежать по игровой доске, на полной скорости врезалась в его собственную фигуру, в черного рыцаря, и схватилась с ним. Обе фигурки упали на пол и покатились в сторону.
«Эй, ты! Это не по правилам!» – было первой, гневной мыслью Крелла.
Второй, несколько смущенной: «Я никогда еще не видел, чтобы фигуры кхаса такое вытворяли».
В третьей мысли забрезжило озарение: «Это не простая фигура».
В четвертой сквозило явное подозрение: «Что-то странное здесь происходит».
После чего он сбился, надо полагать, по той причине, что оказался вовлеченным в битву за свою бессмертную жизнь с кошмарным гигантским богомолом.
Крелл всегда терпеть не мог насекомых, а этот самый богомол был поистине омерзителен: десяти футов ростом, с глазами навыкате, зеленый, с шестью зелеными же длинными лапами; двумя из них он вцепился в Крелла, вонзил жвала в его съежившийся дух и принялся вгрызаться в разум рыцаря.
Спустя один жуткий миг Крелл сообразил, что это не обычное насекомое. Это Бог, принявший такое обличье, Бог, который очень сильно его не любит. В этом не было ничего удивительного. Крелл успел оскорбить нескольких Богов, пока был еще жив, в том числе и покойную, но не упокоившуюся Такхизис, Владычицу Тьмы, и ее неистовую и мстительную дочь, Морскую Королеву Зебоим, которая вышла из себя, узнав, что именно Крелл был тем, кто предал и убил ее возлюбленного сына, Лорда Ариакана.
Зебоим захватила Крелла и убивала его медленно, с удовольствием. Когда, наконец, в его растерзанном теле не осталось и искры жизни, она прокляла его, обратив в Рыцаря Смерти и заточив в Башню Бурь на труднодоступном проклятом острове, где он жил некогда, служа тому, кого потом предал; здесь рыцарю предстояло провести вечность, постоянно помня о совершенном преступлении.
Избранное Зебоим наказание обернулось не совсем тем, на что она надеялась. Другой знаменитый Рыцарь Смерти, Лорд Сот, представлял собой трагическую личность, вечно терзаемую угрызениями совести и постоянно стремящуюся к самопожертвованию. Креллу же, напротив, скорее нравилось быть Рыцарем Смерти. После кончины он обрел то, что всегда ценил, будучи живым: возможность издеваться и терзать того, кто слабее. При жизни зануда Ариакан не позволял Азрику предаваться садистским удовольствиям.
Теперь же Крелл был одним из самых могущественных существ в Кринне, чем с радостью пользовался.
Один его вид, вид призрака в черных доспехах, в черном шлеме с закрученными рогами, в прорезях которого горели красным светом глаза бессмертного, вселял ужас в сердца тех глупцов или наглецов, которые проникали в Башню Бурь в поисках сокровищ, якобы оставшихся от рыцарей. Крелл от души наслаждался их обществом. Он заставлял свои жертвы играть с ним в кхас, внося оживление в игру тем, что мучил их, пока они не умирали.
Зебоим доставляла ему неприятности, держала его узником Башни Бурь, пока на него не обратил внимание Чемош, Бог Смерти. Крелл заключил с ним сделку и освободился таким образом из Башни Бурь. Находясь под защитой Чемоша, Азрик даже мог задирать теперь свой сгнивший нос перед Зебоим.
Чемош владел душой Лорда Ариакана, обожаемого сына Морской Королевы. Душа была помещена в фигурку кхаса. Чемош держал душу Лорда в заложниках, чтобы Зебоим «хорошо себя вела». У него имелись виды на некую башню, выстроенную в Кровавом море, и он не желал, чтобы Богиня вмешивалась в его планы.
Зебоим, обезумев, отправила одного из своих приверженцев, какого-то жалкого монаха, в Башню Бурь для спасения сына. Крелл обнаружил, что монах ошивается вокруг; он всегда был рад гостям, поэтому и «пригласил» монаха сыграть с ним партию в кхас.
Надо отдать должное Креллу, он понятия не имел, что монах послан Богиней. Мысль о том, что монах мог пробраться сюда с целью похитить фигуру кхаса с заключенной в ней душой Ариакана, даже не промелькнула в его мозгу, мозгу, в котором, следует признать, не было особенной проницательности и при жизни, а теперь он еще больше усох, заключенный в громоздкий и пугающий стальной шлем, и в данный момент в этом мозгу пировал гигантский богомол, посланный Богом.

Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов - Уэйс Маргарет => читать онлайн фантастическую книгу далее


Было бы неплохо, чтобы фантастическая книга Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов писателя-фантаста Уэйс Маргарет понравилась бы вам!
Если так получится, тогда вы можете порекомендовать эту книгу Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов своим друзьям-любителям фантастики, проставив гиперссылку на эту страницу с произведением: Уэйс Маргарет - Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов.
Ключевые слова страницы: Темный ученик - 2. Проклятие мертвых Богов; Уэйс Маргарет, скачать бесплатно книгу, читать книгу онлайн, полностью, полная версия, фантастика, фэнтези, электронная
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов