А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Грат нахмурился. «Это не правильно, Трея, — сказал он, — и ты знаешь это».
Не требовалось долгих прений, чтобы возмущение захлестнуло всю группу. Каждый пытался что-то выкрикнуть. Антенны дёргались в разные стороны, руки сжимались в кулаки. Образовались две группы — Грат и его сторонники с одной стороны, Флип и его с другой.
— Мы должны сделать так, чтобы о нас узнали, — кричал кто-то, — рабочие понятия не имеют, кто делает все. Они даже не думают, что мы способны на такое.
— Мы не получим никакой выгоды из этого, — взывал другой голос.
— Или вину, — кричал третий.
Крики становились громче и громче. Было невозможно слышать то, о чём говорилось. Оби-Ван смотрел на вес это, не зная, что делать. Он чувствовал, что должен вмешаться, но это бы разоблачило его.
Вдруг снаружи замелькали огни, а в коридоре эхом отозвались голоса, шаги загремели вверх по лестнице. Грат встал встревоженный. Дети внезапно стихли. Ребят обнаружили.
Глава 16
Шаги и голоса на лестнице становились все громче и раздавались все ближе. Ребята тревожно переглядывались, их антенны, дёргались, выдавая тревогу. Уголком глаза, Оби-Ван видел, как Флип бросил маленькую капсулу на землю. Густой, зелёный дым начал заполнять комнату. Интересно, но дым не раздражал лёгкие детей. Не было слышно ни кашля, ни переговоров в группе.
— Нам сюда, — сказал спокойно Флип. Он повёл детей из зала через тайный выход вниз по туннелю. Они прошли несколько лестничных маршей. Когда они прошли через тяжёлую дюрасталевую дверь, они вышли на крышу соседнего здания рабочего квартала. Было темно и лишь звезды тускло мерцали на небе. Сзади не было слышно ничего. Дети были в безопасности.
Едва ребята собрались на крыше, Флип обратился к Оби-Вану.
— Есть нечто, что вы не знаете, — обратился он к группе, — Грат скрывал это от вас. Это мальчика послали сюда, чтобы остановить нас. Он Джедай и предатель.
По группе пробежался шёпот, ребята смотрели на Оби-Вана, пытаясь поверить в то, что они услышали. Оби-Ван чувствовал, как в группе ещё царят сомнения. Но они быстро исчезли.
— Это правда, — закричала темноволосая девочка, — я видела его в комплексе отставников. Моя бабушка находится там и он шпионил за нами.
— Да, Трея, он-Джедай, — Грат понурил голову, признавая все.
Оби-Ван закрыл глаза на мгновение. Он понятия не имел, что Грат знал о том, что он Джедай. Падаван глубоко вздохнул, собирая Силу. Он ждал, что будет дальше. Кто-то стянул его капюшон, демонстрируя, что на его голове нет антенн.
— Предатель, — кричал кто-то.
— Грат — лгун, он не лидер! — кричал Флип.
— Какой же он лидер, если не доверяет своей команде настолько, чтобы сказать им правду, — говорил третий.
Дети с обоих сторон объединялись против Грата и Оби-Вана. Лишь немногие так и остались стоять с Гратом.
— Грат принимал трудные решения для всех нас, — сказала Нания, — мы не можем любить всех, но он делает хорошее для группы. Он никогда не обманывал нас.
— Джедай должен немедленно оставить нас, — высказалась Трея, — немедленно.
Воцарилась тишина, вся группа единодушно кивнула в знак согласия. Только Грат остался неподвижен. Оби-Ван обернулся к Грату в поисках поддержки, надеясь, что он скажет нечто группе. Грат выглядел потерянным, но сохранял спокойствие.
Оби-Ван чувствовал себя побеждённым, но знал, что не мог просто так уйти.
— Мир — это единственный путь к истинной победе, — сказал он ребятам, — если вы продолжите идти по этой дороге, то будете постоянно возводить стену между вами и взрослыми. Не будет никакой возможности для диалога, для нового образа жизни, — Оби-Ван смотрел на группу, переводя взгляд с одного лица на другой.
Ни одно лицо не изменилось. У него не получилось убедить их. Оби-Ван опустил голову и повернулся к лестнице. Последнее, что он заметил, пока дверь не закрылась за ним, это улыбка Треи и лицо Флипа.
Оби-Ван приуныл, оставляя крышу. Он чувствовал себя глупцом. Почему он не подозревал, что Грат все это время знал, что он был Джедаем. Поэтому мне удалось так легко проникнуть в группу, — понял он. Оби-Ван чувствовал себя виноватым за то, что раньше не предусмотрел всех последствий. Он хотел, чтобы его план работал и думал, что все пойдёт прекрасно. Но этого не случилось.
Оби-Ван шёл по улице к дому. Его внутренний голос напомнил ему, что он тоже был не полностью честным с ребятами. Он не сказал им, что он был Джедаем.
— Но я действовал для пользы планеты, — сказал он сам себе, — я пытался привести их к мирному решению.
Все это напомнило ему Мелиду-Даан. Тогда Оби-Ван присоединился к Молодым, будучи уверен, что поступает правильно. Но потом он понял, что Молодёжь была на неверном пути. И не потребовалось много времени, чтобы понять, что его решение оставить орден Джедаев — тоже не верный путь для него.
На первый взгляд, ситуация здесь, на Ворзиде-4, казалось полностью отличается от Мелиды-Даан. Действительно, здесь более безопасно. Но Оби-Ван не видел особых различий. Все казалось ему похожим. Спорящие ребята, взрывы, неспособность поколений говорить открыто.
Оби-Ван знал, что худшее из всего так это то, что у него не было возможности помочь. Дети не доверяли ему. А почему взрослые должны поверить тому, кто держал от них все происходящее в тайне?
Он не знал, что делать теперь. Оби-Ван вернулся в комплекс отставников. Вскоре пришёл и Куай-Гон. Оби-Ван знал, что его учитель очень беспокоится о нем и о всей ситуации тоже. Вздохнув, он начал рассказывать ему обо всём, что случилось.
— Возможно, кто-то рассказал о встрече взрослым, — сказал Оби-Ван.
Куай-Гон кивнул.
— Я ничего не говорил, потому что обещал, что не буду делать этого, — ответил он, — но я подслушал, как команда из технического обслуживания зданий докладывала Правителю Порту о том, что в здании что-то происходит. Они получили указание проверить.
Оби-Ван, конечно же, не подозревал Куай-Гона в причастности к раскрытию тайны, но всё равно был рад услышать, что его учитель подтвердил, что это был не он.
— Группа взрослых вторглась на тайную встречу, — сказал Оби-Ван, — но Флип бросил дымовую гранату и отвёл всех в безопасное место.
— Он хорошо был готов к подобному вторжению, — многозначительно сказал Куай-Гон.
Оби-Ван кивнул.
— Я тоже думал об этом, — сказал он, — возможно, он и был информатором. Все кажется слишком простым. Но куда большее случилось позже…
Оби-Ван замолк. Ему стало трудно смотреть учителю в глаза. Он чувствовал себя ответственным за усугубившийся раскол между детьми и взрослыми, а также и то, что всё, что он делал, было неверным.
— Продолжай, — мягко сказал Куай-Гон. Его глаза были полны понимания и сочувствия. Но все это не облегчало положение Оби-Вана. Фактически это заставляло чувствовать его ещё хуже. Он не заслуживал этого понимания. Положение дел на Ворзиде-4 стало ещё хуже, чем тогда, когда они прибыли сюда. И в этом был виноват он, его ошибки.
Глава 17
Куай-Гон видел, какая борьба происходила в его падаване. Он испытывал соблазн подтолкнуть его к тому, чтобы он открылся, но он также знал, что это не будет правильным выбором. Оби-Вану было нужно лишь немного времени и свободы решения. В комнате комплекса отставников было тихо в течение нескольких минут. Потом заговорил Куай-Гон.
— Я думаю, что мы должны выйти и кое что сделать, — сказал он, — мы давно не занимались вместе со световыми мечами.
Куай-Гон надеялся, что физические упражнения помогут его падавану удалить некоторую напряжённость. И рассказать, чего он боялся. Концентрация на чём-либо другом поможет Оби-Вану развеяться.
С неохотой юноша последовал за учителем, и они вышли из комнаты. Как только они оказались снаружи и встали в боевую позу, Куай-Гон удивился как засветились глаза Оби-Вана. Молодой Оби-Ван активировал свой меч, Куай-Гон сделал тоже самое.
Два Джедая медленно кружили друг вокруг друга с световыми мечами, как будто в танце. Оби-Ван изящно перемещался, смотря в глаза Куай-Гону. Это было, как будто бы он предлагал Куай-Гону бросить вызов и сделать первый шаг.
Куай-Гон сделал. Он направил меч в ударе, один, два, три раза. Оби-Ван всякий раз изящно блокировал его удары, отводя лезвие по дуге, уверено и точно. Его глаза так и смотрели в глаза учителя.
Куай-Гон вдруг понял, что навыки фехтования мечом его падавана значительно выросли за последние месяцы. Он был полон силы, энергии. Оби-Ван фехтовал подобно рыцарю Джедая. Можно не напоминать о том, что надо доверять своим чувствам. Он это и так делает великолепно, — подумал Куай-Гон. Он вдруг также понял, что однажды мальчик превзойдёт его. И что этот день, отнюдь, не далеко.
Оба Джедая перемещались с невероятной скоростью. Их мечи синим и зелёным цветом блистали в ночи Ворзида. Но за вспышками мечей крылось нечто иное. Оби-Ван хотел, чтобы к нему относились как к равному. И Куай-Гон это знал. Но несмотря на то, что юноша очень вырос за последние четыре года, ему было все ещё семнадцать. И было много того, чему того предстояло учиться.
С каждый ударом, Куай-Гон теснил Оби-Вана. Это было не трудно. Но несмотря на это, Куай-Гон чувствовал, что Оби-Ван позволил ему сделать это, что его падаван управлял боем. Это было.
Отведя в очередной раз зелёный меч, Оби-Ван переместился. Его голубые глаза вспыхнули, и он слегка улыбнулся. Теперь он имел преимущество. Куай-Гон знал, что противник может применить такую заносчивую стратегию. Его немного расстроило, что Оби-Ван прибегает к этому. Но все же это работало.
Как будто прочитав мысли учителя, Оби-Ван ускорил темп боя. Теперь он увёртывался и переходил в контратаку, тесня Куай-Гон внутрь двора. Зелёное лезвие учителя ярко блистало в темноте, он двигался в Силе. Куай-Гон должен был усилить свою концентрацию, против своего падавана ему было уже сложно противостоять. Они фехтовали ещё достаточно долго. Куай-Гон мог теперь видеть, что Оби-Ван должен будет сделать дальше. И что будет верным. Вдруг молодой Джедая блокировал удар настолько быстро, что Куай-Гону пришлось совсем трудно. Умения падавана, несомненно, выросли. Мечи вспыхнули в темноте и с гудением сошлись в кресте. Оба бойца тяжело дышали и уже вспотели. Это была непростая тренировка. Оби-Ван посмотрел вновь в глаза своего учителя. Было ясно, что он не выиграет этот бой, но заявит о себе достаточно серьёзно. Что-то изменилось в отношениях между ними. Оби-Ван сделал ещё один шаг, чтобы стать настоящим рыцарем Джедаем и Куай-Гон одобрил этот шаг.
Без разговора, оба Джедая одновременно деактивировали свои мечи и отправились назад, в комплекс отставников.
— Ты должен идти к Грату, — спокойно сказал Куай-Гон, — ребята и взрослые имеют многое, что сказать друг другу.
Оби-Ван кивнул.
— Я согласен, — сказал он, — у вас тоже было сегодня многое, чему научить меня. Спасибо, учитель.
Куай-Гон почувствовал прилив гордости. Оби-Ван был хорошим человеком, и он станет великим рыцарем Джедая.
— Мы учимся друг у друга, падаван, — сказал он, — спасибо тебе.
Оби-Ван вновь кивнул.
— Я думаю, что должен найти Грата немедленно, — сказал он, — я вижу, что у нас все ещё есть шанс остановить вражду и заставить обе стороны слушать друг друга. Но у нас нет много времени для этого. Я думаю, что в глубине души, и ребята, и взрослые хотят одного и того же.
— Да, в глубине души, — согласился Куай-Гон.
Глава 18
Оби-Ван спал спокойно этой ночью и проснулся с ясной головой. Он знал точно, что должен был сделать и готов был действовать. Одев свой плащ Джедая, он оставил комплекс отставников и подойдя к дому Портов, постучал в дверь. Показалось, что Грат как будто стоял с другой стороны, потому что двери открылись немедленно. Оби-Ван удивился, заметив позади него Нанию.
— Мы только хотели идти, искать вас, — объяснил Грат. Он выглядел немного робким.
— Я рад, что вы пришли.
Грат отошёл в сторону и Оби-Ван вошёл в дом. Нания провела их к столу.
— Я сожалею, Оби-Ван, — сказал Грат, как только они присели, — я знал, что вы Джедай, потому что подслушал, как вы разговаривали с моим отцом. Я должен был сказать вам об этом. Но подумал, что вы не захотите помочь нам, если узнаете, что узнал я. Или бы ваш учитель не позволил вам бы сделать это. И я не думал, что все бы ребята приняли помощь от Джедая.
Грат говорил быстро и чётко, его слова были искренними. Теперь Оби-Ван видел почему он стал лидером Свободных.
— Я тоже обманул вас, — признался Оби-Ван, — я знал, что это будет обманом не сказать вам, что я Джедай. Но я чувствовал, что это лучший путь изучить всё, что произошло у вас на планете и помочь вам.
Глаза Грата зажглись надеждой.
— Я знаю, — сказал он, — и надеюсь, что вы сможете помочь нам. Мы нуждаемся в наших родителях. Они — не наши враги. Но вы видели, что происходит с нашими отношениями. Они рушатся, а мы нуждаемся в восстановлении основ. Вы способны помочь нам.
— Обе стороны зашли в тупик со своими проблемами, — добавила Нания, — взрослые подозревают, что мы стоим за этими происшествиями.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов