А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Он рассчитывал, что Ади сама отклонит слишком близкие выстрелы.
Он подбежал к безопасному месту под деревьями и оглянулся назад:
— Они не преследуют нас. Да им и незачем. Они знают, кто мы.
Ади прицепила световой меч на пояс:
— Мин К'ателу не потребуется много времени, чтобы попросить нас убраться с планеты. Я думаю, наше приглашение только что потеряло свою силу.
Глава 18
Квай-Гон прислонился к стволу дерева, закрыв глаза, а Ади прогоняла образцы воды через анализатор и высылала результаты Тал.
Оби-Ван подошёл к учителю и осторожно сел рядом с ним. Он знал, что Квай-Гон не хотел ничего говорить, но Оби-Ван был обеспокоен.
— Вы не успели восстановить ваши силы, учитель, — тихо сказал он. — Вы уверены, что… — он остановился. Квай-Гон открыл один глаз. Этого оказалось достаточно, чтобы слова застряли у Оби-Вана в горле.
— Вина Ди Уни сказала, что мне потребуется время, — сказал Квай-Гон. — Так и есть, — он закрыл глаза. — Не волнуйся, Оби-Ван, скоро все закончится. Тогда я отдохну.
Оби-Ван кивнул, хотя Квай-Гон его всё равно не видел. Он уже видел своего учителя уставшим и раненым, но никогда ещё Квай-Гон не был таким ослабленным. Это было странное чувство. Если Квай-Гон ослабел, то значит все джедаи уязвимы.
Зазвенел комлинк Ади и она быстро нажала на кнопку голо-передачи. Появилась Тал.
— Бактерия была искусственно создана с помощью биоинженерии, — сказала она без какого-либо вступления. — И это сделано очень умным человеком. Меры по сдерживанию бактерии наоборот усиляли её развитие.
Квай-Гон сел и насторожился:
— Ты можешь сказать учёным, как её контролировать?
— Они уже знают, — сказала Тал. — Исследовательская лаборатория Беласко объявила об открытии всего несколько часов назад. Они знают, как обезвредить бактерию. Кроме того, они узнали, как вылечить уже заболевших. Они заработают целое состояние.
— Состояние, — тихо повторил Оби-Ван. — И часть этого состояния обещалась Оне Нобис, если она вернётся.
Ади наклонилась к Тал:
— Ты можешь связать эту компанию с…
— Зан Арбор Индастриз? Я уже сделала это, — сказала Тал.
Сири хлопнула рукой по колену:
— Попалась!
— Теперь нам всего лишь надо её найти, — сказала Ади.
— Я буду на связи, — сказала Тал, и её изображение растворилось.
Квай-Гон встал:
— Давайте пойдём обратно в королевские земли. Я уверен, что ответ там.
Когда джедаи приближались к дворцовым воротам, солнце уже садилось.
Толпы Беласканцев тоже направлялись туда. Новости о чудесном открытии быстро разлетелись по всему городу. Люди собирались праздновать. О лучшем прикрытии джедаи могли только мечтать.
Впрочем, как и Она Нобис.
Джедаи пересекали толпы людей, двигаясь в сторону королевских лугов. Нужно было найти Астри.
— Я её нигде не вижу, — сказал Квай-Гон. — Она должна следить за Утой С'орн.
— Вот она, — сказал Оби-Ван, показывая направление. — На ней надет медицинский халат.
Одетая в белое Астри подошла к маленькому мальчику в саду и наклонилась, чтобы укрыть его одеялом.
— Хорошее прикрытие, — заметил Квай-Гон. — Но где же Чолли, Вииз и Тап?
Тап выбежал из одной из медицинских палаток, жонглируя тремя яркими лазерными шариками. За ним бежала группа детей и Вииз.
— По крайней мере, они стараются не влипнуть в неприятности, — сказал Квай-Гон.
Астри заметила джедаев и побежала к ним. Её лицо светилось.
— Вы слышали новости? Лекарство найдено!
— Мы слышали, — сказала Ади. — Но у нас все ещё есть одна проблема — Я следила за Утой С'орн и не заметила ничего подозрительного, — сказала Астри. Она все время проводит в саду. Все своё время она отдаёт детям. Она не возражает против любой работы, она даже помогает разносить пищу.
Квай-Гон напрягся:
— У тебя есть доступ в королевские кухни? — спросил он Астри.
Астри кивнула:
— Для доставки пищи не хватает персонала. Каждый может придти и помочь.
— Как ты думаешь, получится ли проследить за продуктами, которые уносят с кухни? Ты сможешь сосчитать подносы с едой?
— Да, — сказала Астри. — Чолли помогает собирать эти подносы.
— Как доставляются обеды? — спросила Ади.
— В основном через туннели, — ответила Астри. — Они были построены около ста лет назад во время войны с одной из соседних планет. Это самый быстрый способ, чтобы добраться от кухни к палатам. Именно для этого шатры и были возведены над старыми входами в туннели в саду.
— Когда следующий обед? — спросил Квай-Гон.
Астри посмотрела на часы:
— Чолли должен готовить подносы прямо сейчас.
— Хорошо, — сказал Квай-Гон. — Оби-Ван, Сири, я хочу, чтобы вы пошли вместе с Астри на кухню. Сравните количество подносов и больных детей. Если подносов больше чем детей, следуйте за Утой С'орн. Убедитесь, что она вас не видела! Запомните, куда она принесёт подносы. Она Нобис и Зан Арбор тоже должны есть.
Квай-Гон посмотрел на падаванов одним из самых серьёзных своих взглядов:
— Если вы увидите или даже почувствуете, что Она Нобис рядом, не пытайтесь сами её поймать. Вернитесь за мной и Ади.
Оби-Ван и Сири согласились и отправились за Астри на кухню. Это была огромная комната, с множеством продуктовых складов и хранилищ. Когда Астри зашла внутрь, Оби-Ван и Сири остались стоять в полумраке коридора.
Чолли распределял миски с тушёным мясом, хлеб и фруктовые пироги по подносам. Другие работники теснились неподалёку, раскладывая тушёное мясо и расставляя подносы в линию, чтобы потом загрузить на тележки.
Астри быстро обвела взглядом ряды подносов, считая. Затем она выбежала обратно в коридор.
— Там шестьдесят два подноса, — сказала она. — Два лишних. Квай-Гон был прав. Теперь нам остаётся только ждать Уту С'орн.
Через несколько минут другие рабочие стали приходить на кухню. Каждый брал тележку и складывал подносы в тепловой шкаф, чтобы еда не остыла во время пути. Пришла Ута С'орн и быстро начала складывать подносы внутрь.
— Я возьму шатёр номер пять, как обычно, — сказала она.
Она выкатила тележку в коридор и направилась к туннелю. Оби-Ван и Сири прислонились к стене. Они бесшумно двигались позади Уты С'орн, держась достаточно близко, чтобы не потеряться в запутанном лабиринте.
Сначала Ута привезла обед в шатёр номер пять. Джедаи видели, как она поднималась туда по рампе. Когда она вернулась, у неё все ещё было два подноса в тележке. Внезапно она развернулась и пошла прямо в сторону падаванов.
Оби-Ван и Сири отскочили в боковой тоннель. Они прижались к стене и старались не дышать. Если Ута пойдёт сюда, их обнаружат.
Им повезло. Ута свернула в противоположное ответвление тоннеля. Через мгновение они осторожно вернулись к слежке. Тоннель сужался и резко поворачивался налево. Оби-Ван запоминал, где они поворачивали. Он знал, что они отклонились от главного крыла дворца и направлялись в сторону личных покоев Уты С'орн.
Внезапно они услышали, что тележка остановилась. Оби-Ван немного подошёл вперёд. Он выглянул из-за угла и увидел, что Ута С'орн оставила два подноса на полу. Затем она развернулась к Оби-Вану.
Оби-Ван скрылся из виду ничего не подозревающей Уты С'орн и подал Сири сигнал. Они бесшумно побежали по тоннелю, а Ута шла сзади. Она не могла идти также быстро из-за тележки. Джедаи добежали до главного туннеля, и Оби-Ван повернул налево, надеясь, что Ута вернётся обратно на кухню.
Через несколько минут появилась Ута и пошла на кухню, как и предсказывал Оби-Ван. Оби-Ван и Сири вернулись в тоннель и остановились на повороте.
— Что если Она Нобис появится сзади? — прошептала Сири.
— Мы убежим, — в ответ прошептал ей Оби-Ван.
К удивлению Оби-Вана, небольшое вентиляционное отверстие открылось рядом с подносами с едой. Она Нобис выползла оттуда. Особенности строения соррусиан позволяли им пролезать через крохотные пространства.
Сири положила руку на свой световой меч. Она начала отстёгивать его. Быстрым движением Оби-Ван положил свою руку на её запястье, чтобы остановить её. Она посмотрела на него, но он не отпустил.
Она Нобис взяла кусок фруктового пирога с одного подноса и съела. Затем она жадно съела второй кусок и вытерла руки о свою тунику.
— Воришка, — прошептала Сири на ухо Оби-Вану.
Она Нобис протолкнула подносы с едой через вентиляционное отверстие. Затем пролезла сама.
— Мы должны были напасть, — яростно прошептала Сири, как только Она Нобис исчезла.
— Сири, Квай-Гон предупреждал, чтобы мы не делали этого, — раздражённо сказал Оби-Ван.
— Но мы были так близко! И с ней не было её хлыста, — заспорила Сири. В темноте тоннеля в её голубых глазах горел вызов. Она посмотрела на Оби-Вана: — А может, ты просто испугался встретиться с ней снова?
Глава 19
Ади и Квай-Гон выслушали рассказ падаванов. Ади с удовлетворением кивнула.
— Они здесь. Это значит, что Ноор тоже, — Ади посмотрела на Квай-Гона. — У нас есть достаточно доказательств, чтобы поговорить с Лидером. Мы должны рискнуть.
— Согласен, — сказал Квай-Гон. — Если нам повезёт, мы сможем избежать битвы. Заставили ли Уту С'орн прятать Зан Арбор или она делает это по своей воле, Лидер должен об этом знать.
Между тем, люди готовились к празднику. Лидер решил устроить огромную вечеринку для всех жителей Сенты. Все больше и больше людей шло в королевские земли. Сады были освещены свечами и фонариками. Музыканты расположились около цветочного сада. Прислуга и простые горожане ходили туда-сюда, наслаждаясь благоуханием вечерней росы.
Сияющий Мин К'ател сидел рядом со своей женой. Их дочь сидела между ними, укрытая тёплым лоскутным одеялом. Ута С'орн сидела справа от неё. Когда к ним приблизились джедаи улыбка Мина К'атела растворилась и он встретил их суровым взглядом.
— Мне доложили, что диверсанты пробрались в центр очистки воды, бес сомнений с целью внедрить новую, ещё более опасную бактерию, — сказал он. — Мой начальник охраны утверждает, что этими диверсантами были джедаи. Либо вы всего лишь изображаете из себя джедаев, либо всё, что я знал о вашем Ордене ложь. В чем же истина?
Лидер подал сигнал, и появились блестящие охранные дройды, быстро окружившие джедаев.
— Мы ни диверсанты, ни самозванцы, — командным голосом сказала Ади. — Мы рыцари джедаи, прилетели сюда, чтобы найти одного из нас и расследовать ваши проблемы.
— Нам не нужна ваша помощь, — высокомерно произнёс Мин К'ател.
— Но вы должны узнать, что мы обнаружили, — сказал Квай-Гон. — Ваша вода была намеренно заражена бактерией.
— Вы не местные, — холодно ответил Лидер, — Вы не знаете, что на Беласко эта бактерия появляется каждые семь лет.
— Мы знаем это, — возразил Квай-Гон. — Точно также как и человек, разработавший последнюю бактерию. Она знала, что вы не будете подозревать о том, что это не природная бактерия, так как это нечто, с чем вы уже сталкивались раньше. Но эта бактерия необычна. Она распространялась в ответ на все попытки остановить её.
Мин К'ател посмотрел джедаям прямо в лицо:
— И кто же мог сделать это и почему?
— Кто-то, кому было бы выгодно устранить её, — ответила Ади. — Гениальная учёная по имени Дженна Зан Арбор. Она стоит во главе научной группы, которая вылечит болезнь. Она получит столько денег, что с лёгкостью уйдёт от правосудия и сбежит.
— Она не Беласканка, — заметил Мин К'ател. — Как она смогла все это провернуть в одиночку?
— У неё была помощь видного Беласканца, у которого есть доступ наивысшей степени, — ответила Ади и остановила свой взгляд на Уте С'орн.
С'орн ни потеряла рассудок, ни стала ничего отрицать. Она подняла бровь и презрительно посмотрела на джедаев.
Мин К'ател посмотрел на С'орн:
— Это абсурд, — сказал он. — Вы пытаетесь скрыть своё собственное вмешательство, возлагая всю вину на одного из лучших жителей нашей планеты. Я свяжусь с Советом Джедаев. Я не потерплю этого обвинения.
— Ута С'орн прячет Дженну Зан Арбор и её заложника, мастера джедая, — сказал Квай-Гон. — Если вы прикажете обыскать её покои, мы найдём их.
— Я не отдам такого приказа!
Полсекунды спустя Ади и Квай-Гон активировали свои световые мечи. Оби-Ван и Сири быстро последовали их примеру.
— Я боюсь, что должен настоять, — сказал Квай-Гон. — Джедая держат в плену на ваших землях. Это возлагает на вас определённую ответственность. Если нам придётся сражаться, чтобы освободить его, знайте, мы так и поступим.
Мин К'ател выглядел неуверенно:
— Здесь нет других джедаев. В медицинских шатрах только больные старики и дети.
— Я видела больного старика, — внезапно сказала дочь Лидера, Джоли. Она покачала куклу в подоле своего платья и «пошевелила» её руки и ноги. — Он сделал это.
— А как он тебе это передал? — вежливо и спокойно спросила Ади.
— Он сбросил её в кусты, — сказала Джоли. — Он бросал детям и другие игрушки. Но моя самая лучшая, — девочка посмотрела на куклу и улыбнулась. — Моя самая красивая.
— Это моя самая красивая! — сказала другая девочка, подбегая к взрослым и размахивая куклой.
— Нет, моя!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов