А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Я тогда слегка поранил руку, вытаскивая занозу, и ранка кровоточила.
Я зашел на кухню и, видя, что все домашние заняты, попытался сам
перевязать себе ранку чистой тряпкой. Тут меня увидела мать. Она сразу
запричитала, заохала, велела тщательно промыть ранку и сама стала
перевязывать мне руку, бормоча, что я, как всегда, заставляю ее заниматься
моей персоной в самый неподходящий момент. Оправдываясь, я случайно
брякнул:
- Я и сам бы мог это сделать, будь у меня еще одна рука.
После этих, как мне казалось, ничего не значащих слов в кухне
воцарилось гробовое молчание. Мать замерла, как статуя. В недоумении я
оглядел всех, кто был в это время на кухне: Мэри с куском пирога в руке,
двух работников, ждущих своей порции еды, отца, сидевшего во главе стола.
Все молча уставились на меня. Постепенно с лица отца сошло изумление, губы
сжались в жесткую прямую линию, челюсть выдвинулась вперед, брови сошлись
на переносице.
- Что ты сказал? - медленно выговорил он.
Я хорошо знал этот тон, и мне стало страшно. Еще страшнее было то,
что я совершенно не понимал, чем мог так рассердить его.
- Я... я с-с-сказал, что и с-сам бы мог... - выдавил я с трудом,
заикаясь от страха.
Глаза отца сузились, и в них мелькнуло что-то, заставившее меня
содрогнуться. Моя спина стала липкой от пота.
- И ты пожелал себе третью руку?! - все так же медленно и отчетливо
выговаривая каждый слог, произнес он.
- Да нет же, отец, нет! Я только сказал _е_с_л_и _б_ы_...
- Если бы у тебя была третья рука, ты бы мог сделать что-то. _Т_а_к
ты сказал?!
Я кивнул.
- Стало быть, ты _п_о_ж_е_л_а_л_?!
- Да нет же, отец, нет! Я только сказал _е_с_л_и_...
Я был так напуган, что никак не мог объяснить ему. Я хотел сказать,
что не имел в виду ничего плохого, но не находил слов. Язык прилип к
гортани, и я молча стоял в ожидании кары. Взгляды всех домашних были
обращены теперь на отца.
- Ты! Ты - мой сын, призывал дьявола, чтобы он дал тебе третью руку!!
- прогремел он.
- Не призывал я никого! Я только...
- Замолчи! - он властно поднял руку. - Все слышали, что ты сказал! Не
лги же теперь, не отягощай свой поступок еще и ложью!
- Но ведь...
- Не лги и отвечай мне правду: было ли в твоих мыслях недовольство
той формой тела, которую тебе дал Господь? Той формой, которая есть его
подобие?
- Я только сказал _е_с_л_и _б_ы_...
- Ты богохульствовал! Ты поносил НОРМУ! Все здесь слышали это, и тебе
нечего возразить. Знаешь ли ты, что есть НОРМА?
Я хорошо знал своего отца - возражать было бессмысленно и опасно. Он
все равно не поймет, не _з_а_х_о_ч_е_т_ понять.
- НОРМА есть образ и подобие Господа, - скороговоркой пробормотал я.
- Выходит, ты _з_н_а_е_ш_ь_! И зная, ты пожелал стать мутантом. Ты -
мой сын, совершил кощунство! Здесь! Перед твоим отцом! Что есть мутант?!
- Проклятый Богом и людьми, - автоматически проговорил я давно
вызубренные мною слова.
- Так вот _к_е_м_ ты хотел стать?! Ну, отвечай же!
Я опустил глаза и ничего не сказал - отвечать было бесполезно.
- На колени! - скомандовал отец. - Всем на колени и молиться!
Вместе со всеми я опустился на колени. Голос отца звенел у меня в
ушах:
- Мы виноваты перед тобой, Господь! Мы плохо втолковали твои заветы
этому несмышленышу и просим тебя: даруй нам прощенье!
Казалось, этой молитве не будет конца. Затем отец молвил: "Аминь", -
и все поднялись с колен. Я тоже поднялся и услышал его строгий голос:
- Ступай к себе и молись. Молись о милосердии Божьем, которого ты не
заслуживаешь, но которое господь по своей милости, быть может, все-таки
дарует тебе! Ступай! Я приду к тебе позже.

Ночью, когда боль в спине после отцовского визита понемногу утихла, я
долго еще не мог заснуть от терзавших меня мыслей. Я ведь знал, что на
самом деле не желал себе никакой третьей руки, но... А если бы даже и
пожелал? Что здесь такого? И если даже на миг подумать об этом -
кощунство, то каково же тогда иметь нечто подобное... Например...
Например, лишний палец на ноге!
Наконец я заснул. И мне приснился сон.
Все мы собрались во дворе, точь-в-точь как при последнем Очищении.
Тогда в центре стоял маленький, только что родившийся теленок, туповато
глядевший на отцовский нож. Теперь там была маленькая девчушка... Софи!
Она стояла босиком, пугливо озираясь и тщетно пытаясь прикрыть одной
ступней другую. Все мы молча ждали. Софи начала метаться от одного из нас
к другому и молить о пощаде, но никто не шелохнулся, не изменился в лице.
Мой отец медленно двинулся к ней, и нож его сверкнул в лучах утреннего
солнца. Софи заметалась еще отчаяннее, и слезы ручьями потекли по ее
обезумевшему от страха лицу. Отец подходил все ближе и ближе к ней, но ни
один из нас по-прежнему не двигался с места. Отец схватил ее точно так же,
как он хватал того новорожденного теленка, все мы хором запели гимн, он
поднял руку с ножом... Нож сверкнул, в последний раз в его лезвии
отразился блик медно-красного солнца, и тут же он окрасился кровью,
брызнувшей из горла Софи...
Если бы Джон и Мэри Уэндер видели меня в тот момент, когда я
проснулся в слезах, с криком, застрявшим у меня в горле, и долго еще лежал
в темноте, твердя про себя, что это всего лишь сон... Их не мучили бы
больше опасения, что я могу выболтать людям тайну их маленькой Софи.

4
Время, о котором я сейчас рассказываю, было для меня временем
перехода к другой, более осмысленной, жизни. Произошли события, каждое из
которых в отдельности случалось и раньше, но теперь они связались для меня
воедино и приобрели совершенно иное значение. А кое с чем мне пришлось
столкнуться впервые.
Первым таким событием была моя встреча с Софи. А вскоре дядя Аксель
обнаружил то, что происходило между мной и моей двоюродной сестрой
Розалиндой. Дядя (на мое счастье, это был он, а не кто-нибудь другой)
наткнулся на меня как раз в тот момент, когда я _р_а_з_г_о_в_а_р_и_в_а_л
с ней.
Возможно, это был просто инстинкт самосохранения, который заставил
нас обоих (меня и Розалинду) скрывать до сих пор наши "разговоры",
поскольку разумом мы еще не понимали, что нам грозит. Когда дядя Аксель
наткнулся на меня, сидящего возле стога сена и громко бормотавшего что-то
вслух, я даже не пытался скрыться или утаить от него, чем я занимаюсь. Он
постоял сзади меня некоторое время, потом я обернулся и глаза наши
встретились.
Дядя Аксель был высоким и сильным мужчиной. Когда я видел его за
работой, мне казалось, что его пальцы слиты воедино с рукоятью
инструмента. Теперь он стоял у меня за спиной в своей излюбленной позе,
тяжело опираясь на толстую палку, которой ему приходилось пользоваться
из-за неправильно сросшейся ноги. Черные брови его были нахмурены, но
загорелое лицо не выражало ни озабоченности, ни недовольства, разве что
только любопытство.
- Ну, Дэви! - обратился он ко мне ласково. - С кем это ты тут так
весело болтаешь? Небось, с лешими или с гномами - кого вы, мальчишки, еще
там выдумываете? А может быть, с зайцами, ведь их тут полным-полно? А?
Я отрицательно покачал головой.
- По-моему, куда интереснее болтать с другими ребятишками... Куда
интереснее, - протянул он, - чем сидеть здесь вот так, одному, и бормотать
что-то себе под нос. А?
Секунду я колебался... Но ведь это был мой дядя - дядя Аксель - самый
лучший друг.
- Я... говорил не... не сам с собой... - неуверенно протянул я.
- С кем же? - озадаченно спросил дядя.
- Ну... с приятелем... Вернее, с приятельницей, - поправился я.
- А с кем именно?
- С Розалиндой.
Помолчав, он как-то странно на меня поглядел.
- М-м-да... Но я что-то не вижу ее здесь. - Он продолжал смотреть на
меня в упор, и тогда я решился все ему объяснить.
- Здесь ее и вправду нет. Она у себя дома... То есть, я хотел
сказать, недалеко от дома, в маленьком шалаше на дереве, который ее братья
сделали в рощице. Она очень любит там прятаться, - пояснил я.
Поначалу он никак не мог взять в толк, что я имею в виду, и говорил
со мной так, словно это была игра. Но в конце концов мне удалось объяснить
ему все как есть. Тут выражение его лица изменилось. Таким серьезным я его
еще никогда не видел. Некоторое время он молчал, что-то обдумывая, потом
спросил:
- Ты не разыгрываешь меня, Дэви? Все это была не выдумка? Ты... ты
говорил мне сейчас правду?
- Ну конечно, правду! - уверил я его.
- А ты никому... никому не говорил обо всем этом, кроме меня?
- Конечно, нет. Это - наш секрет. Так интересней.
Выплюнув травинку, он вздохнул, как мне показалось, с облегчением, но
когда он вновь поднял на меня глаза, я увидел, что выражение его лица
стало еще более серьезным и даже мрачным.
- Дэви, - сказал он, - я хочу, чтобы ты пообещал мне одну вещь.
- А что это за вещь, дядя? - спросил я.
- А вот что, - сказал он, не отрывая от меня своего серьезного и
мрачноватого взгляда. - Я хочу, чтобы это было по-прежнему
с_е_к_р_е_т_о_м_. Обещай мне, что ты никому... Ты понял меня? Н_и_к_о_м_у
не скажешь о том, что рассказал сейчас мне. Никому и _н_и_к_о_г_д_а_,
Дэви! Это очень важно, чтобы ты понял меня, мальчик, понял, как это важно.
Позже ты и сам поймешь, _п_о_ч_е_м_у_ это так важно. Но сейчас... Сейчас
ты ни в коем случае не должен дать кому-нибудь повод даже заподозрить тебя
в том, что я сейчас от тебя узнал. Ты обещаешь мне, Дэви?!
В его голосе звучала не только озабоченность, но и какая-то угрюмая,
мрачная настойчивость. Это поразило меня: никогда раньше он со мной так не
разговаривал. И когда я поклялся ему, что буду молчать, у меня было
ощущение, будто я делаю что-то куда более важное, чем просто выполняю
обычную дядину просьбу. Пока я уверял его, что буду строго хранить наш
секрет, он не спускал с меня глаз, и наконец, кивнул, почувствовав, что до
меня дошла вся серьезность нашего разговора. Мы скрепили наш договор
крепким рукопожатием, и он сказал:
- Вообще-то, лучше было бы, если бы ты... ну, забыл про это... Забыл
как _э_т_о_ делается.
- Наверно, это у меня уже не получится, дядя, - подумав, честно
сказал я. - Это... Это просто _е_с_т_ь_, и все. Забыть это - все равно
что... - я никак не мог найти слова, чтобы объяснить ему суть наших
"разговоров" с Розалиндой.
- Все равно как забыть, что ты умеешь говорить или слушать? - спросил
он.
- Да... почти, - кивнул я.
Он опять ненадолго задумался.
- Ты слышишь слова внутри головы? Прямо внутри?
- Не совсем так. Я не то, чтобы слышу их и не то, чтобы вижу. Это...
это как тени, и если при этом еще произносить слова вслух, тени становятся
яснее. Я лучше их различаю.
- Но тебе не обязательно произносить эти слова вслух, как ты это
делал, когда я подошел к тебе, а, Дэви?
- Нет, конечно, нет... Просто это иногда помогает... Ну, делает наш
р_а_з_г_о_в_о_р_ легче, что ли.
- И делает его гораздо опаснее для вас обоих, Дэви! - угрюмо
пробормотал дядя. - Я хочу, чтобы ты мне пообещал еще кое-что. Ты никогда
не должен больше произносить эти слова вслух. Понимаешь?
- Хорошо, дядя Аксель! Раз вы так хотите... - пожал я плечами.
- Когда ты станешь старше, ты поймешь, почему это так важно, - вновь
повторил он. - Да! Непременно заставь Розалинду пообещать вести себя также
осторожно! Слышишь?
Я решил ничего не говорить ему об _о_с_т_а_л_ь_н_ы_х_, потому что
видел, как взволновал его мой рассказ об одной Розалинде. Но про себя я
подумал, что нужно заставить _в_с_е_х_ пообещать мне то, что я сам
пообещал дяде Акселю.
Дядя еще раз крепко сжал мою руку, и я постарался ответить ему таким
же крепким рукопожатием в знак того, что никогда не нарушу своего слова.

В тот же вечер я рассказал Розалинде и всем остальным о нашем
разговоре с дядей Акселем. Мне показалось, что тревога, которую этот
разговор вызвал у меня, уже коснулась всех остальных. Быть может, кто-то
из нас уже ловил на себе настороженно-удивленные взгляды, чувствовал
какое-то _п_о_д_о_з_р_е_н_и_е_, и это заставляло нас инстинктивно скрывать
нашу способность обмениваться мыслями. До моего разговора с дядей Акселем
мы никогда об этом не говорили, просто каждый сам по себе подсознательно
делал то, что считал нужным, и принятые нами меры никак не носили характер
с_г_о_в_о_р_а_. Теперь же настойчивость Акселя усилила смутное чувство
страха. Это чувство еще не обрело для нас какие-то конкретные очертания
(мы не отдавали себе ясного отчета, _ч_е_г_о_ и _п_о_ч_е_м_у_ нужно
бояться), но оно стало более острым, более осязаемым, что ли, и когда я
пытался передать остальным ту серьезную настойчивость, с которой Аксель
добивался от меня обещания держать все в секрете, я не только не встретил
в них недоумения или отпора, но, наоборот, все они восприняли это с
готовностью и немедленно согласились со мной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов