А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

За ним нужно
было следить.
- Это правда, - сказал Дженкинс.
- Но Бранд талантлив, - грусть и восхищение засветились в ее глазах.
- Наверное, он подозревал меня и никогда не посвящал в свои интриги с
Гастом, Лазарини и подпольем свободного космоса. Поэтому я думала, что ты
с ним заодно.
И даже теперь его удивление не проходило.
- Ты ведь племянник Бранда, - осторожно настаивала она. - Когда ты не
пострадал при налете - вернее, я думала, что не пострадал, - стало
очевидным, что ты замешан в заговоре. Поэтому я вытащила тебя из тюрьмы с
помощью землян, которые работали на нас и полетела с тобой на Фридонию.
Он недоверчиво нахмурился.
- Я полагала, ты займешь место Лазарини, - объяснила она. - Думала,
что твой дядя ведет с тобой двойную игру. Когда я освободила тебя, то
надеялась, что ты выдашь их план прежде, чем Гаст и Бранд заставят нас
подписать соглашение о слияние, которое было хитроумным ходом к
сити-диктаторству.
- Но я ошибалась, - она устало улыбнулась. - Ты не вывел меня на
неопознанных захватчиков. Не выдал планов дяди, даже когда мы были на
Торе. Ты только завершил передатчик Бранда, что заставило корпорацию
согласиться на слияние.
Дженкинс попытался ответить ей.
- Не разговаривай, - остановила его она. - Но освобожденная энергия
так же опасна для планов твоего дяди, как и для корпорации. Нам нужно
объединить усилия. Бранд, как всегда, получил лучший кусок. Он теперь по
сути владеет корпорацией.
- Но Мартин все-таки не отпетый негодяй, - с надеждой добавила она. -
Он достаточно умен, чтобы изучить традиции компании. Наверное, он даже
достаточно велик, чтобы хранить сити-ноу-хау, пока человечество не созреет
для этой мощной силы.
Дженкинс с трудом сглотнул.
- А как же Фридония? - Она уже разгромлена?
- Не напрягай горло, - Джей была бледна и взволнована. - Я не знаю о
флоте. Еще работает цензура, а я не имею там связей, но боюсь произошла
катастрофа.
Ник открыл было рот, но она не дала ему заговорить.
- Ты верил в завоевание свободы, для всего человечества. - Девушка
печально улыбнулась, - и ты почти добился успеха, Ник. Запись
транслирована на все планеты: там вспыхнули восстания, везде введен
комендантский час.
Дженкинс поднял голову. У него мелькнула надежда.
- Где же сейчас дядя?
- Он уехал в Палласпорт, - ответила Джей. - Эта передача вызвала
панику на всех рынках. Даже акции корпорации резко упали. Бранд бросился
спасать корпорацию.
Пришла медсестра. Она попросила Джей уйти и подготовила сыворотку для
внутривенного вливания. После укола Дженкинс задремал. Его разбудили
возбужденные голоса. Джей Хардин ворвалась в комнату, дрожа от
негодования.
- Ник Дженкинс, - решительно начала она. - Знаешь, что ты наделал?
Он молча смотрел на девушку, недоумевая, что ее рассердило.
- Цензура снята, - ее пальцы так крепко сжимали спинку кровати, что
косточки на руках стали белыми, как снег. - И тебе, наверное, приятно
будет услышать, что твой передатчик все еще работает.
Он сел, недоверчиво глядя на Джей.
- Ложись! - крикнула она. - Ты... ты жуткий глупец! Я расскажу тебе,
что произошло.
От резкого движения его замутило, и он подумал, что ослышался. Ник
покачнулся, наблюдая за ней широко раскрытыми глазами.
- Флоту не удалось разрушить сити-завод, - голос Джей прерывался. -
Запись, переданная по радио, подорвала и без того низкую дисциплину
космических моряков. Офицеры были вынуждены вернуться, чтобы избежать
восстания - и твой завод все еще работает!
Он содрогнулся от мысли, что это известие могло быть всего лишь
ошибкой или ужасной ловушкой. Ник всматривался в ее напряженное бледное
лицо и с облегчением кивнул, когда увидел, что ярость ее неподдельна.
В ее злости он видел отражение своей победы и понял, что смерть его
не напрасна. Для него новорожденная свобода энергии была живым чудесным
организмом, которому суждено пережить тех инженеров, чьим трудом он был
создан. Он должен был создать новое процветающее общество. Человечество
сделало еще один шаг вверх по бесконечной лестнице эволюции. Он счастливо
улыбнулся при мысли о будущем мире, который ему не суждено увидеть.
- Ухмыляешься! - вскрикнула она. - Корпорация обанкротилась.
Он перестал улыбаться, и его радость сменилась грустью. Корпорация
слишком долго была у власти. Даже не разделяя преданности Джей этой
всеобъемлющей власти, он сознавал, что компания все-таки приносила
определенную пользу. Он понимал, какую трагедию переживала девушка,
которой было дорого это утраченное величие.
- Ты погубил собственного дядю, - добавила она с яростью. - И всех
нас. Он продал Тор и свой запас кондюллоя, чтобы поддержать курс акций. Но
ему ничего не удалось сделать. Он едва спас свою жизнь.
- Что произошло?
- Новое правительство приказало арестовать его - безумная идея
освобожденной энергии захлестнула все планеты. Старое консервативное
правительство свергнуто. Революционеры и радикалы пришли к власти и
учредили временную комиссию по ликвидации Мандата и возвращению астероидов
коренным жителям. Твой дядя был в списке военных преступников, но ему
удалось сбежать на "Адонисе". Что ты об этом думаешь?
Ник хотел было заговорить, но не мог подобрать слов. Он ошарашенно
смотрел на девушку, пытаясь представить себе размах, который приобрела
революция.
- Вот что ты наделал! - с горечью воскликнула она. - Теперь ты
доволен?
Джей поспешно вышла. Он смотрел ей вслед, стараясь сохранить в памяти
ее образ, бледное и напряженное лицо, зачесанные назад блестящие волосы,
горящие глаза. Ее гневное презрение омрачило его восторг. У него опять
закружилась голова, и Ник без сил опустился на подушку.
На следующий день пришел Мартин Бранд.
- Поздравляю, Ники! - жизнерадостный грохочущий голос пробудил
Дженкинса от глубокого сна. Добродушие Бранда не вязалось с тем, что
рассказала Джей о падении корпорации. - Мне разрешили прийти пожелать тебе
всего наилучшего в твоем светлом раю.
И тогда Дженкинс увидел, что Бранд действительно разбит. По обе его
стороны стояли два бдительных конвоира. Наброшенный на плечи пиджак не
скрывал блеска наручников на запястьях. Он держался прямо, гордо подняв
голову, голос его звучал твердо и уверенно. Дженкинс сел на кровати. Глядя
на наручники, он пытался убедить себя, что Бранд получил по заслугам, но
удовлетворения при этом не испытывал.
- Да, меня поймали, - Бранд кивнул на наручники, как будто это было
всего лишь мелким неудобством. Его угловатое лицо выглядело усталым,
румянец сошел, но серые глаза сохранили дружелюбное и проницательное
выражение.
- Члены новой комиссии намерены сделать из меня символ порядка,
который они свергают. Солдаты О'Баниона загнали меня на Нуэво Джалиско.
Мои люди готовы были оказать сопротивление, но я не хотел больше жертв.
Лицо Бранда стало печальным.
- Они везут меня обратно в Палласпорт, - спокойно добавил он. -
Революционеры собираются устроить суд надо мной, как только учредят
трибунал. Целый список нелепейших обвинений. Они хотят вынести смертный
приговор.
- Мы, наверное, больше не увидимся, Ники, - он небрежно пожал
плечами. - Извини, мне нечего оставить тебе. Освобожденная энергия лишила
меня всего. Но, я надеюсь, ты забудешь наши незначительные разногласия.
- Он неловко протянул руку, смущаясь вида наручников. - Прощай, Ники!
Дженкинс больше не сопротивлялся чувству восхищения непобедимой волей
Бранда. Он пожал протянутую руку.
- Спасибо, Ники, - лицо Бранда засветилось улыбкой. - Знаешь, жаль,
что члены комиссии так спешат. Мне действительно хотелось бы увидеть,
изменит ли свобода энергии этот мир так, как я этого ожидал двадцать лет
назад.
Конвоир тронул его за плечо.
- Пока, Ники, - он хотел было помахать рукой, но маленькая блестящая
цепочка сдержала это движение. - Надеюсь, ты не в обиде на меня за все,
что я сделал. Сам я мало о чем сожалею. Тор был достоин всего этого, даже
моей смерти.
Офицер потянул его за рукав.
- Иду, - тихо проговорил Бранд. - Удачи, Ники!

25
Джей Хардин не пришла на следующий день. Дженкинс не сводил глаз с
двери в надежде увидеть ее. Но вошел Ворринджер. Дженкинс мужественно ждал
приговора. Специалист ощупывал тело, выслушивал легкие и сердце, смотрел
горло и светил в глаза резким светлячком прибора. Ник решился:
- Ну, доктор? Когда я откину коньки?
- Не задавай мне этого вопроса, - Ворринджер строго глянул в сторону
медсестры, делающей кожную пробу на руке Ника. - Ты не бессмертен, тем
более если собираешься и дальше баловаться с сити. Следующий раз наверняка
будет последним. Но сейчас кровотечение прекратилось, раны затягиваются.
- Да? - только сейчас Ник осознал, что давно не ощущал боли в горле.
- Вы хотите сказать, что я не умру?
- Не в этот раз, по крайней мере.
- Но... - Дженкинс недоуменно заморгал. - Я думал...
- Ты был едва жив, когда мисс Хардин доставила тебя сюда, - сказал
Ворринджер. - Но ты оказывается, принес нам вакцину - в крови капитана
Роба Мак-Джи.
Дженкинс ощущал себя как во сне.
- Это первый случай в моей практике! - Ворринджер сделал паузу,
изучая пятна, проступившие на руке Дженкинса. Наконец, он одобрительно
кивнул. - Я имею в виду Мак-Джи. Я думал, что он умирает, так высока была
температура. Но на следующий день все симптомы исчезли. У него
естественный иммунитет".
- Потому что он... отличается от нас?
- Адаптивный мутант! - бородач отметил что-то в карточке Ника. - Вот
что это такое. Эволюция. Жизнь реагирует на изменения окружающей среды.
Роб Мак-Джи - результат борьбы нескольких поколений за существование в
условиях жесткой радиации.
- Но... - Ник вспомнил, что произошло с Джимом Дрейком, Астерией
Роджерс и Робом Мак-Джи на пораженном "Ультима Туле". - Так вы мне влили
его кровь?
- Двадцать кубиков сыворотки его крови внутривенно, - кивнул
Ворринджер. - Она останавливает разрушение ткани и стимулирует ее
регенерацию. Я уже выделил активный элемент - новый гормон. Предполагаю,
что он вырабатывается в надпочечниках, хотя сейчас это не имеет значения:
синтез этого вещества - это вопрос времени. - Он победно посмотрел на
Ника: - "Этот синтетический гормон может дать человеку иммунитете, который
обладает сегодня Мак-Джи. Итак, мы справились с сити-шоком!"
Дженкинс сел. От удивления на какое-то время он лишился дара речи,
потом с трудом прошептал:
- А как другие? Дрейк и остальные - вы можете спасти их?
- Всех, кроме одного. Он уже умер.
Дженкинс боялся услышать имя погибшего.
- Мне не удалось спасти Джима Лазарини. Он получил слишком большую
дозу облучения. Даже кровь Мак-Джи не помогла.
Хотя предатель заслужил смерть, Ник содрогнулся.
- Наверное, это я убил его, - пробормотал он. - Тестирующим ружьем. Я
не целился в него, но, наверное, Лазарини находился слишком близко к
кораблю.
- Нет, - оборвал его Ворринджер. - Он уже умирал, когда попал на
военный корабль. Джим все рассказал мне перед смертью. Он признался, что
украл сити-оборудование на Фридонии и пытался установить его на другой
планете. Но что-то произошло. Лазарини не успел уйти из района взрыва. Все
оборудование погибло. Я влил ему восемьдесят кубиков сыворотки, как только
О'Банион доставил его сюда. Но было уже слишком поздно, он умер вчера
ночью.
Каждый день Ник ждал Джей, засыпал и просыпался с надеждой увидеть
ее. Но она не приходила. Он расспрашивал медсестер и больных с Фридонии.
Медсестры улыбались, говорили, что ему нельзя волноваться, давали
снотворное. Нику нужно было восстанавливать силы, и доктор Ворринджер не
хотел, чтобы он волновался по какому-либо поводу.
День за днем пораженные ткани восстанавливались. И, наконец, ему
разрешили встать. В халате и тапочках он медленно пошел по коридору с
надеждой найти Мак-Джи, Дрейка и Пола Андерса. Но среди больных ему не
встретилось ни одного знакомого лица. Это все были астериты, раненные на
"Завоевателе сити".
- Люди с Фридонии выписаны на прошлой неделе, - сообщила ему сестра.
- Мистер Дрейк хотел навестить вас, но вы спали, и доктор Ворринджер не
разрешил вас будить.
Он вернулся в палату со смешанным чувством радости жизни и
одиночества. Ему не терпелось выйти из клиники и увидеть своими глазами
действие освобожденной энергии. В этот момент вошла рыжеволосая жена Рика
Древка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов