А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Надо сказать, что Найл поначалу отнесся к этому рисковому предприятию
с сомнением, но по мере того, как они приближались к городу, уверенность
крепла.
Опасался он, в частности, потому что не был уверен в стойкости этих
неопытных юношей, но вскоре убедился, что надо оценивает их. Слуги жуков
никогда не держали перед пауками страха, потому и это вторжение в их
твердыню принимали за некое забавное приключение.
Вот почему, шагая в холодном дышащем лунном свете, вдыхая аромат
листвы и сырой земли, он чувствовал облегчение и радость от мысли, что
обратного хода нет: свершилось, жребий брошен.
Главный проспект казался странно пустым, смутно белеющие в сумерках
полуразрушенные здания смотрелись как пейзаж пустыни. На этот раз ощущения,
что за ними наблюдают незримые глаза, не возникало.
Если пауки на них смотрели, то без любопытства.
Найл с Доггинзом уже согласовали между собой план.
Найл подводит их к небольшой площади, где сегодня утром собирали
рабов.
Там они расстаются и по двое-трое пробираются своим ходом к казармам,
расположенным всего в трех кварталах к северо-востоку. Там прячутся в
ближайшем заселенном доме и дожидаются, пока подтянутся все.
Затем поутру начнется самое главное.
Как рассудил Найл, когда весь квартал рабов погрузится в сон, у пауков
не будет особой причины хранить бдительность.
Но уже по приближении к реке Найл начал испытывать первые опасения.
Даром что за потрескавшимися оконными рамами горели масляные
светильники, а из подъездов доносились запахи кухни, сами улицы были уже
пусты. Найл почему-то считал, что в квартале рабов вечерами так же людно,
как и на рассвете.
Тишина улиц наполняла смутной тревогой. Если рабы не боятся пауков,
почему они все хоронятся внутри?
С главного проспекта Найл свернул налево и через несколько минут
привел свою бригаду на площадь; там и остановились. Сама площадь была
пуста, но в домах вовсю кипела жизнь.
Слышался младенческий плач, перебранка женщин, крики детей. Найл для
вида крикнул:
- Бригада, стой! Разойдись!
Доггинз медленно, словно нехотя, сунув руки в карманы подошел к Найлу
и быстрым кивком указал на ближайшую открытую дверь подъезда:
- Вот, пойдем. Хоть что-нибудь перехватим поесть. От ходьбы все
проголодались.
Когда Найл попытался войти в подъезд, навстречу ему выскочила
беременная женщина и, размахивая руками, закричала:
- Места нет, места нет!
Она решительно наступала, и мужчины попятились.
Дверь захлопнулась перед самым лицом.
Найл и Доггинз переглянулись в смешливом удивлении:
- Что теперь?
- Давай пробовать соседнюю дверь. Но и здесь произошло то же самое. На
нижней ступени лестницы, хлебая из чашки суп, сидел чахлого вида человек со
впалой грудью и зобом.
Едва завидев Найла на пороге, бледнотик сказал:
- Прошу прощения, места нет. Поищите где-нибудь еще.
Не успел Найл подойти, как тот вскочил и уверенно загородил проход.
Мелькнула мысль, не отпихнуть ли его в сторону, но он вовремя понял,
что это опасно: привлечет внимание.
Кроме того, было ясно, что крайняя комната заполнена до отказа.
Доггинз снаружи уже начинал волноваться. Вереница из двадцати рабов на
совершенно пустой площади смотрелась очень даже подозрительно.
Понятно было, что отыскать убежище надо немедленно. Однако беглого
взгляда на освещенные окна в соседних домах было достаточно, чтобы понять:
вероятнее всего, дома вокруг площади по большей части также переполнены.
На угловом здании виднелась как попало намалеванная табличка: "К2".
Именно здесь ему указывали искать Морлага, чернобородого надсмотрщика.
Найл толкнул дверь; к счастью, никто не кинулся навстречу.
Однако едва зашел в коридор, как откуда-то сверху донеслось:
- Пшел вон!
Над перилами появилось лицо. Это был тот самый, по имени Лоррис.
- Мы только что вернулись. Куда нам теперь?
Лоррис признал давешнего собеседника.
- А, это ты. Ничего, входи. Я думал, это раб.
- Но со мной снаружи еще два десятка. Куда нам податься?
Лоррис пожал плечами.
- Да хоть куда, только чтобы не в то место, где ночевали вчера.
- Это как? - удивился Найл.
- Такой порядок. Рабам нельзя две ночи подряд ночевать в одном и том
же месте.
- Почему нельзя?
Лоррис раздраженно развел руками.
- А я почем знаю? Не я здесь законы придумываю.
- Спасибо.
Снаружи Найл сказал:
- Здесь лучше не задерживаться. Давай попробуем на соседней улице.
- А не лучше будет перебраться ближе к казармам?
- Желаешь рискнуть?
- Все лучше, чем здесь торчать. - Доггинз кивнул на аллею,
ответвляющуюся от северовосточного угла площади. - Пойдем вон тем путем.
- Я думаю, лучше все же придерживаться центральных улиц.
Доггинз покачал головой.
- Давай идти кратчайшим путем. Лучше, если ты пойдешь первым.
Найл решил не спорить.
Он повел их через площадь к проходу аллеи. Однако в десятке саженей
темнота сделалась такой непроницаемой, что они вынуждены были остановиться.
Словно густые занавеси из черного бархата вокруг...
- Подожди минуту, я сейчас зажгу свет. Другой голос - помощника
Мостига:
- Что случилось?
В голосе, показалось, звучит нарастающая паника.
И тут совершенно внезапно Найла пронизала темная тревога, такая
острая, что просто волосы дыбом. Ощущение такое, что еще секунда, и
произойдет страшное, непоправимое. Найл схватил Доггинза за запястье.
- Думаю, нам лучше вернуться.
- Зачем?
- Делай, как говорю.
Видно, сказано это было так, что все подчинились, не рассуждая. Через
минуту они уже снова были на площади.
- Где Маркус? - спросил помощник Мостига.
- Маркус! - окликнул Доггинз.
Ответа не послышалось.
В этот миг Найл понял, что непоправимое уже произошло.
Доггинз двинулся назад в сторону аллеи, клича на ходу Маркуса.
Прежде чем он успел шагнуть в темноту, Найл схватил его за локоть, не
давая ступить дальше.
- Ты чего? - Доггинз попытался высвободить руку. - Пусти ради бога, я
не могу оставить его умирать.
Найл, наклонившись к нему, негромко сказал:
- Он уже мертв.
Перед внутренним взором возникло почерневшее тело отца.
- О, небо!
Найл почувствовал, как растет страх, и до конца осознал всю степень
грозящей им опасности.
Его собственной реакцией было максимально сосредоточиться и взять себя
в руки. Специально используя свой медальон так, чтобы можно было сильнее
излучать свою волю наружу, он наклонился вперед и прошептал, на ухо
Доггинзу:
- Скажи им, что ты его отыскал. И скажи, что нам пора трогаться.
Почувствовалось, мысленный приказ начинает оказывать действие: паника
улеглась.
Доггинз повернулся к остальным.
- Все нормально, он отыскался, - голос был бодрый, спокойный. - А
теперь пошли.
- Построиться, и за мной, - уточнил Найл.
К счастью, никто не стал задавать вопросов. А между тем, если бы
светила луна, скрыть обман было бы невозможно. Но она была сокрыта
высотными зданиями на северо-востоке, и темнота стояла почти полная.
Через несколько секунд они шагали строем на северо-восток по центру
узкой улицы.
Найл был потрясен. У него не закрадывалось сомнения насчет того, что
произошло.
Попытка человека крикнуть или оказать сопротивление заранее была
парализована жесткой паучьей волей.
К этому моменту от тела бедняги, вероятно, мало что осталось.
Кстати, даже сейчас опасность еще не миновала. Стоит кому-нибудь
заметить, что Маркуса в строю нет, неминуемо последует взрыв паники, и их
присутствие обнаружат.
Только когда безо всякого нервного метания прошли через следующий
освещенный луной перекресток, Найл понял, что можно перевести дух.
Никто не усомнился в правдивости Догтинза, когда тот сказал своим
спутникам, будто Маркуса нашли.
Что касается их местонахождения, то здесь Найл чувствовал
стопроцентную уверенность. План квартала рабов он представлял так же ясно,
как если бы у него перед глазами висела карта.
Каждая деталь была четкой и понятной, поскольку усваивал он ее в
состоянии усиленной сосредоточенности.
Из карты следовало, что казармы находятся отсюда в двух кварталах к
северу.
Проще всего было бы пройти через широкий проспект, идущий от зала
собраний к реке, но Найл отклонил такой вариант как не вполне надежный.
Вместо этого он решил пройти дальше по узкой улице и повернуть налево
на следующем перекрестке.
На той стороне проспекта начинался район, разрушенный в свое время
пожаром. Большинство домов представляло собой лишь остовы, в воздухе стоял
густой запах горелого дерева. К югу луна освещала кучи мусора, а в
отдалении виднелась река.
На следующей улице Найл велел повернуть налево. Чувствовалось, что
огонь прошелся и здесь, но большинство домов все же устояло. Найл
обрадовался: паутины нигде сверху не было видно.
Непохоже, чтобы пауки обитали в этих сиротливых развалинах.
Пройдя с полпути вдоль улицы, поравнялись с неприметным
полурассыпавшимся зданием, откуда на дорогу свешивало ветви изогнутое
дерево. Дом по соседству тоже был разрушен, улицу перегораживали
разновеликие груды обломков, метров до трех высотой. Найл решил
перебираться в этом месте и первым полез вверх по куче камней, осторожно
выверяя перед каждым очередным шагом, надежна ли опора.
Так и перебрался, отделавшись лишь оцарапанным запястьем, да синяком
на голени, и обернулся, поджидая остальных.
Луна теперь находилась как раз сзади, серебря ветви дерева, листья на
котором, кстати, чуть слышно шелестели, как на легком ветру.
У него хватило времени осмыслить некоторую странность: откуда ветер,
ночь-то тихая? - когда из темноты свалился паук.
Произошло все так быстро, поначалу сложно было и разобрать, что это -
может, тень мелькнула.
Падение было совершенно бесшумным, раздался только приглушенный крик
человека, на которого он упал, - такой слабый, что никто из остальных,
похоже, и внимания не обратил.
На секунду Найл изумленно застыл, парализованный невероятностью
происходящего.
Паук приметно двинул головой - клыки всажены.
Найл невольно вскрикнул, остальные в смятении обернулись. Напали на
замыкающего. Если б не Найл, никто бы и не заметил, что задний исчез.
Теперь было понятно, как именно исчез раб, когда шли к городу жуков.
Не отдавая себе отчета в том, что делает, Найл снова кинулся вверх по
обломкам, в темноте сбив кого-то с ног. Взлетев наверх, он увидел паука,
бредущего в сторону немо зияющего подъезда.
На спине у него большой куклой болталось безучастное человеческое
тело.
Ослепленный внезапной яростью, Найл подхватил первый попавшийся камень
и запустил его в восьмилапого. Тот глухо стукнул о ворсистый бок.
Существо мгновенно остановилось (чувствовалось его изумление),
обронило тело и озадаченно повернулось.
Не успел камень сорваться с руки, как до Найла запоздало дошло, что
поступает он опрометчиво.
Развернувшись рывком, он попытался юркнуть вниз. Куда там! Тело
неподвижно застыло, словно мышцы сковало ледяным панцирем.
Все, застыв, в ужасе смотрели, как паук, выставив клыки, приближается
к Найлу.
Глаза смотрели с отстраненной безучастностью убийцы. Юноша совершил
немыслимое, напал на смертоносна.
Кто-то пронзительно взвизгнул.
Найл вздрогнул и понял, что возможность двигаться все же есть.
Медальон жег грудь пылающим углем.
Глядя на небрежные, неторопливые движения - паук, похоже, нарочито
растягивал время, - юноша ощутил прилив горького гнева.
Надо же, какое откровенное, унизительное, наглое превосходство исходит
от твари!
И он судорожно рванулся. Медальон, казалось, накалился еще сильнее
(ожога на груди точно не миновать), но Найл от этого лишь еще больше
напрягся.
И тут, с внезапностью лопнувшего провода, воля паука отрикошетила сама
в себя, и смертоносец вздрогнул, как от боли. Собственный импульс
бумерангом возвратился к нему, да еще и усиленный ненавистью Найла.
Паук пригнулся, как пес под ударом палки. Но вот он собрался с силами,
и Найл опять сполна ощутил всю мощь его воли, хлестко ударившей в самую
сердцевину нервной системы.
На этот раз Найла не удалось застичь врасплох.
Подкрепленный мыслью, что существо все же уязвимо, он ударил своей
волей, словно криком гнева.
Опять почувствовалось, как паук трусливо съежился.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов