А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

Человек по-прежнему не может
регулировать ход жизни. История с лихвой обходится без нас.
- Безосновательные утверждения, - крикнул Стив сзади.
Артур опять прыгнул.
- Очевидно, что наступила усталость цивилизации. Мы вымрем все до
единого и придут новые, или не придут. Хотя нет, такая хорошая
планета!
- Место под Солнцем?
- Да, - подумав, ответил Артур. - Место под Солнцем. Только само
оно умереть не имеет права. Что скворечник для скворца - птица может
погибнуть, но домик останется. И его вправе занять другая птица.
- Свято место пусто не бывает, - мрачно выкрикнул Стив. - Только
зря вы об этом... вслух говорите... каркаете, - исполнится, - он повел
рукою. - Бог накажет.
И вдруг он остановился.
- Смотрите! Здание?!
Доктор искал глазами.
- Я ничего не вижу.
- Точно! Вон далеко сбоку, - разглядел и Артур. Блестящая, гнутая
крыша переливалась на солнце всеми цветами радуги. Очерченные края
деревянной черепицы с глазурью придавали особо торжественный вид.
Здание выглядело воздушно и при этом не было высоким, своими двумя
ярусами оно едва превозвышалось над нагромождениями камней; над
карнизами по всему периметру крыши располагались фигурки зверей и
людей, а по углам еще высились круглые башенки.
- Черт возьми. Если это не мираж.
И они молча изменили направление движения. По мере приближения к
пагоде выступы черепиц выделялись четче, стали различаться рельефные
рисунки между окон, а само здание чуточку приподнялось.
- Пагода! - ликовал Доктор. - Настоящая неразрушенная пагода. Вы
представляете себе какое это счастье! Теперь-то можно говорить о
возрождении.
Храм предстал во всей красе.
- Откуда он здесь взялся? - вслух спросил Артур, когда они
спрыгнули на мощеную площадь перед ним. - На дне-то бывшего озера?
- Хаос и храм. По меньшей мере, это впечатляет.
Они подошли к главному входу, окруженному рядом высоких колонн.
По всему потолку зажглись тусклые голубые и желтые фонарики,
автоматическая дверь отворилась и впустила их внутрь.
- Он что, еще будет нас обслуживать? - спросил Стив.
- Тихо! - сказал Доктор. - Вслушайтесь!
Дверь позади них мягко закрылась и наступила абсолютная тишина.
Исчезли все звуки: посвисты ветра, дыханье земли, шорох камней. Стало
слышно, как бьется сердце. Тишина оглушала.
- Не верю, - вдруг громко сказал доктор. - Это мне снится. Я вижу
чудесный сон.
- Кстати, а не в ловушку ли мы угодили? - так же громко
предположил Стив. Это были совсем другие слова.
Тут щелкнула маленькая боковая дверца и перед беглецами предстал
высокий седобородый старец в нелепой, перехлестнутой ремнем, достающей
до пола белой рясе, скорее похожей на домашний халат, чем на церковное
одеяние. Старец внимательно, по очереди, оглядел их и густо протянул:
- Мое приветствие добрым путникам.
- Здравствуйте, - хором ответили Артур, Доктор и Стив, а затем
инициатива негласно перешла Доктору, как самому рассудительному.
- Мы приносим извинения за необъявленное вторжение, -
предупредительно сказал Доктор и замер, ожидая продолжения или
развязки со стороны старца. Тот не замедлил это сделать.
- Что ж, я определенно могу считать вас своими гостями. Поэтому
прошу... - он кивнул, приглашая через дверцу ступить в уютное его
жилище, оказавшееся умелой рукой перемеблированной бывшей кельей,
отчего не потерялись ни стиль, ни внутренняя композиция храма, а
приобрелся изысканно колоритный облик. Старец знаком показал им сесть.
- Я нарушаю обычай, - произнес он, - предлагая гостям вначале
беседу, а потом ужин.
Доктор покорно склонил голову, как бы давая согласие.
- Почтенный Гуру... или святой отец?.. Мы шли издалека и, проходя
мимо, очень заинтересовались таким необычным... священным местом.
- Мм... Понимаю. Однако, добрые люди, вы ошибаетесь, принимая
меня за служителя церкви. Я имею к ней не более отношения, чем любой
из вас.
Доктор бросил взгляд на товарищей. Старец продолжил:
- Я ведун, волхв, жрец, пророк. И никто из них. Сам не знаю, кто
я теперь. Я странствовал по миру и только здесь вот нашел пристанище и
приют. Добрые жители из деревни, что на горе, иногда приносят мне
пищу. А я им помогаю очиститься, - он устало поднялся, прошелся по
комнатке. - Много ли таких, как я, носителей пророческого писания было
до меня - неведомо. Эти священные книги мне передал отец, а ему дед. К
несчастью, на мне цепь... оборвется.
Он снял с подоконника пару не очень толстых рукописных тетрадей
и, раскрыв их, подал гостям.
- Вот! Вот здесь все объяснено - и зло, и путь. Перед вами я
раскрою будущее, - он заметно взволновался и заторопился. - Земля
будет опутана паутиной, стальной сетью когда придет последний год. И
наступит большая война, война великая между двумя реками, двумя
соперницами. Это будет последний бой... Не спасется и тот, кто
спрячется, смерть настигнет всех от мала до велика. Вспучатся вены
Земли и кожа покроется нарывами. И будет страшен и чудовищен последний
миг. И когда никого не останется в живых, тогда спустятся с гор
последние укрывавшиеся там люди, и будут идти по искореженным дорогам,
и будут встречаться им драгоценности: одежды, и деньги, и золото, но
не нужно будет им это. Они будут страшно хотеть пить, но нигде не
будет воды, ибо иссушен станет сам и весь мир. И тогда миг последний,
тревожный догонит и их.
Артур вежливо полистал старые, ветхие, рассыпающиеся в руках
тетради. "Бог мой! - думал он, - где ж он отсиживался все это время,
если его учение устарело на невообразимое количество лет! Надо же!
Опутана сетью - железобетон, электрические провода, трассы и
коммуникации, что ли?
Старик неожиданно встрепенулся, тряхнул бородкой и встал.
- Обещал вас накормить, - объявил он.
- С удовольствием, - ответил ему Доктор. - Мы с радостью примем
ваше предложение.
Тогда старец сходил в подвал и принес банки с консервированными
овощами. Артур выложил немного хлеба и стали есть. Пророк торжественно
поднялся из-за стола, жуя холодный кусок печеного риса, и патетически
произнес:
- Есть долг - вначале донести ту весть, которую передал отец, а
затем высказывать свое мнение. Должен сказать, я разуверился в этих
священных рукописях, походив по миру. В мире очень много Добра,
гораздо больше чем зла и поэтому предупреждения насчет конца света
некорректны и даже оскорбительны. Сама тема вызывает во мне
естественное отвращение, как покушение на собственную гордость. Я хочу
нести весть добра, а не зла. Мир ждет счастье. Вы согласны со мной?
Артур опередил товарищей и сказал:
- Мы вас поддерживаем, святой отец. Вы говорите очень правильные
речи. Мы бы тоже хотели нести весть мира, но... - он развел руками, -
пока ничего не получается.
Скоро Доктор поднялся.
- Пора в путь... Святой отец, мы благодарим вас за
гостеприимство, но нам надо идти. Будьте добры, скажите, в какой
стороне находится деревня, о которой вы упоминали?
Артур со Стивом злобно посмотрели на Доктора, молча дожевали свои
куски, но встали и даже подтвердили: "Да, надо идти. Мы попытаемся
дойти до деревни засветло". Старец недовольно покачал головой, однако
также встал и они вышли из храма. Он показал рукой направление.
- Да поможет вам Бог! - благословил он.
Беглецы поочередно пожали сухопарую руку старца, пожелали ему
счастливо оставаться и двинулись к валунам. Красный солнечный диск
палил во всю мощь. Артур оглянулся и увидел, что старец все еще стоит
у двери и печально смотрит им вслед. Тогда он в последний раз помахал
ему рукой и отвернулся.
- Поспешим! - крикнул Доктор, первым забираясь на крупный
рыжеватый камень. Стив, пребывая в подавленном состоянии, ворчал:
"Надо было остаться переночевать, какого черта мы лезем на ночь в
логово гибридов". Артур внутренне соглашался с ним. Никто не решался
заговорить первым, все были погружены в свои думы. Артур думал о том,
что они будут делать, когда придут в деревню. Как знать кто там живет.
И еще много есть таких деревень, раскиданных среди гор, о которых
никто не подозревает, а они продолжают жить своей размеренной жизнью.
А может быть их встретят с враждой как жителей "большого мира".
Кончилась долина и они полезли по расщелине в отвесной стене
оврага, карабкаясь по сухой ползучей глине и цепляясь за режущие
стебли травы. И все-таки забрались, порядочно извозившись в глиняной
пыли. Они запурхались и присели отдышаться, любуясь вставшими перед
ними отрогами уходящих за облака гор. Из долины им вслед неслись
воющие звуки.
- Скоро придем, - подбодрил Доктор. - Цель уже видна - мне
мерещатся огоньки. А ты, Артур, спрячь пистолет, нечего им
размахивать. Опасности давно нет.
Артур не спрятал оружия. Он уже видел как по полю с автоматами
наперевес к ним приближалась цепь из пяти человек и один из них на
привязи удерживал злобную собаку. Физиономии их были до предела
хмурыми и удивленными, а потом впереди всей группы выступил сильно
бородатый мужчина, одетый в сшитый из лоскутов плащ, и громко спросил,
обращаясь к Артуру:
- Кто вы?
- Мы бежали с концлагеря, а кто вы?
- ХУНХУЗО, - ответил человек. - Партизанская Армия спасения
страны от близнецовщины.

Глава шестая
Колокол реакции

Кандидат постучал в дверь, дернул ручку на себя, просунулся в
проем и спросил:
- Можно войти с докладом?
- Это ты? Входи! - откликнулись изнутри и Кандидат вошел. - Какие
вести принес?
Посреди богато обставленной комнаты мерцал камин, на окнах висели
тяжелые красные шторы, а по бокам камина, утопая в креслах, сидели два
человека спиной к двери. Кандидат поклонился, поднял голову, но вновь
опустил, потому что свет огня слепил глаза.
- Если позволите, начну, - произнес он и немного помолчал, как бы
собираясь с мыслями. - В Столице обстановка спокойная. Во всех городах
идет выполнение Вашего последнего Указа: иммигрантов вывозят в
ближайшие Пункты, где используют... в нашем общем деле.
- Как продвигается стройка на Восьмом и Девятом Пунктах?
- Строительство ведется с опережением графика работ. Через
двадцать дней современный тоннель свяжет между собой эти два Пункта.
- Хорошо, дальше.
- В некоторых южных городах произошли столкновения между группами
недовольных иммигрантов и войсками правительственной гвардии. В
Хорохине захвачено здание муниципалитета. Принимаются меры. В Сянгане
японские подданные сочинили ультиматум на имя мэра и воззвание к
своему императору Тэнно-сэнсэю. Оба сочинения прилагаются к докладу. В
Шанхае бастующие портовые рабочие потребовали отставки мэра города. В
западных регионах страны часть фермеров отказывается платить налоги.
Зафиксированы случаи вооруженного противодействия...
- Что еще?
- Произведена замена караула Лаборатории. По списку: Артур Пэн, -
Кандидат начал читать по листку, - Чжао Лян... Всего двенадцать
человек против девяти прежнего состава. Все новые люди проверены в
соответствие с Положением об Охране. Старый караул отправлен в Седьмой
Пункт на прокладочные работы.
- Ага...
Алексей ничего не ответил. У него было все.
- Ладно, все ясно. Мы подумаем о резолюциях.
Кандидат отодвинулся к самой двери - подальше от огненных бликов
- и облокотился на косяк. Пурпурный полумрак в присутствии Близнецов
действовал угнетающе, он до сих пор не мог привыкнуть к таким
докладам. Близнецы в Лаборатории - совсем другое дело, привычное и
понятное. А так - знобит как минимум.
- Кандидат! - позвал Антонио.
- Да, сеньоры.
- Передай по секретному каналу чтобы ускорили работы по Пунктам.
Завершить испытания номера одиннадцатого. Всех бастующих выловить
(равно как и остальных) и отправить... куда положено. И еще. Пускай
активнее разбрасывают черные ящики на западе, чтобы убить этим двух
зайцев. Во-первых, там находятся истоки многих рек, и, во-вторых, шире
вовлекаем нелояльное население.
- Будет исполнено, сеньоры, - сказал Алексей, - я все запомнил, -
он начал пятиться задом к двери, мечтая поскорее убраться, уже
дотронулся до ручки, но строгий голос Роберта из кресла снова догнал
его.
- Кандидат! К завтрашнему утру подготовить отчет по Лаборатории,
я проверю как там идет работа.
- Хорошо, сеньоры. А сеньор Антонио сегодня придет в Лабораторию?
Есть кой-какие новости по его части.
- Потом, потом, - раздраженно крикнул Роберт. - Ты свободен.
Министр выскочил из зловещего полумрака и облегченно вздохнул.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов