А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 

..
Пока я доставал из багажника ее чемодан, Вика расплатилась с таксистом (очевидно, у нее появились деньги). Я отвел ее в спальню и оставил переодеваться, а сам пошел готовить ирландский кофе (кофе, молоко, виски, сахар, взбитые сливки).
Вика спустилась через полчаса, одетая в халат и тапочки. Косметика с ее лица исчезла, что придало ей уютный, домашний вид; белые носочки на крошечных ступнях сделали похожей на школьницу.
Поначалу она была неразговорчива и отвечала на мои распросы односложно. Я, впрочем, не настаивал: захочет - расскажет о произошедшем сама. Но она не захотела... допив ирландский кофе, мы прихватили виски и вино, оставшееся от моего ужина, и перебрались в гостиную. Мебели там не было, зато имелся мягкий ковер и две свечи в псевдо-старинных подсвечниках Вика зажгла их и погасила свет. Пока я задергивал шторы, она принесла из кухни еще с десяток свечей и расставила в блюдцах по всей комнате. Гостиная озарилась дрожащими огоньками, по потолку и углам забегали тени.
- Расскажи о себе, - попросила девушка, садясь на ковер спиной к стене.
- Мне особо нечего рассказывать, - отвечал я, опускаясь рядом. - Мне тридцать три года. Работаю в местном университете, на факультете математики.
Жена - программистка. Из России уехали восемь лет назад: четыре года в Австралии, два - в Англии, два - в Ирландии. Сыну девять лет. Вот, собственно, и все...
- А почему с места на место переезжали?
- Долгая история... и не очень интересная притом.
Некоторое время мы молчали.
- Лучше ты про себя расскажи... - предложил я.
И Вика начала рассказывать.
Она была единственным ребенком офицера-ракетчика и учительницы литературы.
Сколько она себя помнила, их семья скиталась по разным дальневосточным гарнизонам, не задерживаясь нигде дольше двух лет (отца отчего-то постоянно переводили с места на место). Из-за постоянных переездов подруг у нее не заводилось, да и с матерью она была не особенно близка, так что большую часть времени Вика проводила с отцом. Тот очень любил рыбалку и всегда брал дочку с собой (ходили они вдвоем, отцовских друзей Вика не помнила). А когда ей исполнилось десять, отец утонул. Случилось это на каком-то озере, весной:
лед подтаял, и отец провалился в воду. Он несколько раз пытался выбраться, однако лед ломался... Вика подпозла к краю полыньи и подала отцу руку, но тот нарочно отплыл на другой конец, боясь, что дочка тоже провалится. Он продержался на плаву с четверть часа... (эта часть рассказа произвела на меня жутковатое впечатление из-за отстраненного, бесчувственного викиного тона).
После смерти отца они с матерью переехали в Москву - точнее, вернулись в Москву, ибо мать была москвичкой. Дедушка с материнской стороны оказался высокопоставленным дипломатом и устроил внучку в привилегированную французскую школу с фруктовым садом, географической площадкой и бассейном. В школе Викe не нравилось: она в равной степени ненавидела чванливых одноклассников и подхалимов-учителей. Все свободное время она проводила в школьной библиотеке, читая стихи.
А через четыре года мать вышла замуж.
Отчим работал замминистра в каком-то третьеразрядном министерстве - то ли сельского строительства, то ли легчайшего машиностроения. Это был высокий, статный человек лет сорока со смуглым, смазливым лицом... Викa не полюбила его с первого взгляда. Однако ничего плохого, кроме глухоты к стихам и общей тупости, она за ним поначалу не заметила. Проблемы начались, когда ей исполнилось шестнадцать: она стала ловить на себе масляные взгляды, несколько раз отчим как бы случайно без стука заходил в ее комнату. А однажды, когда мать была в отъезде, попытался забраться в викину постель - но получил такой отпор, что царапины с его мерзкой рожи не сходили неделю.
Вика обо всем рассказала матери, но та не поверила и дала дочери пощечину:
мол, не смей клеветать на любимого человека!... (Девушка рассказывала об этом эпизоде с таким видом, будто ей хотелось сплюнуть.) В результате, она переехала к деду.
На этом ее злоключения закончились: дед в ней души не чаял и баловал изо всех сил (внучка напоминала ему покойную жену). Окруженная репетиторами, гувернантками и экономками, Вика доучилась в школе и поступила в Литературный институт. В студенческие годы, кстати, она выиграла некий поэтический конкурс (она со значением поглядела на меня)... и это был очень престижный конкурс, да!... А после окончания института ее взяли работать в редакцию очень хорошего журнала... хорошего и престижного журнала!... И напечатали подборку ее стихов в другом хорошем журнале!...
Вика закончила рассказ за полночь. Некоторые из свечей догорели, пустые бутылки из-под вина и виски стояли в углу.
- Пойдем спать?... - покачиваясь, я поднялся на ноги.
- Спасибо, что выслушал, - Вика улыбнулась.
- Всегда пожалуйста, - я сделал широкий жест, выражавший галантное добродушие, но чуть не потерял равновесие и оперся на стену. - Пардон... я, кажется, слегка перебрал, да.
Пока я гасил свечи, Вика прибрала посуду; мы разошлись по ванным комнатам.
Дабы хоть чуть-чуть протрезветь, я принял контрастный душ.
Когда я вошел в спальню, свет уже не горел. Я полез на кровать. Под моим одеялом лежала Вика - от нее приятно пахло духами.
"Извини!" - девушка обняла меня за шею и прижалась всем телом. "За что?" - "За то, что сделала тебе больно..." Мои колени сжались, как у девственницы от прикосновения мужчины... лучше б она не вспоминала. "Ничего страшного", - с наигранным легкомыслием отвечал я. Некоторое время мы возились, целуя и гладя друг друга по частям тела... Наконец настала пора решительных действий, однако (из-за темноты) я никак не мог определить местоположение викиных рук. А вдруг она опять?... - мои колени снова инстинктивно сжались.
"Что?" - тревожно прошептала Вика. Я молчал. "Что с тобой?" - девушка обняла меня... кажется, обеими руками... увы, я понял это слишком поздно.
Сгорая от стыда, я откатился в сторону.
- Объясни, в чем дело?! - Вика привстала на локте.
- А то ты не понимаешь?... - зло отвечал я. - Сначала чуть не оторвала мне, пардон, яйца, а теперь лезешь с извинениями, да еще в самый неподходящий момент!... - я помолчал и смущенно пояснил: - Я все время думаю, где находятся твои руки...
Наступила тишина. Вика о чем-то размышляла - я слышал, как у нее работают мозги...
Вдруг неясная тень метнулась к краю кровати. Шлеп-шлеп-шлеп - цепочка легких шагов прошелестела в сторону двери. Щелк - зажегся свет. Мои глаза инстинктивно зажмурились.
- Я придумала! - объявила Вика с интонацией архимедовской "эврики".
5. Ночная экспедиция
- Что ты придумала? - я почувствовал, что с меня потянули одеяло, и нехотя сел. Пол неприятно холодил пятки. Выпитое виски слегка кружило голову.
- Потом объясню. А пока доверься мне!
- Довериться тебе? - я не удержал саркастической усмешки...
Жена всегда говорила, что я не умею настаивать на своем - особенно, с женщинами. Наверное, она права... так или иначе, но через десять минут мы с Викой уже выходили из дома. Цели нашей экспедиции я не знал, и почему я должен в ней участвовать - тоже (девица лишь пробормотала что-то невнятное насчет "поможешь мне кое-что открыть"). Я был одет в темно-синие джинсы и черный свитер, лично выбранные ей из моего гардероба, а сама она облачилась в черный комбинезон и бордовую кофточку. Мы залезли в машину... а что, если сказать: мол, не желаю садиться за руль в нетрезвом виде? Я посмотрел на свою спутницу... нет, шансов не было: она просто заставит меня вызвать такси. Я обречено завел мотор.
- Куда?
- В Кэнли, - так назывался самый фешенебельный район Лимерика.
Движения на дороге почти не было - вскоре мы миновали Замок короля Джона и поднялись на Холм Висельников. Впереди расстилалась темная масса Кэнли, утыканная булавками разноцветных огоньков.
- Теперь направо.
Мы углубились в переплетение тихих улиц. Позади увитых плющом оград высилились то старинные, то суперсовременные дома. Сквозь узорчатые ворота вкрадчиво поблескивали дорогие автомобили. В хрупких лучах похожих на елочные игрушки фонарей трава на газонах казалась изумрудной.
- Здесь.
Я запарковал машину в тени развесистого дуба, мы вышли. Раздвигая грузным телом кисейные облака, по небу катилась полная луна.
- Туда, - потянула меня за руку Вика.
Мы вошли в провал ворот. Завитушки на распахнутых створках сплетались в изображения чудовищ. В глубине участка располагался особняк; в правой его части, нарушая симметрию, возвышалась остроконечная башенка. Все окна были темны. Миновав серебристый Бентли, запаркованный посреди двора, мы приблизились к массивной дубовой двери; сбоку, на блестящей цепочке висел никелированный молоток. Однако стучать Вика не стала, а свернула на огибавшую дом тропинку. "Куда ты?" - спросил я почему-то шепотом. Девица не ответила. "Кто здесь живет?" - "Тихо!" - прошипела Вика, не оборачиваясь.
Мимо моего плеча плыли шершавые, неправильной формы камни, кое-где в щелях пробивался мох.
Мы обошли дом. По газону заднего двора была расставлена разноцветная, причудливой формы садовая мебель; чуть дальше, среди подстриженных деревьев виднелась беседка. Справа серел декоративный валун - Вика пошарила под ним и достала завернутый в полиэтилен ключ. "Здесь живет твой бойфренд?" - с безразличным видом, но на всякий случай шепотом, поинтересовался я. "Не волнуйся, его нет дома". - "А Бентли перед входом?" - "Знаешь, сколько у него машин? Три". Она отперла черный ход - вглубь дома вел узкий коридор. "А чего свет не зажигаешь?" - "Соседи заметят... он жаловался, что они всюду нос суют, да". Вика взяла меня за руку и повела вперед (судя по шороху, она вела другой рукой по стене). "А почему ты говоришь шепотом, если дома никого?... Черт!..." - я споткнулся о какие-то ступеньки. "Из-за собаки: услышит - начнет брехать, - отвечала Вика. - Ты б лучше под ноги смотрел...
А то я на тебя проклятье наложу: пять лет компьютерного моделирования холерной эпидемии шестисотого года, - обернувшись, она приблизила свое лицо к моему и хихикнула, - для нужд гуманитарной науки". Мы стали подниматься по винтовой лестнице. Я зацепился плечом за что-то, висевшее на стене... кажется, картину... потом за что-то еще... Лестница кончилась, впереди светлел проем двери.
Мы оказались в комнате странной восьмиугольной формы, обставленной антикварной мебелью. В одно из окон светила полная луна, в другое виднелось верхушка дерева - я понял, что нахожусь в башне, в правом крыле дома.
Тяжелые бархатные шторы с роскошными кистями тихонько колебались от наших движений, толстый ковер пружинил под ногами. На вычурной тумбочке стоял телефон в стиле "ретро", с никелированным раструбом для рта и резиновым раструбом для уха. "Сюда! - шепотом позвала Вика. - Помоги открыть", - она склонилась над резным секретером на выгнутых ножках, пытаясь повернуть торчавший из дверцы ключ. "Что ты хочешь достать?" история, в которой я легкомысленно согласился участвовать, нравилась мне все меньше и меньше...
"Увидишь", - хмыкнула Вика. "Ну уж нет! - чуть громче (от раздражения)
сказал я. - Хочешь, чтоб я помогал - изволь объяснить, что происходит!..." - я демонстративно убрал руки за спину. "Ты думаешь, я воровка?! - взвилась Вика. - Тебя в соучастники вовлекаю?... Если хочешь знать, он мне их подарил!" Я поразмыслил: действительно, какая из нее воровка... "Ладно", - я неохотно подошел к секретеру и взялся за ключ. "Никогда не могла открыть его, зар-разу!" - прошипела Вика у меня над ухом.
Х-хрум... - щелкнул замок. Дверца распахнулась, обнаружив множество ящичков с изящными эмалевыми медальонами на крышках. "Где они?... - Вика стала выдвигать и задвигать ящички. - Черт бы их побрал!..." Я раздраженно отвернулся к висевшему на стене гобелену, изображавшему рыцаря на коне. В лунном свете видно было плохо... я приблизил лицо вплотную к ворсистой поверхности, пытаясь понять, отчего доспехи рыцаря как-то непонятно серебрятся... "Нашла!" - воскликнула Вика.
- Vicky? - насмешливо произнес низкий, рокочущий голос. - You said you'd never come back, didn't ya?
Вспыхнул свет. Содрогаясь от неловкости, я отпрянул от гобелена... на меня смотрел атлетически сложенный, но уже грузноватый мужчина лет под сорок в расшитом золотом халате. Из-под халата высовывались поросшие рыжей шерстью ноги.
- Who the hell are you?! - выпятив челюсть, мужчина шагнул вперед.
Синхронно с ним, я шагнул назад и уперся спиной в гобелен.
- Хи май френд, йес, - объявила Вика. - Ноу бизнес фор ю, Норман!
- I'll talk to you later, bitch! - огрызнулся Норман, зловеще усмехаясь. - Gotta do your fucking boyfriend first.
- OK, OK! - заторопился я. - We are leaving... leaving now, - я повернулся к Вике. - Пошли отсюда... быстро!
- Oh yeah?... Really? - мужчина подбоченился, выставив огромную ступню в оттороченном мехом тапке. - And how about me kicking your ass for the road?
Что на это ответить, я не понимал... пауза затягивалась. По лицу моей подруги было видно, что у нее есть, что сказать, но она не знает, как это сформулировать на проклятом иностранном языке.
1 2 3 4 5 6 7
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов