А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  A-Z

 


Почти все. Двоим удалось выбраться - тому, кто нацарапал сообщение в
пыли, и тому, на кого натолкнулся на внешнем склоне кратера брат Амелии.
Тут присутствовала опасность, ощущалась некая угроза, таилась смерть.
Место, казалось, пропитано ощущением и запахом опасности.
С моих губ сорвался предостерегающий возглас, и я повернул руль,
намереваясь развернуть вездеход, направить его в ворота и как можно скорее
убраться отсюда.
В тот же миг последовала вспышка - столь мимолетная, что я ее не
столько увидел, сколько почувствовал, столь яркая, что на мгновение все
вокруг словно померкло, - и вездеход застыл в неподвижности,
Брилл упал на пол. Он сидел в комичной позе, заслонясь ладонью от
света, который давным-давно погас. Над панелью управления вился дымок,
пахло обугленной изоляцией и расплавленным металлом,
Сьюзи висела посреди кабины и возбужденно подрагивала.
- Живо наружу! - гаркнул я.
Натянув на голову Брилла шлем, я подтащил ученого к люку. Он на ощупь
забрался в шлюз, я прыгнул следом.
Вездеход Амелии стоял футах в двадцати от моего, Я побежал к нему,
крикнув Бриллу, чтобы он не отставал.
Наши надежды не оправдались.
Амелия выбралась из люка нам навстречу. Сквозь лобовое стекло машины
можно было различить, что над панелью - совершенно новой, установленной
несколько часов назад - клубится дым.
Мы молча переглянулись.
Трое людей у дальней стены кратера Тихо, из которого они вряд ли
сумеют выкарабкаться.
Разве что пойдут пешком.
Хотя мы видели, что сталось с человеком, который попытался совершить
такой подвиг.
- Смотрите, - сказал Брилл, показывая куда-то вверх.
Мы подняли головы.
Над нами зависло облако - то самое, что сопровождало нас по пути
через кратер.
Это было вовсе не облако.
В небе кружились и сверкали миллионы миллионов "собачек".

Глава 8.
Они прилунились, и на первых порах все было в порядке. Над
горизонтом, как и сейчас, стояла Земля. Они добились громадного успеха -
стали вторыми людьми на Луне. Первая лунная экспедиция провела на планете
всего лишь неделю, тогда как звездолет Второй взорвался в космосе, не
преодолев и половины расстояния от Земли до Луны.
Участники же Третьей экспедиции прилетели, чтобы основать колонию.
Они намеревались задержаться здесь как можно дольше. Через месяц-другой
должны были прибыть корабли с пополнением и припасами.
Да, Третья экспедиция прилетела, чтобы остаться. Так, к сожалению, и
произошло. Они остались навсегда.
В тот момент, когда люди радовались своему успеху, случилось нечто
ужасное. Электрические цепи звездолетов задымились и вышли из строя, и
внутренности чудесных кораблей, которые доставили их сюда и которым было
уже не взлететь без полной замены проводки, оказались заполнены
расплавленными проводами протяженностью в несколько миль. Чинить
звездолеты было некому; вдобавок у экспедиции не имелось ни средств, ни
времени.
Итак, корабли прикованы к поверхности планеты, радиопередатчики
молчат; возможно, они попытались связаться с Землей посредством переносных
раций - мы нашли эти приборы, - но ничего не добились. Горстка людей
очутилась словно на необитаемом космическом острове. Вскидывая головы, они
видели в небе Землю - и догадывались, что никогда на нее не вернутся.
Гибель двух экспедиций при одной относительной удаче побудила землян
к осторожности. Прошло почти десять лет, прежде чем снарядили Четвертую
экспедицию, которую оснастили лучшей на те дни техникой и посадили на
считавшиеся весьма надежными корабли. И техника не подвела: именно с
Четвертой экспедиции наконец-то началась колонизация Луны.
Но что же уничтожило электрические цепи звездолетов и вездеходов тех,
кто добрался до кратера по поверхности, а также наших собственных?
Происшествие представлялось совершенно бессмысленным, тогда как до
сих пор все, что случалось на Луне, имело какой-никакой смысл. Луна была
жестокой, бесплодной, пустынной планетой, однако в ее безразличии к
человеку все же присутствовал смысл. Она не играла краплеными картами, не
прятала ничего в рукаве; была суровой старой девой, но вела себя
по-честному.
Я поднялся с корточек и выпрямился во весь рост в тени вездехода.
День был в разгаре, солнце припекало, поэтому поневоле приходилось время
от времени прятаться от его палящих лучей.
Скоро нам понадобится разработать план действий. Ждать больше нельзя.
Мы испробовали почти все возможности и остались, что называется, при
своих. Проводка в звездолетах и вездеходах выгорела начисто, так что
заменить провода в наших машинах было нечем. Да даже если бы мы их и
заменили, еще неизвестно, привело бы это к чему-нибудь или нет. Ведь
невидимый противник вполне мог сжечь цепи снова.
Короче говоря, нас окружало изобилие техники, совершенно в настоящий
момент бесполезной.
Мы обнаружили не только технику.
Стену малого кратера снизу доверху покрывали лишайники. О таком их
количестве я в жизни не слышал. Лишайников было столько, что хватило бы на
весь госпиталь дока, даже если бы он понастроил новых палат, понабрал
пациентов и пичкал тех своим лекарством целую тысячу лет,
Кроме того, в кораблях нашлись документы - полная история экспедиции,
- равно как и оборудование и прочие весьма ценные принадлежности.
То было настоящее сокровище, поистине царская добыча. Требовалось
только вытащить ее из кратера. Однако нас заботило в первую очередь то,
как выбраться самим.
Куда ни посмотри, всюду лежали мертвецы - древние мертвецы, обретшие
вечный покой в гробницах своих скафандров. Впрочем, мы были избавлены от
необходимости засвидетельствовать насилие или агонию. О насилии не шло и
речи, а признаки агонии скрывались внутри объемистых скафандров, за
опущенными светофильтрами. Казалось, люди умерли с достоинством римлян,
которое замечательно подходило к суровости обстоятельств.
Пышные словеса, конечно, сущая белиберда, но, признаться,
успокаивают.
Над малым кратером по-прежнему кружили "собачки", сверкающие,
искрящиеся глупыми, от которых не было никакого проку.
Из-за корпуса звездолета показался Брилл. Он подошел ко мне и
остановился, глядя прямо в глаза.
- Нужно что-то предпринять, - сказал он. - Сколько можно сидеть и ...
- Ученый махнул рукой.
Я понял, к чему он клонит. Все было ясно без слов. Брилл здорово
нервничал, как и мы с Амелией, и, похоже, готов был вот-вот сорваться.
- Потерпите, - ответил я. - Мы подождем, пока солнце опустится
пониже, а затем двинемся в путь. Вы же видели того человека в кратере. Он
попытал счастья днем.
- Но в темноте.
- Темнота - понятие относительное. Нам будет светить Земля, а она
здесь светит гораздо ярче, чем Луна на Земле. К тому же будет прохладно,
может быть, даже холодно. Наши скафандры оборудованы нагревателями, так
что с холодом справиться легче, нежели с жарой.
- Джексон, скажите правду, каковы наши шансы?
- Пройти предстоит семьдесят миль, Вдобавок придется подниматься по
склону. Задачка не из простых. - Брилл обескураженно покачал головой. Я
продолжил: - Необходимо поспать, чтобы набраться сил. Надо будет захватить
с собой столько кислорода, сколько унесем. Опустевшие баллоны будем
выбрасывать, чтобы избавиться от лишнего веса.
- Как насчет воды?
- Рассчитывайте только на ту, которая у вас в скафандре. Но мы пойдем
по холоду, поэтому нам понадобится меньше воды, чем если бы мы шли по
жаре.
- Вы не уверены, что мы дойдем, - проговорил Брилл, пристально
поглядев на меня. Глаза его заблестели.
- Еще никто не проходил семьдесят миль в скафандре, - отозвался я.
- Может, нас подберут? Сейчас наверняка уже известно, что мы пропали.
Служба контроля организует поиски. Им известен наш маршрут. Они засекут
трейлер на гребне кратера.
- Возможно.
- Вы на это не особенно рассчитываете?
Я покачал головой.
- Сколько осталось до выхода?
- Десять или двенадцать часов. Нужно, чтобы поверхность начала
остывать. Времени хватит на все: и чтобы поспать, и чтобы как следует
изучить лишайники.
- Спасибо, нагляделся, - пробурчал Брилл. - На них и на "собачек"
тоже. Джексон, признайтесь, вы когда-нибудь чувствовали себя окончательно
сбитым с толку? У вас не возникало ощущения, что происходящее полностью
лишено смысла?
- Много раз. Сейчас, например, я совершенно ничего не понимаю.
- Все началось с лишайников и "собачек", - заявил Брилл. - Я убежден,
что Тихо - их дом. Но почему? Чем он отличается от других кратеров?
- Думаю, что особо ничем, но взгляните на эти стены.
- Что в них такого?
- Они очень гладкие, практически симметричные, как будто вытесанные
руками. На Луне все вкривь и вкось, а тут...
- Вы хотите сказать, что их кто-то построил?
- Возможно.
Брилл отрешенно кивнул и придвинулся поближе. Он понизил голос до
заговорщицкого шепота, словно боялся, что его подслушают:
- Мне кажется, лишайники - то, что осталось от чьего-то огорода.
Уцелели только они.
- Похоже, мы думаем об одном и том же.
- Инопланетяне, - заявил он. - Побывали на Луне в давние времена,
может статься, миллион лет назад.
- А "собачки"?
- Господи, ну откуда мне знать? Может, домашние животные, которых
забыли взять с собой. Предоставленные самим себе, они начали размножаться,
и...
- Или наблюдатели.
- Логично, - отозвался он. Его взгляд выражал смятение и тревогу. -
Логично, но бездоказательно.
- Естественно, - согласился я.
- Меня кое-что беспокоит, - признался Брилл, - как ученого. -
Чувствовалось, что он и впрямь сильно озабочен.
- Кое-что? По-моему, поводов для беспокойства гораздо больше.
- Я разумею неполадки с электричеством. Тут что-то не так.
- Да?
- Судите сами. Проводка перегорела в вездеходах, но осталась целой и
невредимой в скафандрах. Электрические цепи звездолетов уничтожены, однако
в некоторых переносных рациях они в полной сохранности. Недаром участники
экспедиции пытались связаться с Землей именно по рации. Иными словами,
удары наносились выборочно, повреждались отнюдь не все цепи.
- Это означает присутствие разума.
- Совершенно верно.
Мне почудилось, будто подул холодный ветер, однако на Луне ветра нет.
Если допустить, что в кратере присутствует разум, придется признать,
что он не желает отпускать нас, хочет, чтобы мы, как и те, кто появился
здесь ранние вашего, остались тут повсюду.
- Понимаете, - продолжал Брилл, - гипотеза, что те формы жизни, с
какими мы имеем дело, зародились на Луне, не выдерживает критики. Жизнь
если и возникает, то сразу во многих местах, а тут получается, что она
появилась в одном-единственном кратере.
- Как насчет молекулярной преджизни?
- Разумеется, такие молекулы были обнаружены, но не более того.
Развитие вело в тупик. Луна была стерильной уже в начале времен. Условия
на ее поверхности никак не способствовали возникновению жизни. Она...
Внезапно в наушниках раздался звонкий голос Амелии:
- Крис, скорее сюда! Крис! Крис!
В ее голосе слышался не испуг, а возбуждение.
Я обернулся и увидел Амелию, стоявшую у дальней стены.
Мы побежали к ней - я впереди, Брилл за мной по пятам. И вдруг я
увидел то, что, должно быть, и привело девушку в такой восторг.
В углублении стены сверкал и переливался мириадами огоньков, излучая
ослепительно белый свет, некий предмет величиной с весьма приличных
размеров валун. Ошибиться было невозможно.
- Алмаз! - прорыдала Амелия. - Тот человек заблуждался!
Она была права. Бедняга, чей труп лежал на дне большого кратера,
допустил очевидную ошибку.
Перед нами находился, судя по всему, огромнейший на свете алмаз весом
не в одну тонну!
Впрочем, с алмазом что-то явно было не так.
Он казался обработанным - ограненным и отшлифованным. Свет исходил
буквально от каждой его грани.
Вдобавок мы успели изучить кратер вдоль и поперек - прошлись по
окружности стены, обследовали звездолеты и вездеходы в тщетной надежде
отыскать хоть что-нибудь, что могло бы нам помочь.
Но никакого алмаза не видели, а ведь он просто не мог не попасться
кому-либо из нас на глаза.
В кратере творилось что-то непонятное, что то очень и очень странное.
Алмаз смахивал на наживку, схватив которую мы окажемся в дьявольской
мышеловке.
Брилл шагнул вперед.
- Назад, идиот! - крикнул я, хватая его за локоть.
Мне вдруг стало ясно, что написал мертвец, которого мы обнаружили
недалеко от каменных ворот.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
Поиск книг  2500 книг фантастики  4500 книг фэнтези  500 рассказов